TOYOTA PRIUS 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2019Pages: 752, PDF Dimensioni: 117.55 MB
Page 551 of 752

5516-2. Manutenzione
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Requisiti di manutenzione
Effettuare gli interventi di manutenzione programmata agli intervalli specificati
nel programma di manutenzione.
Per maggiori informazioni circa il programma di manutenzione, leggere il “Libretto
di manutenzione Toyota” oppure il “Libretto di garanzia Toyota”.
Informazioni sulla manutenzione “fai da te”.
Molti interventi di manutenzione possono essere eseguiti personalmente se si ha
un minimo di dimestichezza con la meccanica e qualche attrezzo di base.
Tenere tuttavia presente che per alcuni interventi di manutenzione si richiedono
attrezzi speciali e competenze specifiche. È preferibile che tali interventi vengano
eseguiti da meccanici qualificati. Anche se il proprietario è un meccanico “fai da te”
esperto, è consigliabile che le riparazioni e gli interventi di manutenzione vengano
eseguiti presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia. I concessionari o le officine autorizzate Toyota tengono
un registro degli interventi di manutenzione che potrebbe risultare utile quando il
veicolo richiede un intervento coperto da garanzia. Qualora si decidesse di rivol-
gersi a un professionista qualificato ed attrezzato al di fuori della rete di assistenza
Toyota per la riparazione o la manutenzione del veicolo, si consiglia di verificare
che questo mantenga un registro degli interventi di manutenzione.
Per garantire una guida sicura ed economica, è essenziale provvedere
alla cura quotidiana e alla regolare manutenzione del veicolo. Toyota
raccomanda i seguenti interventi di manutenzione:
Manutenzione programmata
Manutenzione “fai da te”
Page 552 of 752

5526-2. Manutenzione
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Dove ottenere assistenza per la manutenzione?
Per mantenere il proprio veicolo nelle migliori condizioni possibili, Toyota consiglia di
far eseguire tutti gli interventi di manutenzione, le ispezioni e le riparazioni presso i
concessionari o le officine autorizzate Toyota, o presso altre officine di fiducia. Per le
riparazioni e gli interventi di manutenzione coperti da garanzia, rivolgersi a un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, che utilizzerà ricambi originali Toyota per ripa-
rare qualsiasi guasto riscontrato. Anche in caso di riparazioni o interventi di
manutenzione non coperti da garanzia, i vantaggi offerti dalla rete di concessionari o di
officine autorizzate Toyota sono numerosi in quanto, facendo parte della rete Toyota,
saranno in grado di risolvere qualsiasi problema riscontrato.
Un concessionario o un’officina Toyota, o un’altra officina di fiducia, eseguirà tutti gli
interventi di manutenzione programmata necessari al veicolo in maniera affidabile e a
costi ridotti, grazie all’esperienza acquisita sui veicoli Toyota.
■Il veicolo ha bisogno di riparazioni?
Fare attenzione nel caso in cui si verificassero cambiamenti delle prestazioni e nella
rumorosità del veicolo, e a tutti quei segnali visivi che indicano la necessità di un inter-
vento. Di seguito sono riportati alcuni degli indizi più importanti:
●Vuoti, funzionamento irregolare o battito in testa del motore
●Evidente calo di potenza
●Strani rumori provenienti dal motore
●Perdita di liquidi vari sotto il veicolo (si noti tuttavia che l’impianto dell’aria condizio-
nata scarica a terra acqua durante l’uso e che questa condizione è normale).
●Variazioni della rumorosità prodotta dall’impianto di scarico. (Ciò potrebbe indicare
una pericolosa perdita di monossido di carbonio. In tal caso, guidare con i finestrini
aperti e far controllare immediatamente l’impianto di scarico).
●Pneumatici apparentemente sgonfi, un fischio prodotto dagli pneumatici in curva, un
consumo degli pneumatici non uniforme
●Il veicolo tende verso un lato quando si guida su strada diritta e in piano
●Rumori anomali prodotti dal movimento delle sospensioni
●Perdita di efficienza dei freni; sensazione che il pedale del freno sia spugnoso; il
pedale tocca quasi il pianale; oppure il veicolo tende verso un lato quando si frena
●La temperatura del refrigerante del motore è costantemente più alta del normale
(P. 636, 697)
Se si rileva la presenza di uno di questi sintomi, portare al più presto il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Il veicolo potrebbe richiedere una messa a punto o una riparazione.
Page 553 of 752

