TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, tamaño PDF: 98.93 MB
Page 701 of 900

7017-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Rote los neumáticos en el orden que
muestra la ilustración.
Para igualar el desgaste de los neumá-
ticos y aumentar su vida útil, Toyota le
recomienda que efectúe la rotación
cada 5000 km (3000 millas) aproxima-
damente.
No se olvide de reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neu-
máticos después de la rotación de los
neumáticos.
Su vehículo Toyota está equipado con un sistema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos que utiliza transmisores y válvulas de advertencia de
la presión de los neumáticos para detectar presiones de inflado bajas antes
de que surjan problemas graves. (→P.764)
● Si la presión de los neumáticos baja de un nivel predeterminado, una
visualización en la pantalla y un indicador de advertencia avisan al con-
ductor.
● La presión de los neumáticos
medida por el sistema de adver-
tencia de la presión de los neumá-
ticos se puede visualizar en la
pantalla de información múltiple.
Rotación de los neumáticos
Parte delantera
Sistema de advertencia de la presión de los neumáticos (si el vehículo
dispone de ello)
Page 702 of 900

7027-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
◆Instalación de transmisores y válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos
Cuando se cambian las ruedas o los neumáticos, también es necesario
instalar válvulas y transmisores de advertencia de la presión de los neu-
máticos.
Cuando se instalan transmisores y válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos nuevos, es necesario registrar los códigos ID nuevos
en el ordenador de advertencia de la presión de los neumáticos y debe rei-
niciarse el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos. Su
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, deberá
registrar los códigos ID de los transmisores y de las válvulas de adverten-
cia de la presión de los neumáticos. (→P. 703)
◆Reinicio del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
■El sistema de advertencia de la pr esión de los neumáticos debe reini-
ciarse en las siguientes circunstancias:
● Al rotar los neumáticos.
● Al cambiar la presión de inflado de los neumáticos por cambios en la
velocidad de marcha.
● Al cambiar el tamaño de los neumáticos.
● Al ajustar la presión de inflado de los neumáticos.
Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de inflado de los neu-
máticos, la presión actual de inflado de los neumáticos se establece como
presión de referencia.
■Cómo reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumá-
ticos Estacione el vehículo en un lugar seguro y desactive el interruptor del
motor.
El reinicio no puede llevarse a cabo con el vehículo en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos a la presión de inflado de
los neumáticos en frío especificada. ( →P. 853)
Asegúrese de ajustar la presión de inflado de los neumáticos a la presión espe-
cificada de inflado de los neumáticos en frío. El funcionamiento del sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos se basará en este nivel de presión.
Coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
1
2
3
Page 703 of 900

7037-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Pulse y mantenga pulsado el
interruptor de reinicio del sis-
tema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos hasta
que el indicador de advertencia
de la presión de los neumáticos
parpadee lentamente 3 veces.
Mientras el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos determina la
posición, se mostrará “--” en la pantalla de información múltiple en la pantalla de
información múltiple en lugar de la presión de inflado de cada neumático.
Una vez determinada la posición de todos los neumáticos, se visualizará la pre-
sión de inflado de cada uno de ellos en la pantalla de información múltiple.
Conduzca el vehículo a una velocidad de aproximadamente 40 km/h
(25 mph) o superior durante unos 10 minutos.
Al finalizar el reinicio, se mostrará la presión de inflado de cada neumático en la
pantalla de información múltiple.
El reinicio tardará más de unos 10 minutos si se detiene el vehículo durante
mucho tiempo, por ejemplo, en semáforos.
◆Registro de códigos ID
Las válvulas y transmisores de advertencia de la presión de los neumáticos
llevan un código ID exclusivo. Cuando se sustituyen las válvulas y los trans-
misores de advertencia de la presión de los neumáticos, es necesario regis-
trar el código ID. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado, para que registren el código ID.
■Cuándo sustituir los neumáticos del vehículo
Los neumáticos deben sustituirse en los casos siguientes:
●Los indicadores de desgaste de la banda de rodadura están visibles en un neumá-
tico.
● Si observa cortes, rajas o grietas profundas que dejen ver el tejido, o bien protube-
rancias que indiquen un deterioro interno
● Si observa que un neumático se desinfla continuamente o no consigue repararlo
correctamente debido al tamaño o a lo inaccesible del corte o de cualquier otro daño
Si no está seguro, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
4
5
Page 704 of 900

