ESP TOYOTA MIRAI 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 474, PDF Size: 108.07 MB
Page 40 of 474

• Det rekommenderas att barn sitter i
baksätet för att undvika oavsiktlig
kontakt med växelspaken,
vindrutetorkarens reglage etc.
• Använd barnlåset på bakdörrarna eller
låsknappen till fönstren för att
undvika att barn öppnar dörren under
färd eller öppnar/stänger
elmanövrerade fönster oavsiktligt.
(→Sid. 107, Sid. 134)
• Låt inte småbarn använda utrustning
som de kan fastna i eller klämma sig i,
t.ex. elfönsterhissar, motorhuv,
bagagerummet, säten, etc.
VARNING!
När det finns barn i bilen
LÃ¥t aldrig barn vistas i bilen utan
uppsikt. LÃ¥t dem heller aldrig ta hand
om eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta
växelspaken till friläge. Det finns även
risk för att barn kan skada sig själva
genom att leka med fönster eller andra
funktioner i bilen. Dessutom kan barn
råka ut för livsfarliga skador om kupén
blir extremt varm eller kall.
1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen
finns säkerhetsåtgärder som måste
observeras, olika typer av bilbarnstolar
samt monteringsmetoder etc. i denna
manual.
• Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att
använda bilens säkerhetsbälte åker i
bilen. För barnets säkerhet ska du
alltid montera bilbarnstolen i
baksätet. Följ metoden för montering i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar frånToyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg. Sid. 38
När du använder en bilbarnstol: Sid. 39
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte: Sid. 41
Monteringsmetod för bilbarnstol: Sid. 47
• Montering med säkerhetsbälte:
Sid. 48
• Montering med ISOFIX nedre
fästpunkt: Sid. 49
• Använda fäste med övre rem: Sid. 50
Kom ihåg
• Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och
förordningar beträffande
bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.
• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera vilka
platser bilbarnstolen passar in på
innan du använder eller köper en
bilbarnstol. (→Sid. 41)
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt installerad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
handbok.
1 .2 Säkerhet för barn
38 
Page 41 of 474

VARNING!(Fortsättning)
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare skadas svårt och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
du inte använda bilbarnstolen igen.
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 41) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste demonteras
ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet.När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats.
• Flytta framsätet bakåt så långt det
går.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Vid montering av framåtvänd
bilbarnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta
läget.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet 
Page 42 of 474

VARNING!(Fortsättning)
• Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad (→sid. 36) Om en olycka
skulle inträffa kan den snabba
uppblåsningen av krockkudden på
passagerarsidan fram orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
VARNING!
VARNING!
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas (blåsas
upp).
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
1 .2 Säkerhet för barn
40 
Page 43 of 474

VARNING!(Fortsättning)
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).(→Sid. 45)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämplighet för placering av bilbarnstol
(→sid. 42) på respektive säte visar typen
av bilbarnstol som kan användas samt
möjliga placeringar för installation med
symboler. Bilbarnstol som
rekommenderas som lämplig för ditt barn
kan också väljas. Kontrollera annars
[Rekommenderade bilbarnstolar och
lämplighetstabell] för rekommenderade
bilbarnstolar. (→Sid. 45) Kontrollera den
valda bilbarnstolen med följande [Innan
lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas].Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som uppfyller
UN (ECE) R44
*1eller UN (ECE)
R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att ett
godkännandemärke finns på
bilbarnstolen.
Exempel på de bestämmelsenummer
som visas
AGodkännandemärket UN (ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN (ECE)
R44 indikeras.
BGodkännandemärket UN (ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt UN
(ECE) R129 visas.
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet 
Page 44 of 474

2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig. Om du är
tveksam, kontrollera
användaranvisningarna som
medföljer bilbarnstolen, eller kontakta
återförsäljaren av bilbarnstolen.
• "universal"
• "semi-universal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
*1UN ECE R44 och UN ECE R129 är FN:s
reglemente för bilbarnstolar.
*2Bilbarnstolarna som nämns i tabellen
finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3Märket som visas kan variera
beroende på produkten.Lämplighet för bilbarnstol på respektive
säte
Vänsterstyrda modeller
Högerstyrda modeller
1 .2 Säkerhet för barn
42 
Page 45 of 474

