TOYOTA PRIUS V 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS V, Model: TOYOTA PRIUS V 2017Pages: 644, PDF Size: 25.1 MB
Page 131 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1293-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Si le verrou est enclenché, il est
impossible d’ouvrir la portière
depuis l’intérieur du véhicule.Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher ces ver-
rous afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière. Pous-
sez les contacteurs de chacune
des portières arrière vers le bas
pour verrouiller les deux portières
arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou annulées :
Pour obtenir des directives relatives à la personnalisation, reportez-vous à
la P. 610.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
1
2
Systèmes de verrouillage et de déverrouillage automatiques des
portières
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitessePasser dans une position de changement
de vitesse autre que P verrouille toutes
les portières.
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitessePasser en position de changement de
vitesse P déverrouille toutes les portières.
Fonction de verrouillage des
portières liée à la vitesse du
véhiculeToutes les portières se verrouillent lors-
que la vitesse du véhicule atteint environ
12 mph (20 km/h) ou plus.
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la portière du
conducteur
Toutes les portières se déverrouillent lors-
que la portière du conducteur est ouverte
dans les 45 secondes environ qui suivent
la désactivation du contacteur d’alimenta-
tion.
Page 132 of 644

130
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Changement de fonction de déverrouillage des portières
Il est possible de définir quelles portières seront déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez enfoncé le
bouton ou pendant environ 5 secondes, tout en appuyant sur
le bouton sur la clé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois que vous effec-
tuez une opération.
(Lorsque le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les boutons, attendez
pendant au moins 5 secondes, puis répétez l’étape .)
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 610)
1
2
2
Déverrouillage des portièresSignal sonore
Pour ne déverrouiller que la portière
du conducteur, saisissez la poignée
de cette portière.
Extérieur : Retentit trois fois
Intérieur : Retentit une foisPour déverrouiller toutes les portiè-
res, tenez la poignée de la portière
du passager ou le dispositif d’ouver-
ture du hayon.
Pour déverrouiller toutes les portiè-
res, tenez la poignée de la portière
avant ou le dispositif d’ouverture du
hayon.
Extérieur : Retentit deux fois
Intérieur : Retentit une fois
Page 133 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant
soit éjecté à l’extérieur du véhicule, ce qui pourrait lui occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant;
celles-ci peuvent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de verrouillage
sont en position de verrouillage.
● Lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière, enclenchez les ver-
rous de protection pour enfant s aux portières arrière.
■ Lorsque vous ouvrez ou fermez une portière
Vérifiez la zone environnante du véhicule pour voir par exemple s’il est sur
un plan incliné, s’il y a suffisamment d’espace pour que la portière s’ouvre
ou s’il vente fort. Lorsque vous ouvrez ou fermez la portière, tenez ferme-
ment la poignée de portière pour être prêt en cas de mouvement imprévu.
Page 134 of 644

132
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Hayon
◆Système Smart key (si le véhicule en est doté)
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les portiè-
res
◆Télécommande
→P. 1 2 2
◆Contacteur de verrouillage des portières
→P. 1 2 8
Soulevez le hayon tout en pous-
sant vers le haut le contacteur du
dispositif d’ouverture du hayon.
Vous pouvez déverrouiller/verrouiller et ouvrir le hayon en pro-
cédant comme suit.
1
2
Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule
Page 135 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1333-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Abaissez le hayon à l’aide de sa
poignée, puis de l’extérieur, assu-
rez-vous de pousser sur le hayon
vers le bas pour le fermer.
Lorsque vous fermez le hayon à
l’aide de la poignée, faites atten-
tion de ne pas le tirer latéralement.
■Éclairage du compartiment de charge
Si le contacteur d’éclairage du compartiment de charge est activé, l’éclairage
du compartiment de charge s’allume lorsque vous ouvrez le hayon.
■ Si le dispositif d’ouverture du hayon ne fonctionne pas
Vous pouvez déverrouiller le hayon de l’intérieur.
Lorsque vous fermez le hayon
Désactivé
Activé
Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, l’éclairage s’éteint automati-
quement au bout de 20 minutes.
Retirez le couvercle.
Pour éviter tout dommage, couvrez la
pointe du tournevis d’un chiffon.
Déplacez le levier.1
2
1
2
Page 136 of 644

