TOYOTA PRIUS 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2016Pages: 684, PDF Dimensioni: 40.53 MB
Page 511 of 684

5116-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Vano motore
Serbatoio refrigerante del motore (→ P. 515)
Scatole fusibili ( →P. 551)
Astina livello olio motore (→ P. 512)
Tappo di rabbocco olio motore (→ P. 513)
Batteria da 12 volt ( →P. 518) Serbatoio refrigerante unità di
gestione elettrica (
→P. 515)
Radiatore ( →P. 517)
Condensatore ( →P. 517)
Ventole elettriche di
raffreddamento
Serbatoio liquido lavavetro (→ P. 521)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 512 of 684

5126-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Portare il motore alla normale temperatura di esercizio e quindi spegnerlo.
Controllare il livello dell’olio con l’apposita astina di livello.
■Controllo dell’olio motore
Parcheggiare il veicolo su una superficie piana. Dopo avere scaldato il
motore e spento il sistema ibrido, attendere almeno 5 minuti per con-
sentire il deflusso dell’olio alla base del motore.
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina di
livello.
Pulire l’astina di livello.
Reinserire l’astina di livello a fondo.
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina di
livello e controllare il livello
dell’olio.
Basso
Normale
Eccessivo
Pulire l’astina di livello e reinserirla completamente.
Olio motore
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 513 of 684

5136-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
6
Manutenzione e cura
■Rabbocco dell’olio motore
Se il livello dell’olio è al di sotto o in
prossimità del livello minimo,
aggiungere olio motore dello
stesso tipo di quello contenuto nel
motore.
Assicurarsi di controllare il tipo di olio e preparare gli strumenti necessari
prima di aggiungere l’olio.
Togliere il tappo di rabbocco olio motore girandolo in senso antiorario.
Aggiungere lentamente l’olio motore controllando l’astina di livello.
Riposizionare il tappo di rabbocco olio motore girandolo in senso orario.
■Consumo dell’olio motore
Una certa quantità di olio motore verrà consumata durante la guida. Nelle seguenti
situazioni, il consumo di olio può aumentare e può essere necessario rabboccare l’olio
motore tra un intervallo di manutenzione e l’altro.
●Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo oppure
dopo la sostituzione del motore
● Se viene utilizzato un olio di qualità scadente oppure con una viscosità inappropriata
● Quando si guida con regimi elevati del motore oppure con un carico pesante,
durante il traino, oppure quando si guida accelerando e decelerando di frequente
● Quando si lascia il motore al minimo per lungo tempo, oppure quando si guida con
frequenza in condizioni di traffico intenso
Scelta dell’olio motore→P. 6 4 6
Quantità di olio
(Livello minimo → Pieno)1,5 litri
StrumentiImbuto pulito
1
2
3
Page 514 of 684

5146-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
AVVISO
■Olio motore usato
●L’olio motore usato contiene particelle contaminanti potenzialmente tossiche che
potrebbero causare danni alla pelle, quali infiammazioni o cancro della pelle; pre-
stare pertanto estrema attenzione a evitare il contatto prolungato e ripetuto. Per
rimuovere l’olio motore usato dalla pelle, lavare con abbondante acqua e sapone.
● Smaltire i filtri e l’olio motore usati esclusivamente in modo sicuro e adeguato. Non
smaltirli in contenitori per rifiuti urbani e non gettarli nelle fognature o nel terreno.
Per informazioni sul riciclaggio o sullo smaltimento, rivolgersi a un concessionario
o a un’officina autorizzata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato, una stazione di servizio o un negozio di ricambi per auto.
● Evitare che i bambini possano venire a contatto con l’olio motore usato.
NOTA
■Per evitare seri danni al motore
Controllare con regolarità il livello dell’olio.
■ Durante il cambio dell’olio motore
● Prestare attenzione a non versare l’olio motore sui componenti del veicolo.
● Evitare di aggiungere una quantità eccessiva di olio, in caso contrario il motore
potrebbe danneggiarsi.
● Controllare il livello dell’olio sull’apposita astina ogni volta che si esegue un rab-
bocco.
● Assicurarsi che il tappo di rabbocco olio motore sia correttamente serrato.
Page 515 of 684

