TOYOTA PRIUS C 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2017Pages: 632, PDF Size: 13.99 MB
Page 181 of 632

1793-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52J11D)
Ouvre le toit ouvrant*
Le toit ouvrant arrête sa course
peu avant son ouverture complète
afin de réduire le bruit du vent.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande pour ouvrir complètement
le toit ouvrant.
Ferme le toit ouvrant*
*
: Appuyez légèrement sur l'une des commandes de toit ouvrant pour arrêter le toit ouvrant dans une position intermédiaire.
Bascule le toit ouvrant vers le
haut
*
Bascule le toit ouvrant vers le
bas
*
*
: Appuyez légèrement sur l'une des commandes de toit ouvrant pour
arrêter le toit ouvrant dans une
position intermédiaire.
Toit ouvrant
: Sur modèles équipés
Utilisez les commandes de console de toit pour ouvrir et fermer
le toit ouvrant, et le faire basculer vers le haut et vers le bas.
Ouverture et fermeture
1
2
Basculement vers le haut et le bas
1
2
Page 182 of 632

1803-5. Ouverture et fermeture des vitres
PRIUS c_D (OM52J11D)
■Le toit ouvrant peut être actionné lorsque
Le contact “POWER” est en mode ON.
■ Fonctionnement du toit ouvrant après l'arrêt du système hybride
Le toit ouvrant peut être actionné pendant 45 secondes environ une fois le
contact “POWER” placé en mode ACCESSORY ou sur arrêt. Toutefois, il ne
peut pas être actionné dès lors que l’une des portes avant est ouverte.
■ Fonction de protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et l'encadre-
ment pendant la fermeture ou l'abaissement du toit ouvrant, le toit ouvrant
s'arrête puis s'ouvre légèrement.
■ Pare-soleil
Le pare-soleil peut être ouvert et fermé manuellement. Toutefois, le pare-
soleil s'ouvre automatiquement lorsque le toit ouvrant est ouvert.
■ Si le toit ouvrant ne se ferme pas correctement
Procédez comme suit:
●Si le toit ouvrant se ferme, mais s'ouvre à nouveau légèrement
Arrêtez le véhicule.
Maintenez la commande “CLOSE” appuyée.
*1
Le toit ouvrant se ferme, puis s'ouvre à nouveau et marque une pause
d'environ 10 secondes.
*2 Puis il se ferme à nouveau, s'incline vers le haut
et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bascule vers le bas,
s'ouvre et se ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la com-
mande.
● Si le toit ouvrant bascule vers le bas mais bascule ensuite à nouveau vers le
haut
Arrêtez le véhicule.
Maintenez la commande “TILT” appuyée
*1 jusqu'à ce que le toit ouvrant
s'incline vers le haut et s'arrête.
Relâchez la commande “TILT” une fois puis maintenez la commande “TILT”
appuyée à nouveau.
*1
Le toit ouvrant marque une pause d'environ 10 secondes dans sa position
inclinée vers le haut.
*2 Puis il règle légèrement sa position et marque une
pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bascule vers le bas, s'ouvre et se
ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la com-
mande.
1
2
3
1
2
3
4
Page 183 of 632

1813-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52J11D)
*1: Si vous relâchez la commande au mauvais moment, vous devrez recom-mencer la procédure depuis le début.
*2: Si vous relâchez la commande après la pause de 10 secondes indiquée ci-dessus, le fonctionnement automatique est désactivé. Dans ce cas, main-
tenez la commande “CLOSE” ou “TILT” appuyée, le toit ouvrant s'incline
vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Il bascule ensuite
vers le bas, s'ouvre et se ferme. Vérifiez que le toit ouvrant est complète-
ment fermé, puis relâchez la commande.
Si le toit ouvrant ne se ferme pas complètement alors que vous avez effectué
correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
■ Fonction de rappel du toit ouvrant ouvert
Le signal sonore se déclenche et un message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel du combiné d'instruments lorsque le contact “POWER” est placé sur
arrêt et que la porte du conducteur est ouverte alors que le toit ouvrant est
ouvert.
Page 184 of 632