7047-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Cambio de neumáticos y ruedas (vehículos con sistema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos)
Si el código ID de la válvula y del transmisor de advertencia de la presión de los neu-
máticos no está registrado, el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
no funcionará correctamente. Después de conducir durante unos 10 minutos, el indi-
cador de advertencia de la presión de los neumáticos se enciende tras parpadear
durante 1 minuto para señalar una avería del sistema.
■ Vida de los neumáticos
Si un neumático tiene más de 6 años, llévelo a un técnico cualificado para que lo
revise, incluso en el caso de que no lo haya utilizado nunca o prácticamente nunca ni
presente daños evidentes.
■ Comprobación rutinaria de la presión de inflado de los neumáticos (vehículos
con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
El sistema de advertencia de la presión de los neumáticos no exime de las comproba-
ciones rutinarias de la presión de inflado de los neumáticos. Asegúrese de que la
comprobación de la presión de inflado de los neumáticos forma parte de la rutina de
mantenimiento diario del vehículo.
■ Al rotar los neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
Asegúrese de que el interruptor del motor está apagado. Si se rotan los neumáticos
con el interruptor del motor en modo IGNITION ON, la información sobre la posición
de los neumáticos no se actualizará.
Si esto sucediera de manera accidental, desactive el interruptor del motor y, a conti-
nuación, colóquelo en modo IGNITION ON, o bien reinicie el sistema tras comprobar
que la presión de los neumáticos se ha ajustado correctamente.
■ Si la profundidad de las bandas de rodadura es inferior a 4 mm (0,16 pul.) en los
neumáticos de invierno
La eficacia de los neumáticos de invierno será nula.
Page 705 of 900

7057-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Proceso de reinicio
●Asegúrese de llevar a cabo el reinicio después de ajustar la presión de inflado de los
neumáticos.
Asimismo, asegúrese de que los neumáticos están fríos antes de realizar el reinicio
o el ajuste de la presión de inflado.
● Si ha desactivado accidentalmente el interruptor del motor durante el reinicio, no es
necesario pulsar de nuevo el interruptor de reinicio, ya que el reinicio comenzará de
nuevo automáticamente la próxima vez que el interruptor del motor se coloque en
modo IGNITION ON.
● Si ha pulsado accidentalmente el interruptor de reinicio cuando el reinicio no es
necesario, ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado
cuando los neumáticos estén fríos y vuelva a llevar a cabo el reinicio.
■ Funcionamiento de las advertencias del sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neu-
máticos)
La advertencia del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos cambiará
en función de las condiciones de conducción. Por este motivo, el sistema puede emitir
una advertencia aunque la presión del neumático no haya alcanzado un nivel suficien-
temente bajo o si la presión es superior a la presión que se ajustó al reiniciar el sis-
tema.
■ Reinicio del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos (vehículos
con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
Reinicie el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos con la presión de
inflado ajustada al nivel especificado.
■ Si pulsa accidentalmente el interruptor de reinicio del sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos)
Si se lleva a cabo el reinicio, ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel
especificado y reinicie de nuevo el sistema de advertencia de la presión de los neumá-
ticos.
Page 706 of 900

7067-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Situaciones en las que el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
podría no funcionar correctamente
●En los casos siguientes, puede que el sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos no funcione correctamente.
• Si se usan ruedas no genuinas Toyota.
• Se ha sustituido un neumático por otro neumático que no es equipamiento origi-
nal (OE).
• Se ha sustituido un neumático por otro neumático que no es de las dimensiones especificadas.
• En los neumáticos se han colocado cadenas de nieve, etc.
• Se ha colocado un neumático “run-flat” con soporte auxiliar.
• Si se han instalado láminas tintadas en las ventanillas que afectan las señales de ondas de radio.
• Si hay mucha nieve o hielo en el vehículo, especialmente alrededor de las ruedas o los alojamientos de las ruedas.
• Si la rueda de repuesto está en un lugar donde la recepción de señales de ondas de radio es mala.
• Si se coloca cerca de la rueda de repuesto un objeto metálico grande que pueda
interferir con la recepción de la señal.
• Si se utilizan neumáticos que no están equipados con transmisores y válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos.
• Si el código ID de los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos no está registrado en el ordenador de advertencia de la presión
de los neumáticos.
● El rendimiento puede verse afectado en las siguientes situaciones.
• Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o ruido eléctrico
• Cuando se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico o cual-
quier otro aparato de comunicación inalámbrica
● Cuando el vehículo está estacionado, el tiempo para que la advertencia se inicie o
finalice podría prolongarse.
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos baja rápidamente, por ejemplo
cuando se revienta un neumático, puede que la advertencia no funcione.
■ Registro de códigos ID (vehículos con sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
Se pueden registrar códigos ID de los transmisores y de las válvulas de advertencia
de la presión de los neumáticos para dos juegos de ruedas.
Si se han registrado con anterioridad los códigos ID para las ruedas de los neumáticos
normales y de los neumáticos de invierno, no es necesario volver a registrarlos
cuando se sustituyen los neumáticos normales por los de invierno.
Para obtener información sobre la modificación de los códigos ID, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
Page 707 of 900

7077-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Certificación del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
Page 708 of 900

7087-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Page 709 of 900

7097-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Page 710 of 900

7107-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)