TOYOTA PRIUS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2016Pages: 708, PDF Size: 41.09 MB
Page 461 of 708

4614-6. Conseils de conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
◆Lorsque vous freinez
Veillez à utiliser les freins en douceur et à bon escient. Une quantité plus
importante d’énergie électrique peut être régénérée en ralentissant.
◆Embouteillages
Des accélérations et décélérations répétées, ainsi que de longues attentes
aux feux de signalisation entraînent une augmentation de la consomma-
tion de carburant. Consultez les bulletins de circulation avant de partir et
évitez autant que possible les embouteillages. Lorsque vous conduisez
par conditions de trafic dense, relâchez en douceur la pédale de frein pour
permettre au véhicule d’avancer légèrement en évitant d’utiliser excessive-
ment la pédale d’accélérateur. Ceci permet d’éviter une consommation
excessive de carburant.
◆Conduite sur autoroute
Contrôlez la vitesse du véhicule et maintenez une vitesse constante. Avant
de vous arrêter à un péage, etc., prenez le temps de relâcher la pédale
d’accélérateur et de freiner en douceur. Une quantité plus importante
d’énergie électrique peut être régénérée en ralentissant.
◆Climatisation
N’utilisez la climatisation qu’en cas de nécessité. Ceci permet d’éviter une
consommation excessive de carburant.
En été : Lorsque la température ambiante est élevée, utilisez le mode d’air
recyclé. Ceci contribuera à réduire la charge du système de climatisation
et à réduire également la consommation de carburant.
En hiver : Comme le moteur à essence ne s’arrête pas automatiquement
tant que le moteur à essence et l’habitacle du véhicule ne sont pas
chauds, il consommera du carburant. Dès lors, la consommation de carbu-
rant peut être améliorée en évitant d’utiliser excessivement le chauffage.
Page 462 of 708

4624-6. Conseils de conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
◆Vérification de la pression de gonflage des pneus
Veillez à vérifier régulièrement la pression de gonflage des pneus. Une
pression de gonflage des pneus incorrecte peut entraîner une consomma-
tion de carburant élevée.
De même, la forte friction causée par les pneus neige sur une route sèche
peut nuire à la consommation de carburant. Utilisez des pneus appropriés
pour la saison.
◆Bagages
Transporter des charges lourdes entraînera une consommation de carbu-
rant élevée. Evitez de transporter des charges superflues. La pose d’un
rail de toit de grande taille entraînera également une consommation de
carburant élevée.
◆Montée en température avant la conduite
Comme le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement
lorsqu’il est froid, une montée en température du moteur n’est pas néces-
saire. De plus, parcourir fréquemment de courtes distances entraînera des
montées en température répétées du moteur, ce qui peut entraîner une
consommation de carburant élevée.
Page 463 of 708

463
4
4-6. Conseils de conduite
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Conseils pour la conduite en hiver
●Utilisez des liquides qui conviennent aux températures extérieures de sai-
son.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/de l’unité de commande d’alimen- tation électrique
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier l’état de la batterie 12 volts par un mécanicien d’entretien.
● Faites monter quatre pneus neige sur le véhicule ou achetez un jeu de
chaînes à neige pour les pneus avant.
Assurez-vous que tous les pneus ont la même dimension et sont de la même mar-
que, et que les chaînes correspondent à la dimension des pneus.
Effectuez les opérations suivantes en fonction des conditions de conduite :
●Ne forcez pas pour essayer d’ouvrir une vitre ou de faire bouger un essuie-
glace pris dans la glace. Versez de l’eau chaude sur la zone gelée pour
faire fondre la glace. Essuyez immédiatement l’eau pour l’empêcher de
geler.
● Pour garantir un fonctionnement correct du ventilateur du système de cli-
matisation, retirez toute la neige qui s’est accumulée sur les bouches
d’admission d’air devant le pare-brise.
● Recherchez toute accumulation importante de glace ou de neige sur les
éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, autour des pneus ou
sur les freins et retirez-la.
● Retirez la neige ou la boue qui colle à vos semelles avant d’entrer dans le
véhicule.
Effectuez les préparations et les vérifications nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Conduisez toujours le véhicule de
manière appropriée par rapport aux co nditions climatiques ambiantes.
Préparatifs avant l’hiver
Avant de conduire le véhicule
Page 464 of 708

4644-6. Conseils de conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Accélérez lentement, gardez une distance de sécurité par rapport au véhicule
qui vous précède et conduisez à une vitesse réduite adaptée à l’état de la
route.
Stationnez le véhicule, engagez le rapport P et calez la roue sous le véhicule
sans engager le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque de
geler, ce qui vous empêcherait de pouvoir le relâcher.
Lorsque vous montez des chaînes à neige, utilisez la taille correcte. La taille
des chaînes est définie pour chaque dimension de pneu.
Chaîne latérale
3,0 mm (0,12 in.)
30,0 mm (1,18 in.)
10,0 mm (0,39 in.)
Chaîne transversale
4,0 mm (0,16 in.)
25,0 mm (0,98 in.)
14,0 mm (0,55 in.)
La réglementation relative aux chaînes à neige varie en fonction de la région
et du type de route. Vérifiez toujours les réglementations locales en vigueur
avant de monter des chaînes à neige.
Lors de la conduite
Pour stationner le véhicule
Choix des chaînes à neige
1
2
3
4
5
6
Réglementations relatives à l’usage des chaînes à neige
Page 465 of 708

