TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, PDF Size: 47.12 MB
Page 591 of 900

5915-10. Bluetooth®
5
Système audio
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portable ni de téléphone mobile, et ne connectez
aucun appareil au système Bluetooth
®.
■ Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes munies d’un
pacemaker ou d’un défibrillateur cardiaque doivent se tenir à une distance raison-
nable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels appareils.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes équipées d’un dispositif
médical électrique autre qu’un pacemaker ou qu’un défibrillateur cardiaque doivent
consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement
sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus
sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Lorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas de lecteur audio portable ou de téléphone mobile dans le véhicule. La
température de l’habitacle peut devenir très chaude, ce qui risque d’endommager le
lecteur audio portable ou le téléphone mobile.
Page 592 of 900

5925-10. Bluetooth®
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Page 593 of 900

593
6
Caractéristiques del’habitacle
LC200_OM_OM60M96K_(EK) 6-1. Utilisation du système de
climatisation et du désembueur
Système de climatisation automatique avant (véhicules
sans système de
navigation).............................594
Système de climatisation automatique avant (véhicules
avec système de
navigation).............................608
Système de refroidisseur arrière ....................................623
Système de climatisation arrière ....................................625
Volant chauffé/chauffages de sièges/ventilateurs de
sièges ....................................628 6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ............................... 632
• Eclairages intérieurs........... 633
• Eclairages personnels ........ 634
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement............................. 636
• Boîte à gants ...................... 637
• Boîtier de console............... 638
• Console de plafond ............ 639
• Porte-gobelets .................... 640
• Porte-bouteilles .................. 642
• Porte-cartes........................ 643
• Compartiments auxiliaires ........................... 643
Caractéristiques du compartiment à bagages ...... 644
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de l’habitacle .............................. 647
• Compartiment réfrigérant ... 647
• Pare-soleil .......................... 649
• Miroir de courtoisie ............. 649
• Montre de bord ................... 650
• Affichage de la température extérieure ....... 651
• Prise électrique................... 652
• Chargeur sans fil ................ 654
• Accoudoir ........................... 660
• Portemanteau..................... 660
• Poignées de maintien......... 661
Boussole ................................. 662
Page 594 of 900

5946-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Système de climatisation automatique avant
(véhicules sans système de navigation)
Le schéma ci-dessous représente un véhicule à conduite à gauche.
Les positions et les formes des touches peuvent être légèrement différentes
sur les véhicules à conduite à droite.
Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont réglées automatique-
ment en fonction du réglage de température.
Panneau de commande
Page 595 of 900

5956-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
■Réglage de la température
Sur la touche “TEMP”, appuyez sur “∧” (augmenter) ou sur “ ∨” (diminuer).
■Réglage de la vitesse du ventilateur
Sur , appuyez sur (augmenter) ou
(diminuer).
La vitesse du ventilateur s’affiche à l’écran. (7 niveaux)
Appuyez sur pour désactiver le ventilateur.
■Changement du mode de débit d’air
Appuyez sur .
Le mode de débit d’air change à
chaque appui sur la touche.
L’air est dirigé vers la partie
supérieure du corps
L’air est dirigé vers la partie
supérieure du corps et vers les
pieds
L’air est dirigé vers les pieds
L’air est dirigé vers les pieds et
le désembueur de pare-brise
fonctionne
1
2
3
4
Page 596 of 900

5966-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Utilisation du mode automatique
Appuyez sur .
Ajustez le réglage de la température.
Pour arrêter le fonctionnement, appuyez sur .
■
Témoin de mode automatique
Si le réglage de vitesse du ventilateur ou les modes de débit d’air sont
modifiés, le témoin de mode automatique s’éteint. Cependant, le mode
automatique est maintenu pour les fonc tions qui n’ont pas été modifiées.
XMode “DUAL” (sans système de climatisation arrière)
La température peut être réglée séparément pour le siège du conducteur et
celui du passager avant.
Pour activer le mode “DUAL”, effectuez l’une des procédures suivantes :
● Appuyez sur .
● Réglez la température côté passager.
Le témoin s’allume lorsque le mode “DUAL” est activé.
Pour revenir au mode simultané, appuyez sur .
En mode simultané, seules “ ∧” (augmenter) ou “ ∨” (diminuer) sur la touche “TEMP”
du côté conducteur peuvent être utilisées pour régler la température de tous les
sièges.
Commandes de climatisation
Réglage séparé de la température des sièges conducteur et passager
1
2