5156-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Il livello del refrigerante è corretto se compreso tra le linee “FULL” e “LOW”
sul serbatoio quando il sistema ibrido è freddo.
■Serbatoio refrigerante del motore
Tappo del serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Se il livello è in corrispondenza o al
di sotto della linea “LOW”, aggiun-
gere refrigerante sino a raggiungere
la linea “FULL”. ( →P. 634)
■
Serbatoio refrigerante unità di gestione elettrica Tappo del serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Se il livello è in corrispondenza o al
di sotto della linea “LOW”, aggiun-
gere altro liquido sino a raggiungere
la linea “FULL”. ( →P. 634)
Refrigerante
1
2
3
1
2
3
Page 516 of 684

5166-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
■Scelta del refrigerante
Utilizzare esclusivamente il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o un refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole etilenico, che
non contenga silicato, ammina, nitriti e borati, prodotto con la tecnologia degli acidi
organici ibridi di lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di durata superiore) è una
miscela con il 50 % di refrigerante e il 50 % di acqua deionizzata. (Temperatura
minima: -35 °C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un concessionario o a un’officina
autorizzata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ In caso di abbassamento del livello del refrigerante poco tempo dopo il rabbocco
Eseguire un controllo visivo del radiatore, dei manicotti flessibili, dei tappi dei serbatoi
del refrigerante del motore/dell’unità di gestione elettrica, del rubinetto di scarico e
della pompa dell’acqua.
Se non viene individuata alcuna perdita, rivolgersi a un concessionario o a un’officina
autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, per
eseguire una prova della pressione sul tappo e un controllo per rilevare eventuali per-
dite nell’impianto di raffreddamento.
AVVISO
■Quando il sistema ibrido è caldo
Non togliere i tappi dei serbatoi del refrigerante del motore/dell’unità di gestione elet-
trica.
L’impianto di raffreddamento può essere sotto pressione e potrebbe spruzzare
liquido bollente in caso di rimozione del tappo, provocando lesioni gravi quali ustioni.
NOTA
■Quando si aggiunge refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere una lubrifica-
zione, una protezione dalla corrosione e un raffreddamento adeguati, deve essere
utilizzata la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente
l’etichetta dell’antigelo o del refrigerante.
■ In caso di fuoriuscita di refrigerante
Assicurarsi di rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la ver-
nice.
Page 517 of 684

5176-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Ispezionare il radiatore e il condensatore ed eliminare eventuali corpi estra-
nei.
Se uno dei due componenti è estremamente sporco, o non si è certi del rela-
tivo stato, portare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Radiatore e condensatore
AVVISO
■ Quando il sistema ibrido è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore, in quanto potrebbero essere molto caldi e
provocare lesioni gravi quali ustioni.
■ Quando le ventole elettriche di raffreddamento sono in funzione
Non toccare il vano motore.
Quando l’interruttore di alimentazione è posizionato sulla modalità ON, è possibile
che le ventole elettriche di raffreddamento si avviino automaticamente se l’impianto
dell’aria condizionata è acceso e/o la temperatura del refrigerante è elevata. Assicu-
rarsi che l’interruttore di alimentazione sia spento durante gli interventi in prossimità
delle ventole elettriche di raffreddamento o della griglia.
Page 518 of 684

5186-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Controllare la batteria da 12 volt come segue.
■Simboli di avvertenza
I simboli di avvertenza riportati sulla parte superiore della batteria da 12
volt hanno il significato seguente:
■Esterno della batteria da 12 volt
Verificare che i terminali della batteria da 12 volt non siano corrosi e che
non siano presenti collegamenti o morsetti allentati, né incrinature.
Terminali
■Controllo del fluido batteria
Assicurarsi che il livello sia compreso tra le linee “UPPER LEVEL” e
“LOWER LEVEL”.Linea “UPPER LEVEL”
Linea “LOWER LEVEL”
Se il fluido è in corrispondenza o
al di sotto della linea “LOWER
LEVEL”, aggiungere acqua
distillata.
Batteria da 12 volt
Non fumare, evitare fiamme
libere, evitare scintilleAcido della batteria
Proteggere gli occhiLeggere le istruzioni
per l’uso
Tenere fuori dalla portata
dei bambiniGas esplosivo
1
2
Page 519 of 684

