TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 588, tamaño PDF: 73.77 MB
Page 291 of 588

2914-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)■Si el indicador de advertencia PCS parpadea o se ilumina, y se muestra un men-
saje de advertencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que el sistema de seguridad anticolisión no esté disponible temporalmente
o que tenga una avería.
●En las siguientes situaciones, el indicador de advertencia se apagará, el mensaje
desaparecerá y el sistema volverá a funcionar cuando las condiciones de funciona-
miento vuelvan a la normalidad:
• Cuando el sensor del radar, el sensor de la cámara o la zona de alrededor de
cualquiera de los sensores están calientes, por ejemplo cuando están al sol
• Cuando el sensor del radar, el sensor de la cámara o la zona de alrededor de
cualquiera de los sensores están fríos, por ejemplo cuando se encuentran en un
lugar extremadamente frío
• Cuando un sensor delantero está sucio o cubierto de nieve, etc.
• Si la parte del parabrisas situada delante del sensor de la cámara está empañada
o cubierta con condensación o hielo
(Desempañamiento del parabrisas: P. 3 4 3 )
• Si hay algo obstaculizando el sensor de la cámara, como cuando el capó está
abierto o se ha adherido algún adhesivo en el parabrisas, cerca del sensor de la
cámara
●Si el indicador de advertencia PCS sigue parpadeando o iluminado, o el mensaje de
advertencia no desaparece aunque el vehículo se encuentre ya en condiciones nor-
males, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve el vehículo inmediatamente
a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Page 292 of 588

2924-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
LDA (advertencia de cambio involuntario de
carril con control de la dirección)
Cuando se circula por autopistas y autovías con líneas blancas (amarillas),
esta función advierte al conductor cuando existe el riesgo de que el vehículo
se desvíe de su carril y le ayuda a permanecer en su carril accionando el
volante.
El sistema LDA reconoce las líneas
blancas (amarillas) visibles con el
sensor de la cámara situado en la
parte superior del parabrisas.
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
Page 293 of 588

2934-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
◆Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Cuando el sistema determina que
el vehículo podría salirse del carril
muestra una advertencia en la
pantalla de información múltiple y
hace sonar el avisador acústico de
advertencia para avisar al conduc-
tor.
Si el avisador acústico de adverten-
cia suena, compruebe el estado del
tráfico circundante y maniobre el
volante con cuidado para volver a
situar el vehículo en el centro del
carril.
◆Función de control de la dirección
Cuando el sistema determina que
el vehículo podría salirse del carril
proporciona la asistencia necesa-
ria accionando el volante de
manera controlada durante un
breve periodo de tiempo para man-
tener el vehículo en su carril.
Si el sistema detecta que el volante
no se ha accionado durante un
periodo de tiempo determinado o
que el volante no se está sujetando
con firmeza, muestra una adverten-
cia en la pantalla de información
múltiple y cancela la función de
forma temporal.
Funciones incluidas en el sistema LDA
Page 294 of 588

2944-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
◆Función de advertencia de vaivén del vehículo
Cuando el vehículo se balancea o
parece que va a salirse del carril
en varias ocasiones, el avisador
acústico de advertencia suena y se
muestra un mensaje en la pantalla
de información múltiple para avisar
al conductor.
Page 295 of 588

2954-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LDA
No dependa exclusivamente del sistema LDA. El sistema LDA no conduce automáti-
camente el vehículo ni tampoco permite reducir la atención que se le presta al espa-
cio de delante del vehículo. El conductor debe asumir en todo momento plena
responsabilidad y conducir de un modo seguro, prestando especial atención a las
circunstancias que le rodean y manejando el volante según sea necesario para
corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, el conductor debe asegurarse de des-
cansar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo condu-
ciendo.
Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se realizan
correctamente, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones gra-
ves o incluso mortales.
■ Para evitar accionar el sistema LDA por error
Cuando no vaya a utilizar el sistema LDA, use el interruptor LDA para desactivarlo.
■ Casos en los que no es conveniente usar el sistema LDA
No utilice el sistema LDA en las siguientes situaciones.
El sistema podría no funcionar correctamente y provocar un accidente que, a su vez,
cause lesiones graves o incluso mortales.
● Se ha instalado una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello),
cadenas de nieve, etc.
● Cuando los neumáticos están excesivamente desgastados o la presión de inflado
de los neumáticos es baja.
● Se están usando neumáticos que difieren en cuanto a estructura, fabricante,
marca o dibujo de la banda de rodadura.
● Hay objetos o dibujos que podrían confundirse con líneas blancas (amarillas) en el
lateral de la carretera (quitamiedos, bordillos, balizas reflectantes, etc.).
● El vehículo se conduce por una carretera nevada.
● Las líneas blancas (amarillas) son difíciles de distinguir a causa de la lluvia, nieve,
niebla, polvo, etc.
● Hay señales de reparación del asfalto, marcas de líneas blancas (amarillas), etc.,
debido a obras en la carretera.
● El vehículo se conduce por un carril temporal o un carril de uso restringido debido
a obras de construcción.
● El vehículo se conduce por una carretera con superficie resbaladiza debido a la llu-
via, nieve acumulada, hielo, etc.
● El vehículo se conduce por carreteras que no son autopistas ni autovías.
● El vehículo se conduce por una zona en construcción.
Page 296 of 588