1823-5. Ouverture et fermeture des vitres
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Ouverture du toit ouvrant
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l'extérieur du
véhicule pendant qu'il roule.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
●Le conducteur est responsable de l’ouverture et de la fermeture du toit
ouvrant.
Pour éviter tout actionnement acci dentel, en particulier par un enfant, ne
laissez pas un enfant actionner le toit ouvrant. Des parties du corps des
enfants et autres passagers peuvent être prises dans le toit ouvrant.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement
du toit ouvrant.
● Ne laissez pas les enfants actionner le toit ouvrant.
Fermer le toit ouvrant sur quelqu'un peut occasionner des blessures
graves, voire mortelles. Le conducteur a la responsabilité d'expliquer aux
enfants de ne pas actionner le toit ouvrant.
● Lorsque vous quittez le véhicule, placez le contact “POWER” sur arrêt,
emportez la clé et sortez du véhicule avec l’enfant. Un actionnement acci-
dentel, dû à des bêtises, etc. peut se produire, risquant éventuellement de
provoquer un accident.
■ Fonction de protection anti-pincement
●N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement
la fonction de protection anti-pincement.
● La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.
Page 185 of 632

183
4Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule ........ 184
Chargement et bagages ... 195
Limites de charge du véhicule ........................... 198
Conduite avec une caravane/remorque ......... 199
Remorquage avec les 4 roues au sol ................. 200
4-2. Procédures de conduite Contact du moteur (allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage mains
libres) .............................. 201
Contact d'alimentation (allumage) (véhicules
avec système d’accès
et de démarrage mains
libres) .............................. 205
Mode de conduite EV ........ 213
Transmission hybride ........ 216
Levier de clignotants ......... 221
Frein de stationnement ..... 222
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Commande de phares....... 223
Commande de feux antibrouillards.................. 228
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ................... 230
Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière ............. 234 4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ....... 237
4-5. Utilisation des systèmes de supports
de conduite
Toyota Safety Sense C ..... 242
PCS (système de sécurité de pré-collision) .............. 248
LDA (alerte de sortie de voie) ................................ 263
Feux de route automatiques .................. 269
4-6. Utilisation des systèmes de supports
de conduite
Régulateur de vitesse ....... 274
Système de rétrovision ..... 278
Systèmes d'aide à la conduite .......................... 288
4-7. Conseils de conduite Conseils de conduite d'un véhicule hybride .............. 294
Conseils de conduite hivernale ......................... 297
Page 186 of 632

184
PRIUS c_D (OM52J11D)
4-1. Avant de prendre le volant
P. 201, 205
Pédale de frein appuyée, mettez le levier de vitesses sur D.
( P. 216)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 222)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez douce-
ment la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, met-
tez le levier de vitesses sur P. ( P. 216)
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement ( P. 222), et mettez le levier de
vitesses sur P ( P. 216).
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Pla-
cez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour arrêter le sys-
tème hybride.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Appuyez sur le contact “POWER” pour arrêter le système hybride.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Page 187 of 632

1854-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le
levier de vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
■En cas de démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte s'active. ( P. 288)
■ Pour une conduite économe en carburant
Gardez à l'esprit que les véhicules hybr ides sont similaires aux véhicules
conventionnels, et qu'il est nécessaire d'éviter certaines opérations, telles
que les accélérations brusques. ( P. 294)
■ Conduite par temps de pluie
●Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres
ont tendance à se couvrir de buée et la route est glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est
particulièrement glissante à ce moment-là.
● Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie,
car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et
empêcher la direction et les freins de fonctionner correctement.
■ Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des
freins)
●Lorsque vous appuyez simultanément sur les pédales d'accélérateur et de
frein, la puissance du système hybride peut être limitée.
● Un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque le
système est en cours de fonctionnement. ( P. 532)
Démarrage en côte à fort pourcentage
1
2
3
Page 188 of 632

