TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2011Pages: 639, PDF Size: 9 MB
Page 121 of 639

119
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47697D)
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS
dont la conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules
à moteur américains (FMVSS208). Le système de coussins gonfla-
bles contrôle la puissance de déploiement des coussins du conduc-
teur et du passager avant. Le système de coussin gonflable du
conducteur est constitué du capteur de position du siège du conduc-
teur, etc. Le système de coussin gonflable du passager avant est
constitué du capteur de classification de l’occupant du siège du pas-
sager avant, etc.
Les composants principaux du système de coussins gonflables SRS
sont illustrés ci-dessus. Le système de coussins gonflables SRS est
contrôlé par le module de capteur de coussin gonflable. Le module
de capteur de coussin gonflable est constitué d’un capteur de sûreté
et d’un capteur de coussin gonflable.
Lors de certains types de collisions frontales ou latérales violentes, le
système de coussins gonflables SRS déclenche les gonfleurs des
coussins. Une réaction chimique se produit dans les gonfleurs et les
coussins gonflables se remplissent rapidement d’un gaz non toxique
pour empêcher tout mouvement des occupants.
Page 122 of 639

120 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47697D)
■Si les coussins gonflables SRS se déploient (se gonflent)
● Le contact avec un coussin gonflable SRS qui se déploie (se gonfle) peut
causer des ecchymoses ou de légères brûlures.
● Un bruit fort se fera entendre et une poudre blanche jaillira.
● Des parties du module de coussin gonflable (moyeu de volant, couvercle
de coussin gonflable et gonfleur), les sièges avant, des parties des mon-
tants avant et arrière, ainsi que le longeron du toit pourraient devenir
chauds pendant plusieurs minutes. Les coussins gonflables pourraient
eux-mêmes être chauds.
● Le pare-brise pourrait se fissurer.
● Aux abonnés de Safety Connect: si les coussins gonflables SRS se
déploient, ou en cas de collision violente à l’arrière du véhicule, le sys-
tème est conçu de sorte à envoyer un appel d’urgence au centre d’assis-
tance pour l’aviser de la position du véhicule (sans que vous ayez à
appuyer sur la touche “SOS”); un préposé parlera aux occupants afin de
vérifier le niveau d’urgence et d’assistance requis. Si les occupants ne
sont pas en mesure de communiquer, le préposé considérera automati-
quement l’appel comme étant une urgence et il participera à l’envoi des
services d’urgence requis. ( →P. 417)
Page 123 of 639

121
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47697D)
■
Conditions de déploiement du cou ssin gonflable SRS (coussins gon-
flables avant)
● Les coussins gonflables SRS avant se déploient lors d’un impact qui
dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force correspondant à
une collision frontale contre une paroi fixe et indéformable, à environ 12 -
18 mph [20 - 30 km/h]).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élève considérablement quand le véhicule
heurte un obstacle tel qu’un véhicule à l’arrêt ou un poteau, qui peut se
déplacer ou se déformer sous l’effet de l’impact, ou lors d’une collision où
l’avant du véhicule “passe” sous un obstacle (par exemple, sous le plateau
d’un camion).
● Il se peut que, dans certaines collisions où la décélération avant du véhi-
cule est très proche du seuil prédéfini, les coussins gonflables SRS
avant et les dispositifs de tension des ceintures de sécurité ne s’activent
pas ensemble.
● Le coussin gonflable SRS du passager avant ne se déploiera pas si le
siège du passager avant n’est pas occupé. Cependant, même si aucun
passager n’occupe ce siège, le coussin gonflable du passager avant
peut quand même se déployer si l’on y dépose des bagages ou si la
ceinture de sécurité est bouclée. (→ P. 130)
■ Conditions de déploiement du cou ssin gonflable SRS (coussins gon-
flables latéraux et en rideau)
Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau se déploient lors d’un
impact qui dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force correspon-
dant à la force d’impact produite par un véhicule d’environ 3300 lb. [1500 kg]
entrant en collision avec l’habitacle d’un véhicule arrivant d’une direction per-
pendiculaire à lui, à une vitesse d’environ 12 - 18 mph [20 - 30 km/h]).
Page 124 of 639

122 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47697D)
■Circonstances susceptibles d’entraîner le déploiement (le gonflage)
des coussins gonflables SRS, autres qu’une collision
Les coussins gonflables SRS avant peuvent aussi se déployer en cas de
choc violent sur le soubassement du véhicule. Le schéma illustre quelques
exemples d’obstacles.
■ Types de collisions susceptibles de ne pas entraîner le déploiement du
coussin gonflable SRS (coussins gonflables avant)
Les coussins gonflables avant ne sont généralement pas conçus pour se
déployer lorsque le véhicule subit une collision latérale ou arrière, lorsqu’il
fait des tonneaux ou en cas de collision frontale à faible vitesse. Toutefois,
lorsqu’une collision, quelle qu’elle soit, provoque une décélération avant suf-
fisante du véhicule, les coussins gonflables SRS avant peuvent se déployer. ●
Heurter une bordure, un trottoir ou une
surface solide
● Passer au-dessus d’un trou profond ou
y tomber
● Réception brutale ou chute du véhicule
●Collision latérale
● Collision arrière
● Tonneaux
Page 125 of 639

