TOYOTA PRIUS PRIME 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS PRIME, Model: TOYOTA PRIUS PRIME 2020Pages: 828, PDF Size: 85.65 MB
Page 291 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
2893. Bloc d’instrumentation
3
Bloc d’instrumentation
■Sélectionnez “Moteur”
Affichage de l’état du moteur.
■Sélectionnez “Climatisation”
Affichage de la consommation
d’énergie du climatiseur
■Remise à zéro des données
●Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Infos sur le trajet”, les informa-
tions de croisière seront remises à zéro.
● Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Historique”, les données des
antécédents seront remises à zéro.
■ Mise à jour des données des antécédents
Si vous sélectionnez “Mettre à jou r” sur l’écran “Historique”, les données des
antécédents seront mises à jour.
De plus, la consommation moyenne de carburant affichée sur l’écran multi-
fonction sera remise à zéro en même temps.
■ Autonomie
Affiche la distance maximale (estimée) pouvant être parcourue avec la quan-
tité de carburant résiduelle dans le réservoir.
Cette distance est calculée en fonction de votre consommation moyenne de
carburant. C’est pourquoi il peut y avoir un écart entre la distance réelle pou-
vant être parcourue et celle affichée.
■ Affichage de l’écran de navigation pendant la charge
Après avoir été placé en mode ON pendant la charge, le contacteur d’alimen-
tation se désactivera automatiquement après environ 100 secondes.
Page 292 of 828

290
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
3. Bloc d’instrumentation
Page 293 of 828

291
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4
Fonctionnement dechaque composant
4-1. Informations sur les clés
Clés ................................... 292
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Portières............................ 297
Hayon................................ 304
Système Smart key ........... 309
4-3. Réglage des sièges Sièges avant ..................... 318
Sièges arrière.................... 320
Appuis-tête ........................ 322
4-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 326
Rétroviseur intérieur.......... 328
Rétroviseurs extérieurs ..... 330
4-5. Ouverture et fermeture des glaces
Glaces assistées ............... 332
Page 294 of 828

292
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.Clés à puce
• Fonctionnement du systèmeSmart key ( P. 309)
• Fonctionnement de la télécom-
mande
• Fonctionnement du climatiseur à distance ( P. 553)
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de
clé
Verrouille toutes les portières
(P. 298)
Déverrouille toutes les portières
( P. 298)
Ouvre les glaces latérales
*
( P. 298)
Actionne le climatiseur à dis-
tance ( P. 553)
Fait retentir l’alarme ( P. 293)
* : La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concession-
naire Toyota.
Les clés
1
2
3
Télécommande
1
2
3
4
5
Page 295 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
2934-1. Informations sur les clés
4
Fonctionnement de chaque composant
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le levier de déver-
rouillage et sortez la clé.
Vous ne pouvez insérer la clé
mécanique que dans un seul sens,
car elle n’est rainurée que d’un
seul côté. Si vous n’arrivez pas à
insérer la clé dans un cylindre de
serrure, changez-la de côté et
réessayez.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la dans la clé à puce. Trans-
portez la clé mécanique avec la clé à puce. Si la pile de la clé à puce est
déchargée ou si la fonction d’ouverture ne fonctionne pas correctement,
vous devrez utiliser la clé mécanique. (P. 741)
■Mode panique
■ Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Toyota peut vous fabriquer de nouvelles clés méca-
niques d’origine en utilisant une autre clé mécanique ainsi que le numéro ins-
crit sur votre plaquette portant le numéro de clé. Conservez cette plaquette
en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille; ne la laissez pas à l’intérieur
du véhicule.
■ Lorsque vous voyagez à bord d’un avion
Si vous montez dans un avion avec une clé à puce sur vous, assurez-vous
de ne pas appuyer sur les boutons de la clé à puce lorsque vous êtes à bord.
Si vous transportez une clé à puce dans votre sac ou ailleurs, assurez-vous
que rien ne peut appuyer sur les boutons accidentellement. Si un bouton est
actionné, la clé à puce émettra des ondes radio qui pourraient nuire au fonc-
tionnement de l’avion.
Utilisation de la clé mécanique
Levier de
déverrouillage
Si vous appuyez sur pendant un
peu plus d’une seconde, une alarme
retentira par intermittence et les feux du
véhicule clignoteront pour dissuader qui-
conque de tenter de pénétrer dans votre
véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
IO41PH003
Page 296 of 828

