TOYOTA MIRAI 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 592, tamaño PDF: 138.71 MB
Page 301 of 592

301
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
• La colisión se puede evitar con el acciona-
miento normal de los frenos.
• Ya no se aproxima un vehículo por la parte
trasera derecha o izquierda del vehículo.
●Control de frenos
• El freno de asistencia al estacionamiento
está deshabilitado.
• Han transcurrido aproximadamente
2 segundos desde que el control de frenos
ha detenido el vehículo.
• Se ha pisado el pedal del freno después
de que el control de frenos haya detenido
el vehículo.
• Ya no se aproxima un vehículo por la parte
trasera derecha o izquierda del vehículo.
■Área de detección de la función del
freno de asistencia al estacionamiento
(vehículos del tráfico transversal tra-
sero)
El área de detección de la función del freno
de asistencia al estacionamiento (vehículos
del tráfico transversal trasero) difiere del área
de detección de la función de RCTA
(P.284). En consecuencia, aunque la fun-
ción de RCTA detecte un vehículo y emita
una alerta, es posible que la función del freno
de asistencia al estacionamiento (vehículos
del tráfico transversal trasero) no se ponga
en funcionamiento.
■Situaciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente
P.286
■Situaciones en las que el sistema se
podría accionar aunque no haya posibi-
lidad de colisión
P.287
*: Si el vehículo dispone de ello
Cuando se detecta un peatón detrás
del vehículo al dar marcha atrás y el
pedal del freno no se pisa o se pisa
tarde.
Muestra un mensaje para instar al con-
ductor a que realice una maniobra eva-
siva cuando se detecta un peatón en el
Función del freno de asis-
tencia al estacionamiento
(peatones en la parte tra-
sera)
*
Si el sensor de la cámara trasera
detecta un peatón detrás del vehí-
culo mientras se da marcha atrás
y el sistema determina que el
riesgo de colisión con el peatón
detectado es alto, sonará un avi-
sador acústico. Si el sistema
determina que el riesgo de coli-
sión con el peatón detectado es
extremadamente alto, se aplicarán
automáticamente los frenos para
mitigar el impacto de la colisión.
Ejemplos de funcionamiento
del sistema
Pantalla multimedia
Page 302 of 592

302
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
área de detección situada detrás del
vehículo. (También se mostrará un
mensaje en la pantalla de información
múltiple y en la pantalla virtual en el
parabrisas [si el vehículo dispone de
ello]).
Icono de detección de peatones
Recordatorio del freno
■La función del freno de asistencia al estacionamiento (peatones en la parte
trasera) se accionará cuando
La función se accionará cuando el indicador luminoso PKSB OFF no esté encendido ni parpadee ( P.112, 447) y se cumplan todas
las condiciones siguientes:
●Control de limitación de la potencia del sis-
tema de pila de combustible • El freno de asistencia al estacionamiento está habilitado.
• La velocidad del vehículo es de 15 km/h (9 mph) o inferior.• La posición del cambio está en R.
• El sensor de la cámara trasera detecta un peatón detrás del vehículo mientras se da marcha atrás y el sistema determina que el
riesgo de colisión con el peatón detectado es alto.
●Control de frenos• El control de limitación de la potencia del sistema de pila de combustible está en
funcionamiento. • El freno de asistencia al estacionamiento determina que se requiere el acciona-
miento de emergencia de los frenos para evitar una colisión con un peatón.
■La función del freno de asistencia al estacionamiento (peatones en la parte
trasera) dejará de funcionar cuando
La función dejará de funcionar si se cumple alguna de las siguientes condiciones:
●Control de limitación de la potencia del sis-tema de pila de combustible• El freno de asistencia al estacionamiento
ADVERTENCIA
■Si la función del freno de asistencia
al estacionamiento (peatones en la parte trasera) se activa innecesaria-mente
Pise el pedal del freno inmediatamente
después de que se accione la función del freno de asistencia al estacionamiento (peatones en la parte tr asera). (Su funcio-
namiento se cancela pisando el pedal del freno).
■Uso correcto de la función del freno
de asistencia al estacionamiento (peatones en la parte trasera)
P.288
A
B
AV I S O
■Si se muestra “Freno de asistencia al
estacionamiento no disponible. Lim- pie la suciedad de la cámara trasera.” en la pantalla de información múltiple
y el indicador luminoso PKSB OFF está parpadeando
Si se muestra este mensaje inmediata- mente después de haber cambiado el inte-
rruptor de arranque a ON, conduzca el vehículo con precaución y preste atención a su entorno.
Page 303 of 592