134
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Avant de conduire
●Assurez-vous que le hayon est bien fermé. Si le hayon était mal fermé, il
pourrait s’ouvrir de manière imprévue pendant que vous conduisez et
heurter des objets à proximité, ou des bagages pourraient être projetés à
l’extérieur du compartiment de charge, ce qui provoquerait un accident.
● Ne laissez pas d’enfants jouer dans le compartiment de charge.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidentellement dans le compartiment
de charge, il pourrait être victime d’épuisement dû à la chaleur ou subir
d’autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Il pourrait alors provoquer une ouverture imprévue du hayon ou se coincer
les mains, la tête ou le cou pendant la fermeture du hayon.
■ Points importants pendant la conduite
●Gardez le hayon fermé pendant que vous conduisez.
Si vous laissiez le hayon ouvert, il pourrait heurter des objets à proximité,
ou des bagages pourraient être projetés à l’extérieur du compartiment de
charge, ce qui provoquerait un accident.
● Ne laissez jamais personne s’asseoir dans le compartiment de charge. En
cas de freinage ou de dérapage brusques, ou de collision, elle serait sus-
ceptible de subir des blessures graves, voire mortelles.
Page 137 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■ Fonctionnement du hayon
Observez les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une partie du corps pourrait se coincer, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Avant d’ouvrir le hayon, enlevez toute matière lourde, comme la neige ou
la glace, pouvant le recouvrir. Si vous négligiez de le faire, le hayon pour-
rait se refermer brusquement une fois qu’il est ouvert.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, vérifiez attentivement la zone
environnante pour vous assurer d’effectuer cette manœuvre en toute
sécurité.
● Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécu-
rité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
● Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon par temps ven-
teux; un vent fort pourrait provoquer un mouvement brusque de ce dernier.
● Ne fermez pas le hayon en tirant sur son support d’amortisseur et ne vous
pendez pas au support d’amortisseur du hayon.
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support d’amortis-
seur du hayon, et provoquer un accident.
●S’il n’était pas entièrement ouvert, le
hayon pourrait se refermer brusque-
ment. Il est plus difficile d’ouvrir ou de
fermer le hayon sur un plan incliné que
sur une surface plane; méfiez-vous par
conséquent des mouvements imprévus
du hayon lorsque le véhicule est en
pente. Avant d’utiliser le compartiment
de charge, assurez-vous que le hayon
est entièrement ouvert et sécuritaire.
● Soyez particulièrement prudent lorsque
vous fermez le hayon afin d’éviter de
vous coincer les doigts ou une autre
partie du corps.
● Lorsque vous fermez le hayon, assu-
rez-vous d’appliquer une légère pres-
sion sur sa surface extérieure. Si vous
utilisiez la poignée du hayon pour fer-
mer entièrement le hayon, vous pour-
riez vous coincer les mains ou les bras.
Page 138 of 644

136
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
● Si vous fixiez un support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon, celui-ci pourrait se refermer brusquement après son ouverture et
infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, la tête ou le
cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation de pièces
d’origine Toyota est recommandée.
NOTE
■ Supports d’amortisseur du hayon
Le hayon est doté de supports d’amortisseur qui le maintiennent en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les supports d’amortisseur du hayon et
provoquer une défaillance.
● Ne placez pas votre main sur le support d’amortisseur et n’y appliquez pas
de pression latérale.
●Ne fixez aucun corps étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, aux sup-
ports d’amortisseur.
● Ne touchez pas aux supports d’amortis-
seur avec des gants ou d’autres objets
en tissu.
● Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces d’origine Toyota au hayon.
Supports d’amortisseur
Page 139 of 644

137
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Système Smar t key
●Déverrouille et verrouille les portières ( →P. 126)
● Déverrouille et verrouille le hayon (si le véhicule en est doté)
(→ P. 132)
● Met en marche et arrête le système hybride ( →P. 182)
■Emplacement des antennes
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé à puce sur vous, par exemple dans votre poche. Le
conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.
Antennes à l’extérieur de l’habitacle
(côté conducteur)
Antennes à l’extérieur de l’habitacle
(côté passager avant)
*
Antennes à l’intérieur de l’habitacle
Antenne à l’intérieur du compartiment
de charge
Antenne à l’extérieur du compartiment
de charge
*
*
: Si le véhicule en est doté
1
2
3
4
5
Page 140 of 644

138
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est détectée)
Lorsqu’on fait démarrer le système hybride ou que l’on change le mode
du contacteur d’alimentation
On peut faire fonctionner le système lorsque la clé à puce est à l’intérieur
du véhicule. Lorsqu’on verrouille ou que l’on
déverrouille les portières
Il est possible de faire fonctionner le
système lorsque la clé à puce est à
moins de 2,3 ft. (0,7 m) environ de la
poignée de la portière du conducteur,
de la poignée de la portière du passa-
ger avant
* et du contacteur du dispo-
sitif d’ouverture du hayon
*. (Seules
les portières qui détectent la clé fonc-
tionneront.)
* : Si le véhicule en est doté