belt TOYOTA MIRAI 2020 Instructieboekje (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 572, PDF Size: 97.42 MB
Page 70 of 572

70
MIRAI Handleiding_Europa_M62035_nl
1-3. Noodoproep
1-3.Noodoproep
*1: Indien aanwezig
*2: Werkt binnen het eCall-dekkingsgebied. De systeemnaam kan per land verschil-
lend zijn.
Microfoon
Toets SOS
*
Controlelampjes
Luidspreker
*: Deze toets is bestemd voor communicatie met de eCall-medewerker.
Andere SOS-toetsen van overige syste-
men van een auto hebben geen betrek-
king op het apparaat en zijn niet bestemd
voor communicatie met de eCall-mede-
werker.
■Automatische noodoproepen
Als een airbag wordt geactiveerd, belt
het systeem automatisch het eCall-con-
trolecentrum.
* De medewerker van het
controlecentrum ontvangt de locatie
van de auto, het tijdstip waarop het
ongeval plaatsvond en het VIN van de
auto, en probeert de inzittenden van de
auto te spreken om de ernst van de
situatie te beoordelen. Als de inzitten-
den niet in staat zijn om te communice-
ren, behandelt de medewerker de
oproep als een noodgeval, neemt hij of
zij contact op met de dichtstbijzijnde
hulpdiensten (112, enz.) en verzoekt hij
of zij om assistentie ter plaatse.
*: In sommige gevallen kan er geen oproep worden verzonden. ( →Blz. 71)
eCall*1, 2
eCall is een telematicadienst die
gebruikmaakt van gegevens van
het Global Navigation Satellite
System (GNSS) en ingebouwde
cellulaire technologie, waardoor
de volgende noodoproepen moge-
lijk zijn: automatische noodoproe-
pen (automatische melding van
een aanrijding) en handmatige
noodoproepen (door het indruk-
ken van de toets SOS). Deze
dienst is door regelgeving van de
Europese Unie verplicht gesteld.
Systeemonderdelen
A
B
C
D
Noodoproepdiensten
MIRAI_OM_Europe_OM62035E.book Page 70 Friday, November 6, 2020 11:27 AM
Page 72 of 572

72
MIRAI Handleiding_Europa_M62035_nl
1-3. Noodoproep
WAARSCHUWING
• Wanneer er een storing aanwezig is in de bijbehorende apparatuur (zoals het
paneel van de toets SOS, de controle-
lampjes, microfoon, luidspreker, DCM,
antenne of op de apparatuur aange-
sloten bedrading) of deze beschadigd of
kapot is, kan er geen noodoproep wor-
den geplaatst.
• Tijdens een noodoproep doet het sys- teem herhaaldelijk een poging om con-
tact op te nemen met het eCall-
controlecentrum. Als er echter als
gevolg van een slechte ontvangst geen
contact kan worden gelegd met het
eCall-controlecentrum, kan het sys-
teem mogelijk geen contact maken met
het mobiele netwerk en wordt de
noodoproep beëindigd zonder dat er
verbinding is gemaakt. Het rode contro-
lelampje knippert gedurende ongeveer
30 seconden om aan te geven dat de
verbinding is verbroken.
●Als de spanning van de accu afneemt of
als de accu is losgenomen, kan het sys-
teem mogelijk geen verbinding maken
met het eCall-controlecentrum.
●Het noodoproepsysteem werkt mogelijk
niet buiten de EU. Dit hangt af van de
beschikbare infrastructuur in het land.
■Als het noodoproepsysteem wordt
vervangen door een nieuw exemplaar
Het noodoproepsysteem moet worden
geregistreerd. Neem contact op met een
erkende Toyota-dealer of hersteller/repa-
rateur of een andere naar behoren gekwa-
lificeerde en uitgeruste deskundige.
■Voor uw veiligheid
●Rijd voorzichtig.
De functie van dit systeem is om u te
helpen bij het plaatsen van een
noodoproep bij ongevallen, zoals een
verkeersongeval of een plotseling
medisch noodgeval. Het systeem biedt
de bestuurder en de passagiers op
geen enkele wijze bes cherming. Rijd
voorzichtig en doe voor uw veiligheid
altijd uw veiligheidsgordel om.
●Geef bij noodgevallen uw leven en de
levens van anderen topprioriteit.
●Wanneer u een branderige lucht of
anderszins een vreemde lucht ruikt, ver-
laat dan de auto en zoek onmiddellijk
een veilige plek op.
●Als de airbags worden geactiveerd ter-
wijl het systeem normaal werkt, ver-
zendt het systeem een noodoproep. Het
systeem verzendt ook een noodoproep
als de auto van achteren wordt aange-
reden of als de auto over de kop slaat,
zelfs als de airbags niet worden geacti-
veerd.
●Plaats om veiligheidsredenen geen
noodoproep tijdens het rijden.
Wanneer u tijdens het rijden belt, kan
het zijn dat u het stuurwiel niet goed
kunt bedienen, waardoor er een onge-
val kan ontstaan.
Breng de auto tot stilstand en controleer
of de omgeving veilig is alvorens een
noodoproep te plaatsen.
●Vervang zekeringen altijd door de voor-
geschreven zekeringen. Als u andere
zekeringen gebruikt, kan er kortsluiting
in het circuit optreden en kan er brand
ontstaan.
●Wanneer u het systeem gebruikt terwijl
er rook is of sprake is van een onge-
wone geur, kan er brand ontstaan. Stop
onmiddellijk met het gebruik van het
systeem en neem contact op met een
erkende Toyota-dealer of herstel-
ler/reparateur of een andere naar beho-
ren gekwalificeerde en uitgeruste
deskundige.
OPMERKING
■Voorkomen van schade
Voorkom dat er vloeistof op het paneel van
de toets SOS, enz. komt en sla er niet
tegenaan.
MIRAI_OM_Europe_OM62035E.book Page 72 Friday, November 6, 2020 11:27 AM
Page 310 of 572