303
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
está deshabilitado. • La colisión se puede evitar con el acciona-miento normal de los frenos.
• Ya no se detecta un peatón detrás del vehículo.
●Control de frenos• El freno de asistencia al estacionamiento está deshabilitado.
• Han transcurrido aproximadamente 2 segundos desde que el control de frenos ha detenido el vehículo.
• Se ha pisado el pedal del freno después de que el control de frenos haya detenido el vehículo.
• Ya no se detecta un peatón detrás del vehículo.
■Reactivación de la función del freno de asistencia al estacionamiento (peato-
nes en la parte trasera)
P.296
■Área de detección de la función del freno de asistencia al estacionamiento (peatones en la parte trasera)
El área de detección de la función del freno
de asistencia al estacionamiento (peatones en la parte trasera) difiere del área de detec-ción de la función de RCD ( P.289). En con-
secuencia, aunque la función de RCD detecte un peatón y emita una alerta, es posible que la función del freno de asistencia
al estacionamiento (peatones en la parte tra- sera) no se ponga en funcionamiento.
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
P.290
■Situaciones en las que el sistema
podría funcionar inesperadamente
P.291
*: Si el vehículo dispone de ello
■Descripción de la función
Advanced Park ayuda a dar marcha
atrás o a estacionar en paralelo en un
espacio seleccionado en la pantalla
multimedia, o a salir de una plaza de
aparcamiento, al proporcionar una guía
de las maniobras mediante visualiza-
ciones y el funcionamiento del avisador
acústico, así como el desplazamiento
de la posición del cambio, el acciona-
miento del volante, del pedal del acele-
rador y del pedal del freno.
Además, el monitor de visión panorá-
mica puede mostrar el área frontal,
posterior y la vista desde arriba del
vehículo, lo que ayuda a confirmar el
estado de la zona que rodea el vehí-
culo. Para obtener información sobre el
monitor de visión panorámica, consulte
el “Sistema de navegación Manual del
propietario”.
En función del estado de la superficie
de la carretera o del vehículo, la distan-
cia entre el vehículo y la plaza de apar-
camiento, etc., puede que no sea
posible proporcionar ayuda para esta-
cionar en la plaza seleccionada.
Toyota Teammate Advan-
ced Park*
Advanced Park
ADVERTENCIA
■Al utilizar Advanced Park
●No confíe demasiado en Advanced Park. Del mismo modo que en un vehí-
culo normal, preste atención a su alre- dedor mientras el vehículo está en movimiento.
Page 304 of 592

304
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Función de estacionamiento en
batería
Se proporciona asistencia desde la
posición en la que el vehículo se
detiene cerca de la plaza de aparca-
miento seleccionada hasta que el vehí-
culo está en la plaza de aparcamiento.
( P.309)
ADVERTENCIA
●Mientras el sistema está en funciona-
miento, preste atención en todo momento al entorno del vehículo.
●Advanced Park proporciona ayuda al
conductor cuando estaciona y sale de una plaza de aparcamiento. Mientras comprueba que la zona circundante es
segura, asegúrese de pisar el pedal del freno según sea necesario para desace-lerar o detener el vehículo.
●Como es posible que no se detecten objetos bajos (bordillos, bloques de estacionamiento, etc.), asegúrese de
comprobar la seguridad de la zona cir- cundante y pise el pedal del freno para detener el vehículo en caso de que
pueda chocar con un objeto.
●Mientras Advanced Park está en funcio- namiento, si es probable que su vehí-
culo choque con un vehículo, bloque de estacionamiento, objeto o persona que estén cerca, pise el pedal del freno para
detener el vehículo y pulse el interruptor principal de Advanced Park para desha-bilitar el sistema.
●No utilice nunca únicamente la pantalla multimedia para comprobar la zona
situada detrás del vehículo. La imagen que se muestra podría ser distinta de la situación real. Utilizar únicamente la
pantalla al dar marcha atrás podría pro- vocar un accidente, como una colisión con otro vehículo. Cuando dé marcha
atrás, asegúrese de comprobar directa- mente la seguridad de la zona circun-dante, especialmente detrás del
vehículo, o utilice los espejos.
●Dado que el volante girará mientras Advanced Park está en funcionamiento,
preste atención a lo siguiente.
• Tenga cuidado de no engancharse el brazo, corbatas o bufandas. Mantenga
la parte superior del cuerpo alejada del volante. Asimismo, mantenga a los niños alejados del volante.
• Si tiene las uñas largas se podrían que-dar atrapadas cuando gire el volante y
dar lugar a lesiones.
• En caso de emergencia, pise el pedal del freno para detener el vehículo y, a
continuación, pulse el interruptor princi- pal de Advanced Park para deshabilitar el sistema.
●Al estacionar, asegúrese de que el vehí-culo cabe en la plaza de aparcamiento seleccionada antes de iniciar la manio-
bra de estacionamiento.
●El sistema podría cancelar Advanced Park y el vehículo podría empezar a
desplazarse cuando ocurra lo siguiente. Como esto podría provocar un acci-dente, asegúrese de pisar inmediata-
mente los frenos cuando esto ocurra.
• Cuando se abre la puerta del conductor mientras la asistencia al estaciona-
miento está en funcionamiento
• Cuando las instrucciones de Advanced Park no se llevan a cabo en un cierto
periodo de tiempo mientras la asisten- cia al estacionamiento está en funciona-miento
• Cuando se pisa el pedal del freno y el vehículo se detiene durante un cierto periodo de tiempo mientras la asisten-
cia al estacionamiento está en funciona- miento
• Cuando se produce una avería en
Advanced Park mientras la asistencia al estacionamiento está en funciona-miento
Funciones de Advanced Park
Page 305 of 592

