TOYOTA PRIUS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2016Pages: 708, PDF Size: 41.09 MB
Page 491 of 708

4915-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
Lorsque vous utilisez des crochets,
appuyez sur leur partie inférieure
pour les relever.
Un crochet se trouve également de
l’autre côté.
Placez-y une trousse de premiers
secours.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, rétractez toujours les crochets de chargement
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Crochets pour sac à provisions
NOTE
Afin d’éviter d’endommager les crochets pour sac à provisions, ne suspendez pas de
grands objets ou des objets dont le poids est supérieur à 4 kg (8,8 lb.) à ces cro-
chets.
Espace de rangement de la trousse de premiers secours (si le véhicule
en est équipé)
Page 492 of 708

4925-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Le triangle de signalisation peut être rangé sur le compartiment auxiliaire
central.
(Le triangle de signalisation n’est pas fourni comme équipement standard)
Selon la taille et la forme du boîtier de rangement du triangle de signalisation, etc., il
est possible que vous ne puissiez pas le ranger.
Espace de rangement du triangle de signalisation
XVéhicules avec kit de réparation
pour pneus crevés XVéhicules avec roue de secours
compacte
XVéhicules équipés d’une roue de
secours classique
AVERTISSEMENT
Veillez à ranger correctement le triangle de signalisation, etc. Si le triangle de signa-
lisation n’est pas rangé correctement, il peut être éjecté lors d’un freinage d’urgence
et provoquer un accident.
Page 493 of 708

4935-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
■Installation du couvre-bagages
Installez un côté du couvre-baga-
ges sur le support. Tout en pous-
sant ce côté, installez l’autre côté
sur le support opposé.
■Utilisation du couvre-bagages
Tirez sur le couvre-bagages et
accrochez-le aux ancrages.
■Pour retirer le couvre-bagages
Poussez un côté du couvre-baga-
ges vers l’intérieur et retirez-le du
support.
Couvre-bagages
Page 494 of 708

4945-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Rangement du couvre-bagages (sau
f véhicules avec roue de secours
classique)
Ouvrez la plaque de coffre et
fixez-la avec les crochets pour
sac à provisions.
Rangez le cache dans le boîtier
situé sous le coffre.
Remettez la plaque de coffre dans sa position d’origine et fermez-la.
1
2
AVERTISSEMENT
●Ne placez aucun objet sur le couvre-bagages. En cas de freinage soudain ou de
virage brusque, l’objet en question peut être éjecté et toucher un occupant. Cela
peut engendrer un accident inattendu et entraîner des blessures graves, voire mor-
telles.
● Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le couvre-bagages. Cela pourrait
endommager le couvre-bagages et occasionner des blessures graves, voire mor-
telles, à l’enfant.
● Assurez-vous que le bord arrière du couvre-bagages est à plat. Si le couvre-baga-
ges est installé avec son bord arrière relevé, la visibilité offerte par la lunette arrière
risque d’être réduite, ce qui peut provoquer un accident.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées dans le couvre-
bagages. Si une ceinture de sécurité est coincée dans le couvre-bagages, il se
peut qu’elle ne maintienne pas correctement les passagers.
3
Page 495 of 708

4955-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de l’habitacle
Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion frontale, dépliez-le vers le bas.
Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion latérale, dépliez-le vers le bas,
décrochez-le et faites-le pivoter sur
le côté.
Faites coulisser le cache pour l’ouvrir.
L’éclairage s’allume lorsque le cache
est ouvert.
Si les éclairages de courtoisie restent allumés lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, les éclairages s’éteindront automatiquement après 20 minutes.
Pare-soleil
1
2
Miroirs de courtoisie
NOTE
Pour empêcher que la batterie 12 volts ne se décharge, ne laissez pas les éclairages
de courtoisie allumés pendant de longues périodes lorsque le système hybride est
arrêté.
Page 496 of 708

496
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Veuillez l’utiliser comme alimentation électrique pour des appareils électroni-
ques consommant moins de 12 V CC/10 A (consommation électrique de
120 W).
Les prises électriques peuvent être utilisées lorsque le contacteur d’alimentation est
en mode ACCESSORY ou ON.
Prises électriques
XAvant XArrière
Ouvrez le couvercle. Ouvrez le couvercle.
NOTE
● Pour éviter d’endommager les prises électriques, refermez leurs caches
lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Si des corps étrangers ou du liquide entrent dans les prises électriques, cela pour-
rait provoquer un court-circuit.
● Pour empêcher que la batterie 12 volts ne se décharge, n’utilisez pas la prise élec-
trique plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.
Page 497 of 708

4975-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
Un appareil portable peut être chargé simplement en plaçant des appareils
portables compatibles avec la charge sans fil standard Qi et conformes au
Wireless Power Consortium, tels que des smartphones et des batteries mobi-
les, etc., sur la zone de charge.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des appareils portables d’une
taille supérieure à celle de la zone de charge. En outre, en fonction de l’appa-
reil portable, cela peut ne pas fonctionner normalement. Pour savoir quels
appareils portables utiliser, consultez le manuel d’utilisation.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque déposée du Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les pièces
Contacteur d’alimentation élec-
trique
Témoin de fonctionnement
Zone de charge
Chargeur sans fil (si le véhicule en est équipé)
1
2
3
Page 498 of 708