2964-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Para activar el sistema LDA, pulse el
interruptor LDA.
El indicador LDA se enciende y apa-
rece un mensaje en la pantalla de infor-
mación múltiple.
Para desactivar el sistema LDA, pulse
de nuevo el interruptor LDA.
La próxima vez que se ponga en fun-
cionamiento el sistema híbrido, el sis-
tema LDA seguirá en el mismo estado
en el que se encontraba (activado o
desactivado).
ADVERTENCIA
■ Prevención de averías en el sistema LDA y operaciones realizadas por error
● No modifique los faros ni fije adhesivos, etc., en la superficie de las luces.
● No modifique la suspensión, etc. Si fuera necesario sustituirla, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
● No instale ni coloque ningún objeto en el capó o la rejilla. Asimismo, no instale una
barra de protección delantera (barras de protección contra reses, contra canguros,
etc.).
● Si se debe reparar el parabrisas, póngase en contacto con un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado.
Activación del sistema LDA
Page 297 of 588

2974-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Indicador LDA
Se ilumina cuando está activado el sis-
tema LDA.
Indicador de control de la dirección
y visualización del estado de fun-
cionamiento de la asistencia al
volante
Cuando está en funcionamiento la
asistencia al volante de la función de
control de la dirección, se ilumina el
indicador y se enciende la visualiza-
ción del estado de funcionamiento en
la pantalla de información múltiple.
Visualización de la función de advertencia de cambio involuntario de carril
Se muestra cuando la pantalla de información múltiple se cambia a la pantalla
. (P. 128)
Indicaciones en la pantalla de información múltiple
1
2
3
El interior de las líneas blancas es
blancoEl interior de las líneas blancas
es negro
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas). Cuando el
vehículo se desvía del carril, la línea
blanca mostrada en el lado del que se
desvía el vehículo parpadea en
naranja.Indica que el sistema no puede
reconocer las líneas blancas (amari-
llas), o que se ha cancelado tempo-
ralmente.
Page 298 of 588

2984-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se acciona cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LDA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio de más
de 150 m (492 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 301)
●Función de control de la dirección
Esta función se activa cuando se cumplen todas las condiciones siguientes, ade-
más de las condiciones de funcionamiento para la función de advertencia de cam-
bio involuntario de carril.
• El ajuste de “ASIST. DIR. LDA ENCENDIDO/APAGADO” en la pantalla
de la pantalla de información múltiple está definido en “ON”. (P. 128)
• El vehículo no se ha acelerado ni desacelerado en una cantidad determinada o
más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• No aparece la advertencia de que se han retirado las manos del volante.
(P. 299)
●Función de advertencia de vaivén del vehículo
Esta función se acciona cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de “ADVERTENCIA DE VAIVÉN” en la pantalla de la pantalla
de información múltiple está definido en “ON”. (P. 128)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 301)
■Cancelación temporal de las funciones
Cuando las condiciones de funcionamiento dejan de cumplirse, alguna función puede
cancelarse de forma temporal. No obstante, cuando se vuelven a cumplir las condicio-
nes oportunas, el funcionamiento de la función se restablece automáticamente.
(P. 2 9 8 )
■Función de control de la dirección
Dependiendo de la velocidad del vehículo, la situación de cambio de carril, el estado
de la carretera, etc., es posible que el conductor no sepa si la función está activada o
no, o la función podría no activarse.
Page 299 of 588

2994-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)■Función de advertencia de cambio involuntario de carril
El avisador acústico de advertencia puede resultar difícil de oír debido a los ruidos del
exterior, la reproducción de sonido, etc.
■Advertencia de que se han retirado las manos del volante
Dependiendo del estado del vehículo y de la carretera, la advertencia podría no acti-
varse.
■Función de advertencia de vaivén del vehículo
■Solo hay líneas blancas (amarillas) en uno de los lados de la carretera
El sistema LDA no funcionará en el lado en el que no puede reconocer las líneas blan-
cas (amarillas). Cuando el sistema determina que el conductor
ha retirado las manos del volante y la función
de control de la dirección está en funciona-
miento, se visualizan en la pantalla de informa-
ción múltiple un mensaje de advertencia
instando al conductor a agarrar el volante y el
símbolo mostrado en la ilustración.
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante, se visualizan en la pantalla de infor-
mación múltiple un mensaje de advertencia y
el símbolo mostrado en la ilustración, y la fun-
ción se cancela temporalmente. Esta adver-
tencia también funciona del mismo modo
cuando el conductor acciona el volante de
forma continua y muy levemente. Mantenga
siempre las manos en el volante cuando utilice
el sistema, independientemente de las adver-
tencias.
Cuando el sistema determina que el vehículo
se está balanceando y la función de adverten-
cia de vaivén del vehículo está activa, suena
un avisador acústico y se muestran simultá-
neamente en la pantalla de información múlti-
ple tanto un mensaje de advertencia que insta
al conductor a descansar como el símbolo
mostrado en la ilustración.
Page 300 of 588

3004-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas
blancas (amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (ama-
rillas) o que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en una zona sin líneas blancas (amarillas), como delante de
una barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, hay marcas en relieve o
piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se ven o resultan difíciles de ver debido a arena,
etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer
que las líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, por ejemplo de hor-
migón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz refle-
jada en ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repen-
tina, como a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., inci-
den en la cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, confluye, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por
una carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que
la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida durante la conducción debido al estado de la
carretera (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche,
o el eje del haz se ha desviado.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.