305
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Función de estacionamiento en
paralelo
Se proporciona asistencia desde la
posición en la que el vehículo se
detiene cerca de la plaza de aparca-
miento seleccionada hasta que el vehí-
culo está en la plaza de aparcamiento.
( P.311)
■Función de salida de una plaza de
aparcamiento en paralelo
Se proporciona asistencia desde la
posición estacionada hasta que el vehí-
culo está en una posición en la que
puede salir fácilmente de la plaza de
aparcamiento. ( P.314)
■Función de memoria
Se proporciona asistencia hasta que el
vehículo se guía a una plaza de apar-
camiento registrada previamente.
( P.316)
Pulse el interruptor principal de Advan-
ced Park.
Si se pulsa el interruptor mientras se propor-
ciona la asistencia, la asistencia se cance-
lará.
■Condiciones de funcionamiento
La asistencia empezará cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
●El pedal del freno está pisado
●El vehículo está detenido
●El cinturón de seguridad del conductor está abrochado
●No se está accionando el volante
●El pedal del acelerador no está pisado
●Todas las puertas y el maletero están
cerrados
●Los espejos retrovisor es exteriores no
están plegados
●El freno de estacionamiento no está accio-
nado
●El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar- chas completo no está en funcionamiento
●Los sistemas ABS, VSC, TRC, PCS y PKSB no están en funcionamiento
●No se encuentra en una pendiente pronun-ciada
●Advanced Park está activado
●Los sistemas VSC y TRC no están desac-
tivados
Cuando la asistencia no se puede poner en
marcha, consulte la pantalla multimedia para
ver si se muestran mensajes. ( P.321)
Activación/desactivación de
Advanced Park
ADVERTENCIA
■Para garantizar el funcionamiento correcto de Advanced Park
●No utilice Advanced Park en las situa-ciones siguientes:
• Cuando se encuentre en zonas que no sean plazas de aparcamiento habitua-les
• Cuando la superficie de la plaza de aparcamiento es de arena o gravilla y no está claramente definida con un cua-
dro de plaza de aparcamiento
• Cuando la plaza de aparcamiento no está nivelada, como cuando se encuen-
tra en una pendiente o hay diferencias de altura
Page 306 of 592