5536-2. Manutenzione
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
6
Manutenzione e cura
AVVISO
■Se il veicolo non è sottoposto a una manutenzione adeguata
Una manutenzione inadeguata potrebbe provocare gravi danni al veicolo e lesioni
personali gravi, anche letali.
■ Manipolazione della batteria da 12 volt
Morsetti, terminali e accessori della batteria da 12 volt contengono piombo e compo-
sti di piombo che possono causare danni al cervello. Lavarsi le mani dopo averli
maneggiati. ( P. 567)
Page 554 of 752

5546-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Precauzioni da osservare durante la manutenzione
“fai da te”
Se si esegue personalmente la manutenzione del veicolo, assicurarsi di
seguire le procedure corrette illustrate nelle sezioni seguenti.
ElementiParti e attrezzi
Stato della batteria
da 12 volt (P. 567)• Acqua calda
• Bicarbonato di sodio• Grasso
• Chiave convenzionale (per bulloni dei morsetti del termi-
nale)
• Acqua distillata
Livello refrigerante
del motore/dell’unità
di gestione elettrica
(P. 564)• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o refrigerante simile di alta qualità, a
base di glicole etilenico, che non contenga silicato,
ammina, nitriti e borati, prodotto con la tecnologia degli
acidi organici ibridi di lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) è premiscelato con il 50 % di refrigerante
e il 50 % di acqua deionizzata.
• Imbuto (usato solo per aggiungere refrigerante)
Livello olio motore
(P. 561)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (olio motore originale Toyota) o
equivalente
• Straccio o carta
• Imbuto (usato solo per aggiungere olio motore)
Fusibili (P. 610)• Fusibile con medesimo amperaggio dell’originale
Bocchetta di
aspirazione aria
della batteria ibrida
(batteria di
trazione) (P. 598)• Aspirapolvere, ecc.
• Cacciavite a stella
Lampadine
(P. 614)
• Lampadina con lo stesso codice e caratteristiche di
potenza dell’originale
• Cacciavite a stella
• Cacciavite a testa piatta•Chiave
Radiatore e
condensatore
(P. 566)
Pressione di
gonfiaggio
pneumatici
(P. 590)• Manometro per la pressione degli pneumatici
• Sorgente di aria compressa
Page 555 of 752

5556-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Liquido lavavetro
( P. 570)
• Acqua o liquido lavavetro contenente antigelo (per il
periodo invernale)
• Imbuto (usato solo per aggiungere acqua o liquido lavave-
tro)
AVVISO
Il vano motore contiene svariati meccanismi e liquidi che possono improvvisamente
spostarsi, diventare molto caldi o essere sotto tensione. Per evitare di subire lesioni
gravi, anche letali, osservare le seguenti precauzioni.
■ Durante gli interventi sul vano motore
● Assicurarsi che “Accessorio”, “Accens. ON” o il display dei chilometri (P. 126,
128) sul display principale e la spia “READY” siano spenti.
● Tenere la mani, gli indumenti e gli attrezzi lontani dalla ventola in movimento.
● Evitare di toccare il motore, l’unità di gestione elettrica, il radiatore, il collettore di
scarico, ecc. subito dopo la guida, perché potrebbero raggiungere temperature
molto elevate. Anche l’olio e altri liquidi possono essere molto caldi.
● Non lasciare materiali che possono incendiarsi facilmente, ad esempio carta e
stracci, nel vano motore.
● Non fumare, generare scintille e usare fiamme libere in prossimità del carburante. I
vapori del carburante sono infiammabili.
● Prestare attenzione poiché il liquido freni può causare problemi alle mani e agli
occhi e danneggiare le superfici verniciate. In caso di contatto del liquido con mani
oppure occhi, lavare subito abbondantemente la parte interessata con acqua
pulita. Se i disturbi persistono, consultare un medico.
■ Durante gli interventi in prossimità delle ventole elettriche di raffreddamento o
della griglia
Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia spento.
Con l’interruttore di alimentazione posizionato sulla modalità ON, le ventole elettri-
che di raffreddamento possono avviarsi automaticamente se l’aria condizionata è
attivata e/o la temperatura del refrigerante è elevata. ( P. 5 6 6 )
■ Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare di essere colpiti agli occhi da materiale sca-
gliato in aria o in caduta, spruzzi di liquidi, ecc.
ElementiParti e attrezzi
Page 556 of 752