310
MIRAI Handleiding_Europa_M62035_nl
5-5. Gebruik van de ondersteunende systemen
“Advanced Park
unavailable” (Advan-
ced Park niet
beschikbaar)
Advance Park kan tij-
delijk niet worden
gebruikt
→Wacht even voor-
dat u Advanced Park
gebruikt.
“Side mirrors are
retracted” (buiten-
spiegels zijn inge-
klapt)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl de buitenspie-
gels waren ingeklapt
→ Klap de buitenspie-
gels uit en druk ver-
volgens weer op de
hoofdschakelaar van
Advanced Park.
“Door is open” (por-
tier is open)
“Boot is open” (ach-
terklep is open)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl een portier of de
achterklep open was
→ Sluit het portier of
de achterklep en
druk vervolgens nog-
maals op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park.
“Seatbelt is unfaste-
ned” (veiligheidsgor-
del is losgemaakt)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl de bestuurders-
gordel was
losgemaakt
→ Maak de bestuur-
dersgordel vast en
druk vervolgens nog-
maals op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park.
MeldingConditie/corrige-
rende maatregel
“Brake pedal is not
pressed” (rempedaal
is niet ingetrapt)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl het rempedaal
niet was ingetrapt
→ Druk op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park ter-
wijl u het rempedaal
ingetrapt houdt.
“Vehicle not stop-
ped” (auto staat niet
stil)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl de auto reed
→ Druk op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park ter-
wijl de auto stilstaat.
“Steering wheel was
operated manually”
(stuurwiel werd hand-
matig bediend)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl het stuurwiel
werd bediend
→ Druk op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park ter-
wijl uw handen op het
stuurwiel rusten zon-
der er kracht op uit te
oefenen.
“Accelerator pedal
was pressed” (gas-
pedaal werd inge-
trapt)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl het gaspedaal
was ingetrapt
→ Druk op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park ter-
wijl u het gaspedaal
niet intrapt.
MeldingConditie/corrige- rende maatregel
MIRAI_OM_Europe_OM62035E.book Page 310 Friday, November 6, 2020 11:27 AM
Page 313 of 572

313
5
MIRAI Handleiding_Europa_M62035_nl
5-5. Gebruik van de ondersteunende systemen
Rijden
■Als de werking is uitgeschakeld
MeldingConditie/corrige-rende maatregel
“Door is open” (por-
tier is open)
Er werd een portier
geopend terwijl het
parkeren werd bege-
leid
→ Sluit het portier en
schakel Advanced
Park nogmaals in.
“Seatbelt is unfaste-
ned” (veiligheidsgor-
del is losgemaakt)
De bestuurdersgor-
del werd losgemaakt
terwijl het parkeren
werd begeleid
→ Maak de bestuur-
dersgordel vast en
schakel Advanced
Park weer in.
“Parking brake is
applied” (parkeerrem
is geactiveerd)
De parkeerrem was
geactiveerd terwijl
het parkeren werd
begeleid
→ Deactiveer de par-
keerrem en schakel
Advanced Park weer
in.
“Unavailable. Obsta-
cle nearby.” (niet
beschikbaar, obsta-
kel dichtbij)
Er verscheen een
object in de rijrich-
ting van de auto
→ Verplaats het
object of gebruik
Advanced Park op
een locatie zonder
obstakels
“Advanced Park
malfunction. Press
brake pedal.” (sto-
ring Advanced Park,
trap rempedaal in)
Er is mogelijk een
storing aanwezig in
Advanced Park
→ Trap het rempe-
daal in en breng de
auto op een veilige
plaats tot stilstand.
“Cannot control
speed” (kan snelheid
niet regelen)
Advanced Park werd
gebruikt op een hel-
ling of op een locatie
met hoogteverschil-
len en de rijsnelheid
kan niet meer onder
controle gehouden
worden
→ Gebruik Advanced
Park op een locatie
met een horizontale
ondergrond.
“Operation timed out”
(tijd werking verstre-
ken)
Er is een bepaalde
tijd verstreken sinds
de begeleiding is
gestart
→ Voor de handeling
opnieuw uit vanaf het
begin.
“Side mirrors are
retracted” (buiten-
spiegels zijn inge-
klapt)
De buitenspiegels
waren ingeklapt ter-
wijl het parkeren
werd begeleid
→ Klap de buitenspie-
gels uit en selecteer
vervolgens de toets
“Start” om de bege-
leiding weer te star-
ten.
“Press brake pedal
firmly” (trap rempe-
daal stevig in)
De begeleiding kan
niet worden uitge-
schakeld als het rem-
pedaal niet stevig
wordt ingetrapt.
→ Houd het rempe-
daal langer dan
gewoonlijk ingetrapt.
MeldingConditie/corrige-
rende maatregel
MIRAI_OM_Europe_OM62035E.book Page 313 Friday, November 6, 2020 11:27 AM