5196-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
6
Manutenzione e cura
■Aggiunta di acqua distillata Togliere il tappo di sfiato.
Aggiungere acqua distillata.
Se la linea “UPPER LEVEL” non è
visibile, controllare il livello del fluido
osservando direttamente la cella.
Riposizionare il tappo di sfiato e chiuderlo saldamente.
■Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria da 12 volt produce gas di idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Osservare quindi le seguenti precauzioni prima di procedere alla ricarica:
●Se la batteria da 12 volt viene ricaricata quando è installata sulla vettura, accertarsi
che il cavo di massa sia scollegato.
● Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione del caricabatteria sia spento quando si
collegano o scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria da 12 volt.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria da 12 volt
●Potrebbe non essere possibile sbloccare le porte utilizzando il sistema di accesso e
avviamento intelligente subito dopo avere ricollegato la batteria da 12 volt. In questo
caso, utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloc-
care le porte.
● Avviare il sistema ibrido con l’interruttore di alimentazione posizionato sulla modalità
ACCESSORY. Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi se l’interruttore di alimenta-
zione è spento. Tuttavia, il sistema ibrido funzionerà normalmente a partire dal
secondo tentativo.
● La modalità dell’interruttore di alimentazione viene registrata dal veicolo. Se si
ricollega la batteria da 12 volt, il veicolo ripristinerà la modalità dell’interruttore di ali-
mentazione nello stato in cui si trovava prima dello scollegamento della batteria da
12 volt. Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di scollegare la batteria da 12
volt. Prestare particolare attenzione quando si collega la batteria da 12 volt se non si
conosce la modalità dell’interruttore di alimentazione precedente alla perdita di
carica.
● Riavviare il sistema ibrido, premere il pedale del freno e verificare che sia possibile
portare il cambio in qualsiasi posizione.
Se il sistema non si avvia, anche dopo ripetuti tentativi seguendo i metodi elencati
sopra, contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato.
1
BASSOOK2
3
Page 520 of 684

5206-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
AVVISO
■Elementi chimici nella batteria da 12 volt
La batteria da 12 volt contiene acido solforico velenoso e corrosivo, che può pro-
durre gas di idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi,
anche letali, osservare le seguenti precauzioni durante gli interventi sulla batteria da
12 volt o in prossimità della stessa:
●Evitare di produrre scintille portando gli attrezzi a contatto con i terminali della bat-
teria da 12 volt.
● Non fumare o accendere fiamme libere vicino alla batteria da 12 volt.
● Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e gli indumenti.
● Non inalare né ingerire l’elettrolita.
● Quando si interviene sulla batteria da 12 volt, usare sempre occhiali protettivi.
● Tenere i bambini lontani dalla batteria da 12 volt.
■ Dove effettuare la ricarica della batteria da 12 volt in piena sicurezza
Ricaricare sempre la batteria da 12 volt in spazi aperti. Non ricaricare mai la batteria
da 12 volt in un garage o in un ambiente chiuso non sufficientemente aerato.
■ Modalità di ricarica della batteria da 12 volt
Eseguire solo cariche lente (5 A o meno). La batteria da 12 volt potrebbe esplodere
se caricata troppo velocemente.
■ Misure di emergenza riguardanti l’elettrolita
●In caso di contatto dell’elettrolita con gli occhi
Lavare gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgersi a un medico.
Se possibile, continuare ad applicare acqua servendosi di una spugna o di un
panno anche durante il trasporto al pronto soccorso.
● In caso di contatto dell’elettrolita con la pelle
Lavare con acqua abbondante la parte interessata. Se si avverte dolore o bruciore,
rivolgersi immediatamente a un medico.
● In caso di contatto dell’elettrolita con gli indumenti
Esso può penetrare attraverso gli abiti e raggiungere la pelle. Togliere immediata-
mente gli indumenti e, se necessario, eseguire la procedura indicata sopra.
● Se viene involontariamente ingerito dell’elettrolita
Bere grandi quantità di acqua o latte. Consultare immediatamente un medico.
■ Quando si scollega la batteria da 12 volt
Non scollegare il terminale negativo (-) sul lato della carrozzeria. Il terminale nega-
tivo (-) scollegato potrebbe toccare il terminale positivo (+) e causare un cortocir-
cuito, provocando lesioni gravi, anche letali.