5566-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
NOTA
■In caso di rimozione del filtro dell’aria
L’eventuale guida con il filtro dell’aria rimosso può causare un’eccessiva usura del
motore dovuta alle particelle di sporco presenti nell’aria.
■ Se il livello del liquido freni è alto o basso
È normale che il livello del liquido freni si abbassi leggermente man mano che si usu-
rano le pastiglie freni o quando il livello del liquido nell’accumulatore è alto.
Se occorre riempire frequentemente il serbatoio, è possibile che ci sia un problema
grave.
Page 557 of 752

5576-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Cofano
Tirare la leva di sganciamento
cofano.
Il cofano si solleverà leggermente con
un piccolo scatto.
Tirare la leva del gancio ausiliario
verso sinistra e sollevare il cofano.
Per mantenere il cofano sollevato,
inserire l’apposita asta di supporto
nella fessura.
Per aprire il cofano, sbloccarlo dall’interno del veicolo.
1
2
3
Page 558 of 752

5586-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
AVVISO
■Quando si chiude il cofano
■ Controllo prima della partenza
Controllare che il cofano sia completamente chiuso e bloccato.
Se il cofano non è bloccato correttamente, potrebbe aprirsi mentre il veicolo è in
movimento e provocare un incidente, che può esporre al rischio di lesioni gravi,
anche letali.
■ Dopo aver inserito l’asta di supporto nella fessura
Assicurarsi che l’asta supporti saldamente il cofano evitando che ricada sulla testa o
altre parti del corpo.
NOTA
■ Quando si chiude il cofano
Prima di richiudere il cofano, ripiegare l’asta di supporto e fissarla con il fermo. Se si
chiude il cofano senza ripiegare correttamente l’asta di supporto, si potrebbe defor-
mare il cofano.
Quando si chiude il cofano, fare attenzione a
non imprigionare le proprie dita o altro.
Page 559 of 752

5596-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Posizionamento del cric da officina
◆Lato anteriore
◆Lato posteriore
Modelli 2WD
Modelli AWD
Quando si utilizza un cric da officina, seguire le istruzioni contenute nel
manuale fornito in dotazione con il cric ed eseguire l’operazione con
cautela.
Quando si solleva il veicolo con un cric da officina, posizionare il cric
correttamente. Una posizione non corretta potrebbe danneggiare il vei-
colo o causare lesioni.
1
2
Page 560 of 752

5606-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Vano motore
Serbatoio refrigerante del motore
( P. 564)
Scatole fusibili ( P. 610)
Astina livello olio motore
( P. 561)
Tappo di rabbocco olio motore
( P. 562)
Batteria da 12 volt ( P. 567)
Serbatoio refrigerante unità di
gestione elettrica ( P. 564)
Radiatore ( P. 566)
Condensatore ( P. 566)
Ventole elettriche di
raffreddamento
Serbatoio liquido lavavetro
( P. 570)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10