306
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Las pantallas de guía se muestran en
la pantalla multimedia.
ADVERTENCIA
• Cuando la superficie de la carretera
está congelada, resbaladiza o cubierta de nieve
• Cuando hace mucho calor y el asfalto
se está derritiendo
• Cuando hay un objeto entre el vehículo y la plaza de aparcamiento seleccio-
nada o en la plaza de aparcamiento seleccionada (dentro del cuadro azul que se muestra)
• Cuando se encuentre en áreas con mucho tráfico de vehículos o una gran afluencia de peatones
• Cuando la plaza de aparcamiento no es adecuada (demasiado estrecha o demasiado corta para su vehículo)
• Cuando las imágenes no son nítidas debido a la suciedad o a la nieve adheri-das a la lente de la cámara, se proyecta
luz hacia la cámara o sombras
• Cuando el vehículo utiliza cadenas de nieve
• Cuando el maletero no está completa- mente cerrado
• Cuando se apoya el brazo fuera de la ventanilla
●Asegúrese de utilizar únicamente neu-
máticos de tamaño estándar, como los que se colocaron en el vehículo cuando se entregó de fábrica. De lo contrario,
Advanced Park podría no funcionar correctamente. Además, cuando se han cambiado los neumáticos, la posición
visualizada de las líneas o el cuadro que se muestra en la pantalla podrían ser incorrectos. Para sustituir los neu-
máticos, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
●Como Advanced Park se ha diseñado para ayudar a estacionar el vehículo en
una plaza de aparcamiento fijada, en función del estado de la carretera o del vehículo, la distancia entre el vehículo y
una plaza de aparcamiento, etc., es posible que no se pueda detectar una plaza de aparcamiento o podría no pro-
porcionar asistencia hasta que el vehí- culo esté completamente estacionado.
●En situaciones como las que se indican
a continuación, es posible que Advan- ced Park no pueda proporcionar asis-tencia en la plaza de aparcamiento
seleccionada:
• Cuando los neumáticos están muy des- gastados o la presión de inflado de los
neumáticos es baja
• Cuando transporta una carga pesada
• Cuando el vehículo está inclinado
debido a la carga transportada
• Cuando se instala un sistema de cale- facción en la superficie de la plaza de
aparcamiento (calefacción para evitar la congelación de la superficie de la cal-zada)
• Cuando las ruedas están mal alineadas, como después de que hayan sufrido un impacto fuerte
Si el vehículo se desvía considerable-
mente de la plaza de aparcamiento fijada
en cualquier otra situación distinta a las
mencionadas anteriormente, lleve el vehí-
culo a un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Pantallas de guía
Page 307 of 592

307
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Pantalla de guía (cuando comienza
la asistencia)
Cuadro de la plaza de aparca-
miento seleccionada (azul)
Botón de cambio de tipo de estacio-
namiento
Si se muestran varios botones, dependiendo
del color del botón, su función difiere como
se indica a continuación.
o : Cambiar a otra plaza de
aparcamiento posible.
o : Plaza de aparcamiento que
se seleccionó.
: Seleccione para cambiar a la fun-
ción de estacionamiento en paralelo
: Seleccione para cambiar a la función
de estacionamiento en batería
Visualización de consejosBotón “Start”
Seleccione para iniciar la asistencia al esta-
cionamiento.
Botón “MODE”
Seleccione para cambiar entre la función de
memoria y la función de estacionamiento en
batería/función de estacionamiento en para-
lelo. (P.318)
Botón de registro
Seleccione para iniciar el registro de una
plaza de aparcamiento.
Botón de configuración personali-
zada
Seleccione para acceder a la pantalla de
configuración de Advanced Park.
Pantalla de guía (al dar marcha
atrás)
Líneas de guía (amarilla y roja)
Visualice los puntos desde el centro del
borde del parachoques delantero o trasero
hasta la posición de detención seleccionada
(amarillo)
* y aproximadamente a 0,3 m
(1 pie) (rojo) del vehículo.
A
B
C
D
E
F
G
A
Page 308 of 592

308
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Pantalla de asistencia al estaciona-
miento Toyota
P.273
RCTA (advertencia de tráfico trans-
versal trasero)/icono de RCTA
P.284
Pantalla de funcionamiento del con-
trol de frenos
Se muestra “¡FRENE!”.
Botón de configuración personali-
zada
Seleccione para acceder a la pantalla de
configuración de Advanced Park.
Icono de accionamiento
Se muestra cuando Advanced Park está en
funcionamiento.
*: Cuando la distancia hasta la posición de
detención seleccionada es superior a
2,5 m (8,2 pies), la línea se mostrará a
2,5 m (8,2 pies) en frente del vehículo.
■Pantalla emergente de la asistencia al
estacionamiento Toyota
Independientemente de si el sistema de asis-
tencia al estacionamiento Toyota está desac-
tivado o activado (P.274), si el sistema de
asistencia al estacionamiento Toyota detecta
un objeto cuando Advanced Park está en
funcionamiento, la pantalla emergente del
sistema de asistencia al
estacionamiento Toyota se mostrará automá-
ticamente por encima de la visualización de
guía.
■Accionamiento del control de frenos
cuando Advanced Park está en funcio-
namiento
Mientras Advanced Park está en funciona-
miento, si el sistema determina que existe un
alto riesgo de colisión con un objeto en movi-
miento o inmóvil detectado, el control de limi-tación de la potencia del sistema de pila de
combustible y el control de frenos actuarán.
●Si el control de frenos actúa, el funciona-
miento de Advanced Park se suspenderá y
se mostrará un mensaje en la pantalla de
información múltiple.
●Si el accionamiento del control de frenos
suspende 3 veces el funcionamiento de
Advanced Park, este se desactivará.
En situaciones como las que se indican
a continuación, el funcionamiento de
Advanced Park se cancelará o suspen-
derá.
La asistencia se cancelará cuando:
Se pulse el interruptor principal de
Advanced Park
La posición del cambio se desplaza
aP
Se acciona el freno de estaciona-
miento
Se abre una puerta o el maletero
El cinturón de seguridad del conduc-
tor está desabrochado
Los espejos retrovisores exteriores
están plegados
El TRC o el VSC están apagados
El TRC, el VSC o el ABS están en
funcionamiento
Se pulsa el interruptor de arranque
Advanced Park determina que la
asistencia no puede continuar en la
zona de estacionamiento actual
Advanced Park está averiado
Si se ha cancelado la asistencia, se
mostrará un mensaje en la pantalla
multimedia. (P.326) Sujete el volante
con firmeza y pise el pedal del freno
para detener el vehículo. Debido a la
B
C
D
E
F
Suspensión/cancelación de
Advanced Park
Page 309 of 592

