TOYOTA MATRIX 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: MATRIX, Model: TOYOTA MATRIX 2013Pages: 531, PDF Size: 6.99 MB
Page 211 of 531

209
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
■Pour un refroidissement rapide (véhicules équipés d'un système de
climatisation)
Tournez le sélecteur de température sur la position “MAX A/C” et
sélectionnez le mode recyclage.
■ Pour un désembuage rapide du pare-brise et des fenêtres latérales
(véhicules équipés d'un système de climatisation)
Appuyez sur pour activer la climatisation.
■ Utilisation du mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps activé, les vitres ont tendance à
s'embuer plus facilement.
■ Lorsque la température extérieure avoisine 32°F (0°C) (véhicules
équipés d'un système de climatisation)
Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui
sur
.
■ Lorsque vous sélectionnez
pour les aérateurs utilisés
Pour améliorer votre confort de conduite, l'air circulant autour des pieds peut
être plus chaud que celui diffusé par les aérateurs du haut du corps, en
fonction de la position du sélecteur de température.
■ Odeurs issues du système de climatisation
● Au cours de l'utilisation, diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de
l'extérieur du véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et
s'y accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d'odeurs par les
aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
Page 212 of 531

210
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
ne réglez pas le sélecteur de répartition d'air sur . La différence de
température entre l'air extérieur et le pare-brise provoque l'apparition de
buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.
Page 213 of 531

211
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs
■Dégivrage des rétroviseurs extérieurs (sur modèles équipés)
L'activation du dégivrage de la lunette arrière enclenche le dégivrage des
rétroviseurs extérieurs.
AT T E N T I O N
■Dégivrage des rétroviseurs extérieurs (sur modèles équipés)
La surface des rétroviseurs extérieurs devient chaude. Ne les touchez pas
pour éviter de vous brûler.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Évitez de laisser le dégivrage de la lunette arrière en marche plus longtemps
que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
Nettoyez la lunette arrière à l’aide du désembuage.
Marche/Arrêt
Le désembuage se met
automatiquement sur arrêt
après environ 15 minutes.
Page 214 of 531

212
MATRIX_D
3-2. Utilisation du système audio
Types de système audio
Sans système audio à affichage sur écran
Type A: Lecteur de CD et autoradio AM/FM (avec commande de
chargeur de CD)
Type B: Lecteur de CD et autoradio AM/FM
Page 215 of 531

213
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Avec système audio à affichage sur écran
Si votre modèle est équipé d'un système audio a affichage sur
écran, consultez le “Manuel du propriétaire du système audio à
affichage sur écran”.
TitrePage
Utilisation de l'autoradio P. 221
Utilisation du lecteur de CD P. 225
Lecture des disques MP3 et WMA P. 233
Utilisation avec un iPod P. 244
Utilisation avec un lecteur USB P. 253
Utilisation optimale du système audio P. 261
Utilisation du port AUX P. 265
Utilisation des commandes audio au volant P. 267
Page 216 of 531

214 3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D
■Utilisation des téléphones mobiles
En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou a proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des haut-parleurs du système audio soit parasité.
■ À propos du Bluetooth
®
Le sigle et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG. et
l'autorisation a été accordée d'utiliser la marque du preneur de licence
Panasonic Corporation. Les autres marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Page 217 of 531

215
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada (type
A)
● Réglementation FCC, partie 15
Avertissement de la FCC:
Toute modification non autorisée de cet équipement entraîne la levée du
droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to this equipment will void the
user’s authority to operate this device.
● Produits laser
• Il est interdit de démonter cet appareil ou de tenter d'y apporter soi-
même une modification quelle qu'elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les
informations à la surface des disques compacts. Le faisceau laser est
soigneusement isolé, de telle sorte qu'il est toujours confiné à l'intérieur
du boîtier. Par conséquent, n'essayez jamais de démonter le lecteur ou
d'en modifier une pièce quelle qu'elle soit, sous peine de vous trouver
exposé aux rayonnements laser et à des tensions électriques
dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d'appareils de commande, de réglages ou de
procédures autres que ceux fixés dans les présentes risque d'entraîner
une exposition aux rayonnements laser nocifs.
• Do not take this unit apart or attempt to make any changes yourself. This is an intricate unit that uses a laser pickup to retrieve information
from the surface of compact discs. The laser is carefully shielded so
that its rays remain inside the cabi net. Therefore, never try to disas-
semble the player or alter any of its parts since you may be exposed to
laser rays and dangerous voltages.
• This product utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation expo-
sure.
Page 218 of 531

216 3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■États-Unis (type B)
FCC ID: ACJ932PTA184
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de
la FCC, stipulées pour les environnements non contrôlés et satisfait aux
directives FCC sur les expositions aux radiofréquences (RF), figurant dans
le supplément C à OET65. Cet équipement émet des niveaux très bas
d'énergie RF, jugés conformes sans évaluation d'exposition maximale
admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de l'utiliser de
telle sorte que la source de rayonnements ne soit jamais a moins de 20 cm
du corps des personnes (hormis les extrémités: mains, poignets, pieds et
chevilles).
●Produits laser
• Il est interdit de démonter cet appareil ou de tenter d'y apporter soi-
même une modification quelle qu'elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les
informations à la surface des disques compacts.
Le faisceau laser est soigneusement isolé, de telle sorte qu'il est
toujours confiné à l'intérieur du boîtier.
Par conséquent, n'essayez jamais de démonter le lecteur ou d'en
modifier une pièce quelle qu'elle soit, sous peine de vous trouver
exposé aux rayonnements laser et à des tensions électriques
dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d'appareils de commande, de réglages ou de
procédures autres que ceux fixés dans les présentes risque d'entraîner
une exposition aux rayonnements laser nocifs.
• L'utilisation de tout instrument optique avec ce produit aggrave les risques de lésion oculaire.
Page 219 of 531

217
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■
États-Unis (avec système audio à affichage sur écran)
FCC ID: ACJ932CQ-US70G0
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de
la FCC, stipulées pour les environnements non contrôlés et satisfait aux
directives FCC sur les expositions aux radiofréquences (RF), figurant dans
le supplément C à OET65. Cet équipement émet une énergie RF très faible
qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale
autorisée (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de l'utiliser de
telle sorte que la source de rayonnements ne soit pas à moins de 20 cm du
corps des personnes (hormis les extrémités: mains, poignets, pieds et
chevilles).
● Produits laser
• Il est interdit de démonter cet appareil ou de tenter d'y apporter soi-
même une modification quelle qu'elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les
informations à la surface des disques compacts.
Le faisceau laser est soigneusement isolé, de telle sorte qu'il soit
toujours confiné à l'intérieur du boîtier.
Par conséquent, n'essayez jamais de démonter le lecteur ou d'en
modifier une pièce quelle qu'elle soit, sous peine de vous trouver
exposé aux rayonnements laser et à des tensions électriques
dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d'appareils de commande, de réglages ou de
procédures autres que ceux fixés dans les présentes risque d'entraîner
une exposition aux rayonnements laser nocifs.
• L'utilisation de tout instrument optique avec ce produit aggrave les risques de lésion oculaire.
Page 220 of 531

218 3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Canada (type B et système audio à affichage sur écran)
Cet appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils exempts de licence.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas produire des interférences, et
(2) cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’u tilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, mê me si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To r educe potential radio interference to
other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that neces-
sary for successful communication.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur
radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou
inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de
réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.