TOYOTA MATRIX 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: MATRIX, Model: TOYOTA MATRIX 2010Pages: 483, PDF Size: 6.3 MB
Page 121 of 483

119
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
MATRIX_D_(L/O_0902)
■
Passage de la clé de contact de la position “ACC” à la position “LOCK”
du contacteur de démarrage antivol
■ Changement de la position de la clé de contact dans le
contacteur de démarrage antivol
“LOCK”
Le volant de direction est
verrouillé et la clé peut être
retirée. (Véhicules équipés
d'une transmission
automatique: la clé ne peut
être retirée que si le levier de
sélecteur est sur “P”.)
“ACC”
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
“ON”
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Amenez le levier de sélecteur
sur “P” (modèles à transmission
automatique) ou le levier de
vitesses au point mort (modèles
à boîte de vitesses manuelle).
(→ P. 122, 128)
Tournez la clé de contact en
position “LOCK”
(VERROUILLAGE).1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 122 of 483

120 2-1. Procédures de conduite
MATRIX_D_(L/O_0902)
■Déblocage de l'antivol de direction
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d'antidémarrage n'a peut être pas été désactivé. ( →P. 65)
■ Signal sonore d'oubli de clé de contact
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que la clé de contact est sur la
position “LOCK” du contacteur de démarrage antivol, un signal sonore se
déclenche pour vous rappeler de retirer la clé.
ATTENTION
■Au démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur alors que vous êtes assis sur le siège
conducteur. N'enfoncez jamais l'accélérateur au moment de démarrer le
moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”
(VERROUILLAGE) pendant la marche du véhicule. Si, dans une situation
d'urgence, vous devez arrêter le moteur alors que le véhicule roule encore,
contentez-vous de mettre la clé de contact sur la position “ACC” du
contacteur de démarrage antivol.
Au démarrage du moteur, le contacteur
de démarrage antivol peut paraître
bloqué en position “LOCK”
(VERROUILLAGE). Pour le débloquer,
tournez en même temps la clé dans le
contact et tournez légèrement le volant à
droite ou à gauche.
Page 123 of 483

121
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
MATRIX_D_(L/O_0902)
NOTE
■
Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas la clé en position “ACC” (ACCESSOIRES) ou “ON”
(DÉMARRAGE) pendant trop longtemps alors que le moteur ne tourne pas.
■ Au démarrage du moteur
● Moteur 4 cylindres, 2400 cm
3 (2AZ-FE) N'actionnez pas le démarreur
pendant plus de 30 secondes de suite. Ceci risque de provoquer une
surchauffe du démarreur et des câbles électriques.
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement.
Page 124 of 483

122
2-1. Procédures de conduite
MATRIX_D_(L/O_0902)
Transmission automatique∗
Choisissez la gamme de rapports en fonction des conditions de
circulation et d'utilisation du véhicule.
■Manœuvre du levier de sélecteur
Type classique
∗: Sur modèles équipés
Page 125 of 483

123
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
MATRIX_D_(L/O_0902)
Type multimode
Clé de contact sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, appuyez sur la pédale de frein et
déplacez le levier de sélecteur.
Page 126 of 483

124 2-1. Procédures de conduite
MATRIX_D_(L/O_0902)
■Usage des différentes positions
*1: Le passage en position “D” permet au système de sélectionner le
rapport adapté aux conditions de circulation. Lors d'une conduite
normale, il est recommandé de placer le levier de sélecteur en
position “D”.
*2: Le mode “S” permet de limiter la plage de rapports, d'exploiter le freinmoteur et d'empêcher tout passage superflu au rapport supérieur.
Positions du sélecteurFonction
Type classiqueType multimode
P Stationnement du véhicule ou démarrage du
moteur
R Marche arrière
N Position point mort
D Conduite normale
*1
S Conduite en mode “S”*2
(
→ P. 125)
3 Position pour frein
moteur normal
2 Position pour frein
moteur plus efficace
L Position pour frein
moteur maximum
Page 127 of 483

125
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
MATRIX_D_(L/O_0902)
Sélection des gammes de rapports en mode “S” (avec type multimode)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “S” puis manœuvrez-le.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
En mode “S”, la gamme de rapports initialement sélectionnée est
automatiquement la gamme “4” ou “5”.
Modèles à 5 vitesses: Lorsque la gamme de rapports sélectionnée
est “4” ou moins, maintenez le levier de sélecteur sur “+” pour
sélectionner la gamme “5”.
Page 128 of 483

126 2-1. Procédures de conduite
MATRIX_D_(L/O_0902)■
Gammes de rapports et leur fonctions
L'effet de frein moteur est plus marqué dans les gammes de rapports
inférieures que dans les gammes supérieures.
■ Restrictions de rétrogradage (type classique)
Toute manœuvre de rétrogradation au sélecteur de vitesses reste sans effet
si vous roulez plus vite que les vitesses suivantes.
Moteur 4 cylindres, 2400 cm
3 (2AZ-FE) mph (km/h)
Gamme de rapportsFonction
5 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
5ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
4 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
4ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
3 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
3ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
2 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
2ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
1 Verrouillage sur la 1
ère vitesse.
Sélection du rapport inférieurVitesse maximale
3 → 2 64 (104)
2 → L 32 (52)
Page 129 of 483

127
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
MATRIX_D_(L/O_0902)
Moteur 4 cylindres, 1800 cm3 (2ZR-FE)
mph (km/h)
■ Restrictions de rétrogradage (type multimode)
Afin de garantir la sécurité et les performance dynamiques, il peut arriver
que le rétrogradage soit limité par des restrictions. Dans certaines situations,
la transmission peut refuser de rétrograder, même après une sollicitation du
sélecteur de vitesses. (Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
■ Conduite avec le régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
Type classique
Le frein moteur est inexistant lorsque vous rétrogradez de “D” à “3”.
( → P. 148)
Type multimode
Aucun frein moteur n'est obtenu en phase de rétrogradage de “D” en “4” ou
de la plage “5” à la plage “4” en mode “S”. ( →P. 148)
■ Si le levier de sélecteur est bloqué sur “P”
→ P. 415
■ Si le témoin “S” ne s'allume pas après avoir amené le levier de
sélecteur sur “S” (sur type multimode seulement)
Cela peut indiquer un fonctionnement défectueux de la transmission
automatique. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.
(Dans pareil cas, le véhicule se comporte comme si le sélecteur de vitesses
était sur “D”.)
Sélection du rapport inférieurVitesse maximale
3 → 2 57 (92)
2 → L 27 (44)
Page 130 of 483

128
2-1. Procédures de conduite
MATRIX_D_(L/O_0902)
Boîte de vitesses manuelle∗
■Manœuvre du levier de sélecteur
Appuyez sur la pédale
d'embrayage jusqu'en butée
avant de manœuvrer le levier
de vitesses, puis relâchez
lentement la pédale
d'embrayage.
∗: Sur modèles équipés