TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, tamaño PDF: 98.93 MB
Page 371 of 900

371
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Sistema del monitor de visión trasera∗
El sistema del monitor de visión tra-
sera se activará cuando la palanca de
cambios esté en R.
El sistema del monitor de visión trasera
se desactivará cuando la palanca de
cambios esté en cualquier posición dis-
tinta de R.
Cuando la palanca de cambios se des-
plaza a la posición R y se pulsa un
botón de modo (como “MENU”), el sis-
tema del monitor de visión trasera se
cancela y la pantalla pasa al modo del
botón que se ha pulsado.
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema del monitor de visión trasera ayuda al conductor mostrán-
dole líneas de guía, así como una imagen de la zona que está detrás del
vehículo, mientras se retrocede, por ejemplo, al estacionar.
Las ilustraciones de la pantalla utilizadas en este documento se ofrecen a
modo de ejemplo y pueden diferir de la imagen que aparece realmente en
la pantalla.
Page 372 of 900

3724-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Descripción de la pantalla
La pantalla del sistema del monitor de visión trasera se visualizará si la
palanca de cambios se desplaza a la posición R mientras el interruptor del
motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
Línea de guía de la extensión de la anchura del vehículo
La línea indica una guía del recorrido cuando el vehículo circula marcha atrás en
línea recta.
La anchura mostrada es mayor que la anchura real del vehículo.
Línea de guía del centro del vehículo
Estas líneas indican el centro estimado del vehículo en el suelo.
Línea de guía de la distancia (roja)
La línea muestra una distancia detrás del vehículo, un punto situado a aproximada-
mente 0,5 m (1,5 pies) del borde del parachoques.
Línea de guía de la distancia (azul)
La línea muestra una distancia detrás del vehículo, un punto situado a aproximada-
mente 1 m (3 pies) del borde del parachoques.
Pantalla del sensor de asistencia al estacionamiento Toyota (si el vehículo
dispone de ello)
Si se detecta un obstáculo estando activado el sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota, aparece una visualización en la esquina superior derecha de la pan-
talla.
Utilización del sistema del monitor de visión trasera
1
2
3
4
5
Page 373 of 900

3734-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Área mostrada en pantalla
El sistema del monitor de visión
trasera muestra una imagen de la
vista desde el parachoques de la
parte trasera del vehículo.
La imagen de la pantalla del sis-
tema del monitor de visión trasera
se puede ajustar; consulte el “Sis-
tema de navegación Manual del
Propietario” o el “Sistema de Nave-
gación y Multimedia Manual del
Propietario”.
• El área visualizada en la pantalla
puede variar según las condiciones
de orientación del vehículo.
• Los objetos que están cerca de alguna de las esquinas del paracho-
ques, o debajo de este, no se visua-
lizan.
• La cámara utiliza una lente especial. La distancia de la imagen que aparece en la pantalla es distinta de la distancia real.
• Es posible que el monitor no pueda mostrar los objetos que se encuentran a una altura superior a la de la cámara.
• Si su vehículo está equipado con una placa de matrícula retroiluminada, esta
puede interferir con la visualización.
Precauciones con el sistema del monitor de visión trasera
Esquinas del parachoques
Page 374 of 900

3744-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Cámara del sistema del monitor de visión trasera
●
Utilización de la cámara
Si hay suciedad o partículas
extrañas (como gotas de agua,
nieve, barro, etc.) adheridas a la
cámara, esto puede afectar a la
claridad de la imagen transmi-
tida. De ser así, lávela con agua
abundante y limpie la lente de la
cámara con un paño suave y
húmedo.
■Diferencias entre la pantalla y la carretera real
Es posible que las líneas de guía de la distancia y las líneas de guía de la
extensión de la anchura del vehículo no estén realmente en paralelo a las
líneas de los límites de la plaza de aparcamiento, aunque parezca que lo
están. Asegúrese de comprobarlo visualmente.
Es posible que la distancia entre las líneas de guía de la extensión de la
anchura del vehículo y las líneas de los límites derecho e izquierdo de la
plaza de aparcamiento no sea igual, aunque lo parezca. Asegúrese de
comprobarlo visualmente.
Las líneas de guía de la distancia ofrecen una orientación de la distancia
para superficies de calzada planas. En las situaciones siguientes, hay un
margen de error entre todas las líneas de guía fijas mostradas en la panta-
lla y la distancia/trayectoria real en la carretera.
Page 375 of 900