4654-6. Conseils de conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
■Installation des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes lorsque vous montez et que vous retirez les chaî-
nes à neige :
●Montez et retirez les chaînes à neige dans un endroit sûr.
● Montez les chaînes à neige sur les pneus avant uniquement. N’utilisez pas de chaî-
nes à neige sur les pneus arrière.
● Installez les chaînes à neige sur les pneus avant en les serrant le plus possible. Res-
serrez les chaînes après avoir parcouru 0,5 à 1,0 km (1/4 à 1/2 mile).
● Montez les chaînes à neige en suivant les instructions fournies avec les chaînes.
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d’accidents.
Dans le cas contraire, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule avec, pour con-
séquence, des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez des pneus de la taille recommandée.
● Maintenez la pression de gonflage recommandée.
● Ne dépassez pas les limites de vitesse en vigueur ou les limites de vitesse spéci-
fiées pour les pneus neige montés sur votre véhicule.
● Utilisez des pneus neige sur toutes les roues, pas seulement sur certaines.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d’accidents.
Le non-respect de ces précautions pourrait nuire à la sécurité de conduite du véhi-
cule et entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne dépassez pas les limites de vitesse spécifiées pour les chaînes à neige mon-
tées sur votre véhicule ou ne roulez pas à plus de 50 km/h (30 mph), en respectant
la vitesse la plus basse des deux.
● Evitez de circuler sur des routes cahoteuses ou sur des nids-de-poule.
● Evitez les accélérations soudaines, les coups de volant, les freinages brusques
ainsi que toute opération de changement de vitesse entraînant un freinage moteur
brusque.
● Ralentissez suffisamment avant de prendre un virage pour ne pas perdre le con-
trôle du véhicule.
■ Pour stationner le véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule sans engager le frein de stationnement, veillez à
caler les roues. Si vous ne calez pas les roues, le véhicule risque de se déplacer ino-
pinément et de provoquer un accident.
Page 466 of 708

4664-6. Conseils de conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige (véhicule avec système de
détection de pression des pneus)
Faites réparer ou remplacer vos pneus neige par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé ou par un
distributeur de pneus officiel.
En effet, la dépose et la pose de pneus neige affectent le fonctionnement des valves
et émetteurs de pression des pneus.
■ Fixation des chaînes à neige (véhicule avec système de détection de pression
des pneus)
La pose de chaînes à neige peut empêcher le fonctionnement correct des valves et
émetteurs de pression des pneus.
Page 467 of 708

467
5
Caractéristiques del’habitacle
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK) 5-1. Utilisation du système
de climatisation et du
désembueur
Système de climatisation automatique .......................... 468
Chauffages de siège ............... 479
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ............................... 481
• Eclairage intérieur avant..... 482
• Eclairages personnels avant................................... 482
• Eclairage intérieur arrière ................................. 483
5-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement............................. 484
• Boîte à gants ...................... 485
• Boîtier de console............... 485
• Porte-gobelets/ porte-bouteilles/
vide-poches de porte .......... 486
• Compartiments auxiliaires ........................... 488
Caractéristiques du compartiment à bagages ...... 489
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de l’habitacle .............................. 495
• Pare-soleil .......................... 495
• Miroirs de courtoisie ........... 495
• Prises électriques ............... 496
• Chargeur sans fil ................ 497
• Accoudoir ........................... 503
• Portemanteaux ................... 503
• Poignées de maintien......... 504
• Utilisation des contacteurs au volant............................. 504
Page 468 of 708

4685-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Système de climatisation automatique
■Réglage de la température
Actionnez vers le haut pour augmenter la température et action-
nez vers le bas pour réduire la température.
■Réglage de la vitesse du ventilateur
Actionnez vers le haut pour augmenter la vitesse du ventilateur
et actionnez vers le bas pour réduire la vitesse du ventilateur.
La vitesse du ventilateur s’affiche à l’écran. (7 niveaux)
Appuyez sur pour désactiver le ventilateur.
Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont ajustées automatique-
ment en fonction du réglage de température.
Les schémas ci-dessous représentent un véhicule à conduite à gau-
che.
Les positions et les formes des touches peuvent être différentes sur
les véhicules à conduite à droite.
Commandes de climatisation
Page 469 of 708

4695-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
■Changez le mode de flux d’air
Pour modifier les sorties d’air,
actionnez vers le haut ou
vers le bas.
Les sorties d’air utilisées changent
chaque fois que vous appuyez sur le
bouton.
L’air est dirigé vers la partie
supérieure du corps
L’air est dirigé vers la partie
supérieure du corps et vers les
pieds
L’air est dirigé vers les pieds
L’air est dirigé vers les pieds et le désembueur de pare-brise fonctionne1
2
3
4
Page 470 of 708

4705-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Mode S-FLOW
En mode S-FLOW, la priorité du débit d’air est accordée aux sièges avant,
réduisant ainsi le débit d’air et l’effet de climatisation pour les sièges
arrière.
Si aucun occupant n’est détecté sur le siège du passager avant, la priorité
du débit d’air est accordée au siège du conducteur uniquement.
Dans ce cas, le témoin de température du côté passager avant s’éteindra.
Cependant, de l’air sera soufflé depuis la sortie latérale du siège passager
avant.
En mode S-FLOW, le système fonctionne automatiquement en fonction de
la température réglée et de la température extérieure. (
→P. 475)
Le témoin s’allume lorsque le mode S-FLOW est activé.
■
Autres fonctions
● Basculement entre les modes d’ai r extérieur et d’air recyclé (→P. 472)
● Système d’admission d’air frais lors du stationnement ( →P. 472)
● Désembuage du pare-brise ( →P. 473)
● Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
(→ P. 473)