TOYOTA PRIUS 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2012Pages: 639, PDF Size: 9.17 MB
Page 61 of 639

59
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
■
Conduite sur autoroute
Contrôlez votre vitesse et gardez-la constante. Également,
avant d’effectuer un arrêt temporaire, par exemple à un poste de
péage, anticipez l’arrêt afin de relâcher progressivement l’accé-
lérateur et de freiner doucem ent. Vous pouvez conserver une
plus grande quantité d’énergie él ectrique lorsque vous ralentis-
sez.
■ Activation/désactivation du climatiseur
Désactivez le climatiseur ( ) lorsque vous n’en avez pas
besoin. Cela pourrait contribuer à réduire la consommation
d’essence.
En été : Utilisez le mode Recirc ulation d’air lorsqu’il fait très
chaud. Ceci réduira la demande su r le climatiseur et la consom-
mation de carburant.
En hiver : Comme le moteur à essence ne se désactivera pas
automatiquement tant qu’il ne sera pas chaud et que l’habitacle
ne sera pas réchauffé, il consommera du carburant. De plus,
vous pouvez réduire cette consommation en évitant de surutili-
ser la chaufferette.
Page 62 of 639

60 1-1. Système hybride
PRIUS_D (OM47778D)
■Vérification de la press ion de gonflage des pneus
Assurez-vous de vérifier la pression des pneus fréquemment.
Une pression de gonflage des pneus incorrecte peut entraîner
une piètre consommation de carburant.
De plus, comme les pneus neige peuvent générer beaucoup de
friction, les utiliser sur des rout es sèches peut augmenter la con-
sommation de carburant. Utilisez les pneus convenant à chaque
saison.
■ Bagages
Le transport de bagages lourds peut entraîner une piètre consomma-
tion de carburant. Évitez de transporter des bagages superflus. L’instal-
lation d’un gros porte-bagages de toit peut entraîner une piètre
consommation de carburant.
■Mise en températur e avant la conduite
Comme le moteur à essence démarre et s’arrête automatique-
ment lorsqu’il est froid, il est inut ile de le mettre en température.
De plus, la conduite fréquente sur de courtes distances provo-
quera des mises en température à répétition, ce qui peut entraî-
ner une piètre consommation de carburant.
Page 63 of 639

61
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
1-2. Informations sur les clés
Clés
À l’aide de la clé mécaniquePour sortir la clé mécanique,
appuyez sur le bouton de relâ-
chement et sortez la clé.
Après avoir utilisé la clé mécani-
que, glissez-la dans la clé à puce.
Conservez la clé mécanique et la
clé à puce ensemble. Si la pile de
la clé à puce est déchargée ou si
la fonction d’ouverture ne fonc-
tionne pas correctement, vous
devrez utiliser la clé mécanique.
(→ P. 556)
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Clés à puce
• Fonctionnement du système
Smart key ( →P. 64, 83)
• Fonctionnement de la télé-
commande ( →P. 89)
• Fonctionnement du climati- seur à distance
* (→ P. 352)
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro
de clé
* : Si le véhicule en est doté
Page 64 of 639

62 1-2. Informations sur les clés
PRIUS_D (OM47778D)
■Plaquette portant le numéro de clé
Conservez cette plaquette en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille;
ne la laissez pas à l’intérieur du véhicule. Si vous perdez une clé mé\
cani-
que, votre concessionnaire Toyota pourra vous en fabriquer une autre grâce
au numéro inscrit sur la plaquette. ( →P. 555)
■ À bord d’un avion
Si vous montez dans un avion avec une clé à puce sur vous, assurez-vous
de ne pas appuyer sur les touches de la clé lorsque vous êtes à bord. Si la
clé à puce est rangée ailleurs, par exemple dans un sac, assurez-vous que
rien ne peut appuyer sur les touches accidentellement. Si une touche est
actionnée, la clé à puce émettra des ondes radio qui pourraient nuire au
fonctionnement de l’avion.
Page 65 of 639

63
1-2. Informations sur les clés
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
NOTE
■
Pour éviter d’endommager les clés
Observez ce qui suit :
● Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs
violents et ne les pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues pério-
des.
● Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
● Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas celles-ci à proximité de tels objets.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à
puce.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnéti-
ques, tels que les téléviseurs, les chaînes stéréophoniques, les cuisinières
à dessus lisse et les appareils médicaux électriques, par exemple les
appareils thérapeutiques à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil élec-
trique en marche. Les ondes radio émises par les appareils électriques
situés à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ensuite de fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système Sm art Key ou d’autres problèmes
liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule à votre concessionnaire Toyota.
■ Si vous perdez une clé de votre véhicule
Si la clé reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmenteront con-
sidérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre concessionnaire
Toyota avec toutes les autres clés à puce qui vous ont été livrées avec votre
véhicule.
Page 66 of 639

64
PRIUS_D (OM47778D)
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smar t key (avec fonction d’ouverture)
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé à puce sur soi, par exemple dans sa poche.
(Le conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.)
Déverrouiller et verrouiller les portières ( →P. 6 5 )
Déverrouiller et verrouiller le hayon ( →P. 66)
Faire démarrer et arrêter le système hybride ( →P. 200)
Page 67 of 639

65
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
Déverrouillage et verrouillage des portières
Poignées des portières avant (y compris la poignée de la por-
tière du passager avant si elle est dotée de la fonction d’ouver-
ture) Pour déverrouiller la portière du
conducteur, saisissez sa poi-
gnée. Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la poi-
gnée de la portière du passa-
ger.
*
Assurez-vous de toucher le cap-
teur situé à l’arrière de la poi-
gnée.
Pendant les 3 secondes suivant
le verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
* : Vous pouvez modifier les para- mètres de déverrouillage des
portières. ( →P. 74)
Pour verrouiller les portières,
touchez le capteur de ver-
rouillage (l’indentation située sur
la partie supérieure de la poi-
gnée).
Page 68 of 639

66 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_D (OM47778D)
Hayon (véhicules dotés de la fonction d’ouverture des portières
avant et du hayon)
Appuyez sur la touche de déver-
rouillage pour déverrouiller tou-
tes les portières.
Pendant les 3 secondes suivant
le verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
Appuyez sur la touche de ver-
rouillage pour verrouiller toutes
les portières.
Page 69 of 639

67
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
Emplacement des antennes et portée réelle
■ Emplacement des antennes
Véhicules dotés de la fonction d’ ouverture de la portière du con-
ducteur
Antennes à l’extérieur de
l’habitacle
Antennes à l’intérieur de
l’habitacle
Véhicules dotés de la fonction d’ouverture des portières avant
et du hayon
Antennes à l’extérieur de
l’habitacle
Antennes à l’intérieur de
l’habitacle
Antenne à l’extérieur du com-
partiment de charge
Page 70 of 639

68 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_D (OM47778D)
■Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est
détectée)
Véhicules dotés de la fonction d’ ouverture de la portière du con-
ducteur
Lorsqu’on verrouille ouque l’on déverrouille la
portière
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à moins de 2,3 ft. (0,7 m) de
la poignée de la portière du
conducteur.
Lorsqu’on fait démarrer lesystème hybride ou que
l’on change le mode du
contacteur “POWER”
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à l’intérieur du véhicule.