498
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
■Utilisation du chargeur sans filAppuyez sur le contacteur d’ali-
mentation électrique du char-
geur sans fil.
S’active et se désactive chaque fois
que le contacteur d’alimentation est
enfoncé.
Lorsqu’il est activé, le témoin de
fonctionnement (vert) s’allume.
Même si le système hybride est
arrêté, l’état d’activation/désactiva-
tion du contacteur d’alimentation est
mémorisé.
Placez le côté chargement de
l’appareil portable vers le bas.
Lors du chargement, le témoin de
fonctionnement (orange) s’allume.
Si aucun chargement ne se produit,
essayez de placer l’appareil porta-
ble aussi près du centre de la zone
de charge que possible.
Une fois le chargement terminé, le témoin de fonctionnement (vert) s’allume.
●Fonction de rechargement
• Une fois le chargement terminé et après un délai fixe à l’état de sus-
pension de charge, le chargement redémarre.
• Lorsque l’appareil portable est déplacé, le chargement est inter- rompu pendant quelques instants, puis redémarre.
1
2
Page 499 of 708

4995-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5
Caractéristiques de l’habitacle
■Conditions d’éclairage du témoin de fonctionnement
* : En fonction de l’appareil portable, il peut arriver que le témoin de fonctionnementcontinue de s’allumer en orange, même une fois le chargement terminé.
● Si le témoin de fonctionnement clignote
Si une erreur se produit, le témo in de fonctionnement clignote en orange.
Corrigez l’erreur en vous basant sur le tableau suivant.
Témoin de fonctionnementConditions
DésactivationLorsque le chargeur sans fil est hors tension
Vert (s’allume)En mode de veille (état possible de chargement)
Lorsque le chargement est terminé*
Orange (s’allume)
Lors du positionnement de l’appareil portable sur la
zone de charge (détection de l’appareil portable)
Charge
Témoin de
fonctionnementCauses possiblesMéthode de manipulation
Clignote de façon répé-
tée une fois par seconde
(orange)Erreur de communication
entre le véhicule et le char-
geur.
Contactez un concession-
naire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout
autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Clignote de façon répé-
tée 3 fois de suite
(orange)
Présence d’une substance
étrangère entre l’appareil
portable et la zone de
charge.Retirez la substance
étrangère entre l’appareil
portable et la zone de
charge.
L’appareil portable est
désynchronisé car il a
changé de position.Placez l’appareil portable
à proximité du centre de la
zone de charge.
Clignote de façon répé-
tée 4 fois de suite
(orange)La température augmente
dans le chargeur sans fil.Arrêtez immédiatement le
chargement et reprenez-le
après quelques instants.
Page 500 of 708

500
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
■Le chargeur sans fil peut être utilisé quand
Le contacteur d’alimentation est mis en mode ACCESSORY ou ON.
■ Appareils portables utilisables
La norme de charge sans fil standard Qi peut être utilisée sur des appareils compati-
bles.
Cependant, certains appareils de la norme Qi et leur compatibilité ne sont pas garan-
tis.
Principalement conçue pour les téléphones mobiles et les smartphones, elle est desti-
née aux appareils portables électriques d’une puissance inférieure à 5 W.
■ Lorsque des couvercles et des accessoires sont fixés aux appareils portables
Ne chargez pas dans des situations où des couvercles et accessoires non compati-
bles avec la norme Qi sont fixés à l’appareil portable. En fonction du type de couvercle
et d’accessoire, le chargement sera peut-être impossible. Si le chargement n’est pas
effectué même avec l’appareil portable placé sur la zone de charge, retirez le couver-
cle et les accessoires.
■ Pendant le chargement, des parasites sont entendus sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les parasites ont diminué. Si les parasi-
tes diminuent, en appuyant continuellement sur le contacteur d’alimentation électrique
du chargeur sans fil pendant 2 secondes, la fréquence du chargeur peut être modifiée
et les parasites peuvent être réduits.
De plus, le témoin de fonctionnement clignote en orange à 2 reprises lors de cette
opération.
■ Points importants à propos du chargeur sans fil
●Si la clé électronique ne peut pas être détectée dans l’habitacle, le chargement ne
peut pas être effectué. Lorsque la porte est ouverte et fermée, le chargement peut
être temporairement suspendu.
● Lors du chargement, le dispositif de charge sans fil et l’appareil portable chauffent.
Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsqu’un appareil portable chauffe pendant le chargement, le chargement peut
s’arrêter en raison de la fonction de protection de l’appareil portable. Dans ce cas,
lorsque la température de l’appareil portable est suffisamment redescendue, rechar-
gez ce dernier.
■ Sons de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est branchée, pendant la recherche de l’appareil por-
table, un son est émis ; cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.