309
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
cancelación del funcionamiento de
Advanced Park, empiece de nuevo la
operación o siga aparcando de forma
manual, utilizando el volante.
La asistencia se suspenderá
cuando:
Se mueve el volante
Se pisa el pedal del acelerador
La posición del cambio está en una
posición distinta de P
El control de frenos se acciona
El PCS (sistema de seguridad anti-
colisión) está en funcionamiento
■Descripción de la función
Se puede utilizar la función de estacio-
namiento en batería si se puede detec-
tar la plaza de aparcamiento
seleccionada cuando el vehículo se
detiene cerca y en posición perpendi-
cular al centro de la plaza de aparca-
miento. Además, en función del estado
de la plaza de aparcamiento, etc., si es
necesario cambiar la dirección de des-
plazamiento del vehículo, la posición
del cambio se puede mover mediante
el control a la asistencia.
■Estacionar utilizando la función
de estacionamiento en batería
1Detenga el vehículo cerca y en
posición perpendicular al centro de la plaza de aparcamiento seleccio-
nada.
1 m (3,3 pies)
2Pulse el interruptor principal de
Advanced Park y verifique que se
muestre una posible plaza de apar-
camiento en la pantalla multimedia.
Si se detecta una plaza en el que se
puede estacionar el vehículo, se
mostrará un cuadro con una plaza
de aparcamiento seleccionada.
Si es posible estacionar en paralelo
en el espacio, seleccione la plaza de
aparcamiento y, a continuación, elija
para cambiar a la función de
estacionamiento en paralelo.
Función de estacionamiento en
batería
A
Page 310 of 592

310
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
En función del entorno, es posible
que no se pueda utilizar esta fun-
ción. Según la información que se
muestra en la pantalla multimedia,
utilice la función en otra plaza de
aparcamiento.
3 Seleccione el botón “Start”.
Sonará un avisador acústico, se mostrará un mensaje de funcionamiento en la pantalla de
información múltiple y la asistencia empe- zará a funcionar.
Al soltar el pedal del freno, se mos-
trará “Avanzando...” y el vehículo
empezará a desplazarse hacia
delante.
Para cancelar la asistencia, pulse el
interruptor principal de Advanced
Park.
Si se cancela la asistencia, se mostrará
“Advanced Park cancelado”.
Si parece que el vehículo se acerca dema-
siado a un vehículo, objeto, persona o
cuneta circundante: P.310
4Realice las operaciones tal como se
indican en las visualizaciones de
consejos hasta que el vehículo se
detenga en la plaza de aparca-
miento seleccionada.
Cuando el vehículo se haya detenido, se
mostrará “Advanced Park finalizado” y finali-
zará la asistencia al estacionamiento.
Si selecciona en la pantalla mul-
timedia, el vehículo que se muestra
en la pantalla de finalización de la
asistencia al estacionamiento girará.
■Si parece que el vehículo se acerca
demasiado a un vehículo, objeto, per- sona o cuneta circundante
Pise el pedal del freno para detener el vehí- culo y, a continuación, desplace la posición
de cambio para modificar la dirección de des- plazamiento del vehículo. En este momento, la asistencia se suspenderá. Sin embargo, si
se selecciona el botón “Start”, la asistencia se reanudará y el vehículo se desplazará en la dirección correspondiente a la posición de
cambio seleccionada.
AV I S O
■Al utilizar la función de estaciona- miento en batería
●Asegúrese de que no haya obstáculos
en las líneas de guía amarillas y entre el vehículo y la plaza de aparcamiento seleccionada. Si hay obstáculos entre el
vehículo y la plaza de aparcamiento seleccionada, o entre las líneas de guía amarillas, cancele la función de estacio-
namiento en batería.