294
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4-1. Informations sur les clés
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans.
● Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle et
un message s’affichera sur l’écran multifonction lorsque le système hybride
s’arrêtera.
● Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se
décharge même si vous n’utilisez pas la clé à puce. Les symptômes sui-
vants indiquent que la pile de la clé à puce est peut-être à plat. Remplacez
la pile au besoin. ( P. 674)
• Le système Smart key ou la télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
Vous pouvez remplacer la batterie vous-même ( P. 674). Cependant,
comme la clé à puce risque d’être endommagée, nous vous recomman-
dons de faire effectuer le remplacement par votre concessionnaire Toyota.
● Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de
3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ magné-
tique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
Page 297 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
2954-1. Informations sur les clés
4
Fonctionnement de chaque composant
■Si un message sur l’état de la clé à puce ou sur le mode du contacteur
d’alimentation, etc. s’affiche
Pour éviter de coincer la clé à puce à l’intérieur du véhicule, de laisser le véhi-
cule sans désactiver le contacteur d’alimentation ou de laisser les autres pas-
sagers sortir involontairement la clé du véhicule, etc. il est possible qu’un
message demandant à l’utilisateur de confirmer l’état de la clé à puce ou du
mode du contacteur d’alimentation s’affiche sur l’écran multifonction. Dans
ces cas-là, suivez immédiatement les directives sur l’écran.
■ Si “Pile clé faible.” s’affiche sur l’écran multifonction
La pile de la clé à puce est faible. Remplacez la pile de la clé à puce.
( P. 674)
■ Remplacement de la pile
P. 674
■ Confirmation du nombre de clés enregistrées
Vous pouvez confirmer le nombre de clés du véhicule déjà enregistrées.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
■ Si “Nouvelle clé enregistrée. Contacter votre concessionnaire pour plus
d’info” s’affiche sur l’écran multifonction
Ce message s’affichera chaque fois que la portière du conducteur sera
ouverte lorsque les portières sont dév errouillées de l’extérieur pendant envi-
ron les 10 jours suivant l’enregistrement d’une nouvelle clé à puce.
Si ce message s’affiche mais que vous n’avez pas de nouvelle clé à puce
enregistrée, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour vérifier si
une clé à puce inconnue (autre que celles en votre possession) a été enregis-
trée.
■ Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour protéger le mécanisme intérieur.
Page 298 of 828

296
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4-1. Informations sur les clés
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs
violents et ne les pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues
périodes.
● Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
● Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas celles-ci à proximité de tels objets.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à
puce.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magné-
tiques, tels que les téléviseurs, les systèmes audio et les cuisinières à
induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d’équipement médical électrique, par
exemple de l’équipement thérapeutique à basse fréquence ou de l’équipe-
ment thérapeutique à micro-ondes, et ne recevez pas de soins médicaux
en ayant les clés sur vous.
■ Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil élec-
trique en marche. Les ondes radio ém ises par les appareils électriques
situés à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ainsi de fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système Sm art key ou d’autres problèmes liés
à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule à votre concessionnaire Toyota.
■ Si vous perdez une clé à puce
Si la clé à puce reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmente-
ront considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre conces-
sionnaire Toyota avec toutes les autres clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule.
Page 299 of 828

297
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
4
Fonctionnement de chaque composant
Portières
◆Système Smart key
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.Pour déverrouiller la portière
du conducteur, saisissez sa
poignée. Tenir la poignée de
la portière du conducteur
pendant environ 2 secondes
déverrouille toutes les por-
tières.
Sur certains modèles, pour
déverrouiller toutes les por-
tières, saisissez la poignée
de la portière du passager
avant
*.
Assurez-vous de toucher le capteur situé à l’arrière de la poignée.
Pendant les 3 secondes suivant le verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
* : Vous pouvez modifier les paramèt res de déverrouillage des portières.
( P. 302)
Pour verrouiller les portières, touchez le capteur de verrouillage
(l’indentation située à la surface de la poignée de portière avant).
Vérifiez que la portière est verrouillée de manière sécuritaire.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture, de la télécommande ou des contacteurs de
verrouillage des portières.
Déverrouillage et verrouillage des portières depuis l’extérieur du
véhicule
1
2
Page 300 of 828

298
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
◆TélécommandeVerrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les por-
tières
Si vous appuyez sur le bouton,
la portière du conducteur se
déverrouille. Si vous appuyez
de nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se déver-
rouillent.
Maintenez enfoncé pour ouvrir les glaces latérales.
*
*
: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concession-
naire Toyota.
■ Signaux de fonctionnement
Portières :
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer
que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées : une fois;
Déverrouillées : deux fois)
Glaces latérales :
Un avertisseur sonore retentit pour indiquer que les glaces latérales sont en
fonction.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte approximativement dans les 60 secondes
qui suivent le déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité ver-
rouillera de nouveau le véhicule automatiquement.
■ Lorsqu’il est impossible de verrouiller la portière à l’aide du capteur de
verrouillage situé à la surface de la poignée de portière
1
2
Lorsqu’il est impossible de verrouiller la
portière même si vous effleurez d’un doigt
le capteur de verrouillage situé à la sur-
face de la poignée de portière, effleurez le
capteur de verrouillage avec la paume.
Si vous portez des gants, enlevez-les.