Inaktivering av framsätespassa-
gerares krockkudde.
Aktivering av framsätes-
passagerarens krockkudde.
Lämplig för bilbarnstol i katego-
rin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för bilbarnstol i katego-
rin "universal" för fäste med
säkerhetsbälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i infor-
mationen om rekommenderade
bilbarnstolar (→Sid. 45).
Lämplig för bilbarnstolssyste-
men i-Size och ISOFIX.
Inkluderar fäste med
övre rem.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet kan justeras ska det
höjas till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
*4Skjut nackstödet nedåt så långt det
går.
*5Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
Använd aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet om den manuella
i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde är
på.
1 .2 Säkerhet för barn
43
1
Trygghet och säkerhet 
Page 46 of 474

Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Stolens placering
Sittplatsens nummer
Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens
krockkuddar
ON
(inkopplad)OFF
(urkopplad)
Sittplatsen lämplig för "uni-
versal" med säkerhetsbälte
(Ja/Nej)
*1
Ja
Endast fram-
åtvändJa Ja Ja*2Ja
Sittplats för i-Size (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Lämplig sittplats för monte-
ring i sidled (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd mon-
tering (R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2NejR1, R2X,
R2
Lämplig för framåtvänd
montering (F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3NejF2X, F2,
F3
Lämplig montering av bäl-
teskudde (B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1Samtliga universalkategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
*2Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
Toyota föreslår att sittplatserna
ochanvänds.
ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i olika "monteringar". Bilbarnstolen kan användas på
sittplatserna för "montering" som visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta
typ av "montering". Om din bilbarnstol inte har någon typ av "fäste" (eller om du inte hittar
information i tabellen nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om
lämplighet, eller kontakta leverantören av din bilbarnstol.
Viktklasser Barnets vikt StorleksklassFästanord-
ningBeskrivning
0 Upp till 10 kgE R1 Bakåtvänt babyskydd
FL1Vänstervänt liggande
babyskydd
GL2Högervänt liggande
babyskydd
1 .2 Säkerhet för barn
44 
Page 50 of 474

Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om den aktuella
bilbarnstolen inte återfinns inom
kategorin "universal" (eller om tabellen
inte innehåller nödvändig information),
se "Fordonslista" som tillhandahålls av
bilbarnstolens tillverkare med olika
möjliga placeringar, eller kontrollera
kompatibiliteten hos återförsäljaren av
bilbarnstolen. (→Sid. 41, Sid. 42)
1. Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
sid. 39 om inställning av
framsätespassagerarens säte.
2. Baksäten: Skjut nackstödet nedåt så
långt det går. (→Sid. 119)
3. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.
4. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.5. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 48)
Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rulla
upp sig.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.
Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(reservdelsnummer 73119-22010)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
1 .2 Säkerhet för barn
48 
Page 65 of 474

Viktigt beträffande lutningssensorn
Sensorn kan utlösa larmet i följande
situationer:
• Bilen transporteras på färja, trailer,
tåg etc.
• Bilen är parkerad i ett
parkeringsgarage.
• Bilen befinner sig i en biltvätt där
bilen flyttas.
• Lufttrycket i ett däck sjunker.
• Bilen lyfts med domkraft.
• En jordbävning inträffar eller vägen
har rasat.
• Bagage lastas i eller ur en takbox.
OBSERVERA
Säkerställa korrekt funktion i
rörelsedetektorn
• Sensorerna fungerar korrekt om de
inte vidrörs eller täcks över.
• Rikta inte sprayburkar, oavsett
innehåll, direkt mot öppningarna för
sensorerna.
OBSERVERA(Fortsättning)
• Om andra tillbehör än
originaltillbehör från Toyota
monteras, eller om föremål lämnas
kvar mellan förarsätet och
framsätespassagerarens säte kan
avkänningsförmågan minska.
• Rörelsesensorn kan stängas av när
den elektroniska nyckeln är nära
bilen.
1.4.4 Stöldskyddsetiketter*
*I förekommande fall
Etiketterna är fästa på bilen för att
reducera bilstölder genom att underlätta
spårning av delar från stulna bilar och att
få tillbaka dem. Det är olagligt att
avlägsna etiketterna.
1 .4 Stöldskyddssystem
63
1
Trygghet och säkerhet 
Page 78 of 474