1864-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Limitation des démarrages brusques (contrôle conduite-démarrage)
●Lorsque l'opération inhabituelle suivante est effectuée, la puissance du sys-
tème hybride peut être limitée.
• Lorsque vous actionnez levier de vitesses (de R à D, D à R, N à R, P à D,
ou P à R) tout en appuyant sur la pédale d'accélérateur, un message
d'avertissement s'affiche sur l'écr an multifonctionnel. (D comprend la
position B) ( P. 533)
• Lorsque vous appuyez excessivement sur la pédale d'accélérateur lors d'une marche arrière.
● Lorsque le contrôle conduite-démarrage est en cours d'activation, votre
véhicule peut avoir de la difficulté à se libérer de la boue ou de la neige
fraîche. Dans un tel cas, désactivez TRAC ( P. 289) pour annuler le
contrôle conduite-démarrage de sorte que le véhicule puisse se libérer de la
boue ou de la neige fraîche.
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter
les précautions suivantes:
●Pendant les 200 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 1000 premiers miles (1600 km):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
■ Conduite à l'étranger
Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhi-
cules et confirmez la disponibilité du carburant approprié. ( P. 5 7 6 )
Page 189 of 632

1874-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lorsque vous démarrez le véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt
et que le témoin “READY” est allumé. Ceci évite au véhicule de bouger.
■ Lors de la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des
pédales de frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise
pédale.
• Le fait d'appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu
de la pédale de frein entraîne une accélération brusque, risquant de
provoquer un accident.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous retourner, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales.
Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte, même pour les petits déplacements. Cela vous permet d'actionner
convenablement les pédales de frein et d'accélérateur.
• Appuyez sur la pédale de frein en uti lisant votre pied droit. Appuyer sur
la pédale de frein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps
de réaction en cas d'urgence et provoquer un accident.
● Le conducteur doit faire particulièrement attention aux piétons lorsque le
véhicule est propulsé uniquement par le moteur électrique (moteur de
traction). Étant donné l'absence de bruit du moteur, les piétons peuvent ne
pas bien se rendre compte du mouvement du véhicule.
● Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et n'arrêtez pas le véhicule
à proximité de tels matériaux.
Le système d'échappement et les gaz d'échappement peuvent être extrê-
mement chauds. Ces parties chaudes peuvent causer un incendie si des
matières inflammables se trouvent à proximité.
Page 190 of 632

1884-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lors de la conduite du véhicule
●Pendant la conduite normale, n'arrêtez pas le système hybride. Arrêter le
système hybride pendant la conduite n'entraîne pas de perte de contrôle
de la direction ou des freins. Toutefois, la direction n'est plus assistée élec-
triquement. Cela rend la manœuvre de la direction plus difficile, par consé-
quent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès
que vous pouvez le faire en toute sécurité.
En cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible d'arrêter le véhicule
de façon normale: P. 503
● Utilisez le frein moteur (position du le vier de vitesses sur B) pour maintenir
une vitesse sûre lorsque vous descendez une pente raide.
L'utilisation des freins en continu peut provoquer une surchauffe et une
perte d'efficacité des freins. ( P. 216)
● Ne réglez pas les positions du volant, du siège, ou des rétroviseurs exté-
rieurs et intérieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.
● Vérifiez toujours qu'aucun passager n'a les bras, la tête ou une autre par-
tie du corps en dehors du véhicule.
● Ne dépassez pas la limite de vitesse. Même si la limite de vitesse légale
l'autorise, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le véhicule n'est
pas équipé de pneus haute vitesse. Conduire à plus de 85 mph (140 km/h)
peut entraîner une défaillance des pneus, une perte de contrôle et d'éven-
tuelles blessures. Consultez un revendeur de pneus afin qu'il détermine si
votre véhicule est équipé de pneus haute vitesse ou non, avant de
conduire à de telles vitesses.