3754-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
●Cuando la superficie por detrás del vehículo aumenta bruscamente de
nivel
Las líneas de guía de la distan-
cia parecerán estar más cerca
del vehículo de lo que están en
realidad. Por ello, los objetos
parecerán estar más lejos de lo
que están en realidad. Del
mismo modo, habrá un margen
de error entre las líneas de guía
y la distancia/trayectoria real en
la carretera.
● Cuando la superficie por detrás del vehículo desciende bruscamente de
nivel
Las líneas de guía de la distan-
cia parecerán estar más lejos
del vehículo de lo que están en
realidad. Por ello, los objetos
parecerán estar más cerca de lo
que están en realidad. Del
mismo modo, habrá un margen
de error entre las líneas de guía
y la distancia/trayectoria real en
la carretera.
Page 376 of 900

3764-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
●Cuando alguna parte del vehículo se inclina
Cuando alguna parte del vehí-
culo se inclina debido al número
de pasajeros o a la distribución
de la carga, hay un margen de
error entre las líneas de guía
fijas mostradas en la pantalla y
la distancia/trayectoria real en la
carretera.
■Al aproximarse a objetos tridimensionales
Las líneas de guía de la distancia se muestran tomando como referencia
objetos de superficie plana (como la carretera). No se puede determinar la
posición de los objetos tridimensionales (como los vehículos) mediante las
líneas de guía de la distancia. Al acercarse a un objeto tridimensional que
sobresale (por ejemplo, la plataf orma de carga plana de un camión), tenga
en cuenta lo siguiente.
● Líneas de guía de la extensión de la anchura del vehículo
Inspeccione visualmente los
alrededores y la zona situada
detrás del vehículo. En el caso
mostrado en la ilustración, el
camión parece que queda fuera
de las líneas de guía de la
extensión de la anchura del
vehículo y no parece que el
vehículo vaya a chocar contra el
camión. Sin embargo, la carro-
cería trasera del camión puede
cruzar de hecho las líneas de
guía de la extensión de la
anchura del vehículo. En reali-
dad, si da marcha atrás con-
forme a las líneas de guía de la
extensión de la anchura del
vehículo, el vehículo podría cho-
car contra el camión.
Margen de error
Page 377 of 900

3774-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
●Líneas de guía de la distancia
Inspeccione visualmente los
alrededores y la zona situada
detrás del vehículo. En la panta-
lla, parece que el camión está
aparcado en el punto . Sin
embargo, en realidad, si retro-
cede hasta el punto , chocará
contra el camión. En la pantalla,
parece que está más cerca y
está más alejado. Sin
embargo, en realidad, la distan-
cia hasta y hasta es la
misma, y está más alejado
que y .
2
1
1
3
13
2
13
Page 378 of 900

3784-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Si nota algún síntoma
Si nota alguno de los síntomas siguientes, consulte la causa probable y su
solución, y vuelva a comprobarlo.
Si el síntoma no se resuelve mediante la solución, lleve el vehículo a un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado,
para que lo inspeccionen.
Información que debe conocer
Causa probableSolución
‰
La imagen resulta difícil de ver
• El vehículo está en una zona oscura
• La temperatura alrededor de la lente
de la cámara es alta o baja
• La temperatura exterior es baja
• Hay gotas de agua en la cámara
• Está lloviendo o el ambiente es húmedo
• Hay partículas extrañas (como barro, etc.) adheridas a la cámara
• La cámara está arañada
• La luz del sol o las luces de faros inci-
den directamente en la cámara
• El vehículo se encuentra bajo luces fluorescentes, luces de sodio o de
mercurio, etc.
Cuando esto sucede por cualquiera de
las causas indicadas, no se trata de una
avería.
Retroceda mientras inspecciona visual-
mente los alrededores del vehículo.
(Vuelva a usar el monitor una vez que
las condiciones hayan mejorado).
La imagen de la pantalla del sistema del
monitor de visión trasera se puede ajus-
tar; consulte el “Sistema de navegación
Manual del Propietario” o el “Sistema de
Navegación y Multimedia Manual del
Propietario”.
‰ La imagen está borrosa
Hay suciedad o partículas extrañas
(como gotas de agua, nieve, barro, etc.)
adheridas a la cámara.Lave la cámara con agua abundante y
limpie la lente de la cámara con un paño
suave y húmedo.
‰La imagen está desalineada
La cámara o la zona circundante han
recibido un impacto fuerte.
Lleve el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.