VARNING!(Fortsättning)
• Om det observeras att en stor mängd
vätgas läcker ut ska du trycka
startknappen till avstängt läge,
lämna bilen och håll dig långt borta
från den. Placera ut
varningstrianglar och se till att inga
eldkällor finns nära bilen. Om
möjligt, skaffa hjälp. När du har
utfört ovanstående ska du
omedelbart kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
• Rör aldrig
högspänningskomponenter, kablar
(orange) eller anslutningsdon.
• Rör aldrig elkablar som sticker ut
utanför eller inne i bilen. Du kan få
en livsfarlig elektrisk stöt. Rör aldrig
någon kabel i elsystemet.
• Om vätskeläckage uppstår får du inte
vidröra vätskan. Det kan vara den
kolbaserade organiska elektrolyten
från drivbatteriet. Om den skulle
komma i beröring med huden eller
ögon ska den genast sköljas bort
med rikligt med vatten. Sök
läkarvård omedelbart.
• Om bilbrand skulle uppstå släpps
vätgasen i vätgastankarna ut
nedåtvinklat, på såväl bilens högra
sida som baktill i syfte att minska
skador på vätgastankarna. Håll dig
på avstånd från bilen och stå inte på
bilens högra sida eller bakom bilen.
• Om bilbrand skulle uppstå kan den
släckas med brandsläckare av klass
A, B eller C. Spruta riktigt med vatten
från en brandpost om vatten
används.
• Om din bil måste bogseras ska
bakhjulen vara upplyfta från marken.
Om hjulen vidrör marken kan
elmotorn fortsätta generera
elektricitet. Det kan orsaka brand.
VARNING!(Fortsättning)
Drivbatteri
• Du får aldrig sälja vidare, överföra
eller anpassa drivbatteriet. För att
undvika olyckshändelser ska
drivbatterier som tagits från ett
skrotat fordon samlas in genom en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning. Du
får inte avyttra drivbatteriet på egen
hand. Om drivbatteriet inte tas om
hand på korrekt sätt kan följande
inträffa vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador:
– Drivbatteriet kan deponeras eller
slängas bort illegalt vilket är
skadligt för miljön. Dessutom kan
någon vidröra en högspänningsdel
vilket leder till en elektrisk stöt.
– Drivbatteriet är endast avsett att
användas i din bränslecellsbil. Om
drivbatteriet används utanför din
bil, eller anpassas på något sätt,
kan olyckshändelser, t.ex. elstötar,
värmeutveckling, rökutveckling,
brand, explosion och
elektrolytläckage uppstå.
Om drivbatteriet säljs vidare eller
överförs kan speciellt mottagaren
utsättas för olycksrisker om de inte är
medvetna om dessa risker. Var noga
med att de informeras om innehållet i
den här instruktionsboken.
•
Om din bil skrotas utan att drivbatteriet
har demonterats finns det risk för
svåra elektriska stötar om
högspänningsdelar, kablar eller
respektive anslutningsdon vidrörs.
(→
Sid. 70) När din bil ska skrotas
måste drivbatteriet tas om hand av en
auktoriserad Toyota-återförsäljare,
Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning, eller en kvalificerad
reparatör. Om drivbatteriet inte
avyttras på rätt sätt kan det orsaka
dödsfall eller svåra personskador på
grund av elektriska stötar.
2.1 Bränslecellsbil
76