123
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47697D)
■
Types de collisions susceptibles de ne pas entraîner le déploiement du
coussin gonflable SRS (coussins gonflables latéraux et en rideau)
Il est possible que le système des coussins gonflables SRS latéraux et en
rideau ne s’active pas en cas de collision latérale sous certains angles ou si
cette collision latérale ne se produit pas à hauteur de l’habitacle.
Les coussins gonflables latéraux et en rideau ne se déploient généralement
pas si le véhicule subit un choc frontal ou arrière, un impact latéral à faible
vitesse, ou s’il fait des tonneaux. ●
Collision latérale extérieure à l’habitacle
● Collision latérale en oblique
●Collision frontale
● Collision arrière
● Tonneaux
Page 126 of 639

124 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47697D)
■À quel moment vous adresser à votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, adressez-vous au plus vite à votre concessionnaire
To y o t a .
● L’un des coussins gonflables SRS s’est déployé.
●L’avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou le véhicule a subi un
impact trop faible pour déclencher le
déploiement des coussins gonflables
SRS.
● Les portières sont endommagées ou
déformées en partie, ou le véhicule a
subi un impact trop faible pour déclen-
cher le déploiement des coussins gon-
flables SRS latéraux et en rideau.
● Le rembourrage du volant, le tableau
de bord autour du coussin gonflable du
passager avant ou la partie inférieure
du bloc d’instrumentation est éraflé, fis-
suré ou endommagé d’une quelconque
manière.
● La surface du siège où se trouve le
coussin gonflable latéral est éraflée, fis-
surée ou endommagée d’une quelcon-
que manière.
● La partie des montants avant, centraux
et arrière ou des garnitures (rembour-
rage) du longeron de toit où se trouvent
les coussins gonflables en rideau est
éraflée, fissurée ou endommagée
d’une quelconque manière.
Page 127 of 639

125
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gonfla-
bles.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur cein-
ture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui doi-
vent être utilisés de concert avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force consi-
dérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notam-
ment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. La
National Highway Traffic Safety Administration (“NHTSA”), aux États-Unis,
donne les recommandations suivantes:
La zone à risque d’un coussin gonflable côté conducteur couvre 2 à 3 in.
(50 à 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assu-
rer une marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin
gonflable. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à
votre sternum. Si vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm), vous pou-
vez changer votre position de conduite de plusieurs manières:
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus différemment, la plupart des con-
ducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm), même si
le siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en inclinant
un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est moin-
dre après avoir incliné le dossier du siège, utilisez un coussin ferme et
non glissant pour être assis plus haut ou relevez l’assise du siège si
cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers la tête et vers le cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, et la vue sur
les commandes et les instruments.
Page 128 of 639

126 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec
une force considérable et peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles, notamment lorsque le passager avant se trouve très près du
coussin gonflable. Le siège du passager avant doit se trouver le plus loin
possible du coussin gonflable et le dossi er doit être réglé de manière à ce
que le passager avant soit assis bien droit.
● Le déploiement d’un coussin gonflable peut infliger des blessures graves,
voire mortelles, aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal attachés. Un
bébé ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être
correctement retenu à l’aide d’un dispositif de retenue pour enfants.
Toyota recommande vivement d’installer et d’attacher correctement les
bébés et les enfants sur les sièges arrière du véhicule à l’aide d’un sys-
tème de retenue adapté. Les sièges arrière constituent en effet l’endroit le
plus sûr pour les bébés et les enfants. ( →P. 136)
●Si la rallonge de ceinture de sécurité a
été reliée à la boucle de ceinture de
sécurité du conducteur sans avoir été
attachée à la plaque de blocage de la
ceinture de sécurité du conducteur, le
système de coussin gonflable SRS du
conducteur considérera que le conduc-
teur porte tout de même sa ceinture
même si elle n’est pas attachée. Le
coussin gonflable du conducteur peut
alors ne pas s’activer correctement lors
d’une collision, ce qui représente un ris-
que de blessures graves, voire mortel-
les. Bouclez toujours votre ceinture de
sécurité lorsque vous utilisez la ral-
longe.
Page 129 of 639

127
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas sur le
tableau de bord.
● Ne laissez pas un enfant se tenir face
au coussin gonflable SRS du passager
avant ou s’asseoir sur les genoux d’un
passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule si vous
ou le passager avez quelque chose sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas sur la portière ou
sur le longeron du toit, ni sur les mon-
tants avant, latéraux ou arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller face
à la portière sur le siège du passager
ou sortir la tête ou les mains à l’exté-
rieur du véhicule.
Page 130 of 639

128 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Si le recouvrement de vinyle est placé sur la zone de déploiement du
coussin SRS de protection des genoux, veillez à le retirer.
● N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les cous-
sins gonflables SRS latéraux se déploient, car ceux-ci pourraient nuire au
déploiement de ces coussins.
● Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à l’emplace-
ment des composants de coussins gonflables SRS ( →P. 118).
Vous risquez de provoquer un mauvais fonctionnement des coussins gon-
flables SRS.
● Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS immédiate-
ment après leur déploiement (gonfl age), car ils pourraient être chauds.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur le
tableau de bord, le tampon de volant ou
la partie inférieure du bloc d’instrumen-
tation. Ces objets peuvent se transfor-
mer en projectiles lorsque les coussins
gonflables SRS du conducteur, du pas-
sager avant ou de protection des
genoux se déploient.
● Ne fixez rien sur les portières, le pare-
brise, les glaces latérales, les montants
avant, central et arrière, le longeron du
toit ou la poignée de maintien.
● N’accrochez pas de cintres ni d’autres
objets rigides sur les crochets porte-
vêtements. Tous ces objets pourraient
se transformer en projectiles et vous
occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de déploiement
du coussin gonflable SRS en rideau.