TOYOTA PRIUS V 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS V, Model: TOYOTA PRIUS V 2017Pages: 644, PDF Size: 25.1 MB
Page 121 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1192. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Mise à jour des données des antécédents
Mettez à jour la consommation moyenne de carburant en sélectionnant “
MÀJ”
pour mesurer de nouveau la consommation actuelle de carburant.
■ Remise à zéro des données
Vous pouvez supprimer les données de consommation de carburant en
sélectionnant “
Dégagé”.
■ Autonomie
Affiche la distance maximale (estimée) pouvant être parcourue avec la quan-
tité de carburant résiduelle dans le réservoir.
Cette distance est calculée en fonction de votre consommation moyenne de
carburant.
C’est pourquoi il peut y avoir un écart entre la distance réelle pouvant être
parcourue et celle affichée.
Page 122 of 644

120
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
Page 123 of 644

121
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3
Fonctionnement dechaque composant
3-1. Informations sur les clés
Clés ................................... 122
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Portières............................ 126
Hayon................................ 132
Système Smart key ........... 137
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ..................... 147
Sièges arrière.................... 151
Appuis-tête ........................ 154
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 156
Rétroviseur intérieur.......... 158
Rétroviseurs extérieurs ..... 160
3-5. Ouverture et fermeture des glaces
Glaces assistées ............... 162
Page 124 of 644

122
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.Clés à puce
• Fonctionnement du systèmeSmart key ( →P. 137)
• Fonctionnement de la télécom-
mande
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de
clé
Verrouille toutes les portières
(→ P. 126)
Déverrouille toutes les portières
(→ P. 126)
Fait retentir l’alarme ( →P. 123)
Les clés
1
2
3
Télécommande
1
2
3
Page 125 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1233-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
Pour sortir la clé mécanique,
appuyez sur le bouton de déver-
rouillage et sortez la clé.
Après avoir utilisé la clé mécani-
que, rangez-la dans la clé à puce.
Transportez la clé mécanique avec
la clé à puce. Si la pile de la clé à
puce est déchargée ou si la fonc-
tion d’ouverture ne fonctionne pas
correctement, vous devrez utiliser
la clé mécanique. (→P. 567)
■Mode panique
■ Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Toyota peut vous fabriquer de nouvelles clés mécani-
ques d’origine en utilisant une autre clé mécanique ainsi que le numéro ins-
crit sur votre plaquette portant le numéro de clé. Conservez cette plaquette
en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille; ne la laissez pas à l’intérieur
du véhicule.
■ Lorsque vous voyagez à bord d’un avion
Si vous montez dans un avion avec une clé à puce sur vous, assurez-vous
de ne pas appuyer sur les boutons de la clé à puce lorsque vous êtes à bord.
Si vous transportez une clé à puce dans votre sac ou ailleurs, assurez-vous
que rien ne peut appuyer sur les boutons accidentellement. Si un bouton est
actionné, la clé à puce émettra des ondes radio qui pourraient nuire au fonc-
tionnement de l’avion.
Utilisation de la clé mécanique
Bouton de
déverrouillage
Si vous appuyez sur pendant un
peu plus d’une seconde, une alarme
retentira par intermittence et les feux du
véhicule clignoteront pour dissuader qui-
conque de tenter de pénétrer dans votre
véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
Page 126 of 644

124
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-1. Informations sur les clés
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans.
● Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle et
la lampe témoin du système Smart key clignotera (véhicules non dotés de
l’écran multifonction) ou un message s’affichera sur l’écran multifonction
(véhicules dotés de l’écran multifonction) lorsque le système hybride s’arrê-
tera. ( →P. 551)
● Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se
décharge même si vous n’utilisez pas la clé à puce. Les symptômes sui-
vants indiquent que la pile de la clé à puce est peut-être à plat. Remplacez
la pile au besoin. ( →P. 486)
• Le système Smart key ou la télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
● Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de
3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ magné-
tique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
■ Remplacement de la pile
→ P. 486
■ Confirmation du nombre de clés enregistrées
Vous pouvez confirmer le nombre de clés du véhicule déjà enregistrées.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
■ Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour protéger le mécanisme intérieur.
Page 127 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1253-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs
violents et ne les pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues pério-
des.
● Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
● Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas celles-ci à proximité de tels objets.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à
puce.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnéti-
ques, tels que les téléviseurs, les systèmes audio et les cuisinières à
induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d’équipement médical électrique, par
exemple de l’équipement thérapeutique à basse fréquence ou de l’équipe-
ment thérapeutique à micro-ondes, et ne recevez pas de soins médicaux
en ayant les clés sur vous.
■ Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil élec-
trique en marche. Les ondes radio émis es par les appareils électriques
situés à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ainsi de fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système Smart Key ou d’autres problèmes
liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule à votre concessionnaire Toyota.
■ Si vous perdez une clé à puce
Si la clé à puce reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmente-
ront considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre conces-
sionnaire Toyota avec toutes les autres clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule.
Page 128 of 644

126
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Por tières
◆Système Smart key
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.Pour déverrouiller la portière
du conducteur, saisissez sa
poignée. Pour déverrouiller
toutes les portières, saisis-
sez la poignée de la portière
du passager avec le capteur
(si le véhicule en est doté).
*
Assurez-vous de toucher le cap-
teur situé à l’arrière de la poi-
gnée.
Pendant les 3 secondes suivant le verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
* : Vous pouvez modifier les paramètres de déverrouillage des portières.(→ P. 130)
Pour verrouiller les portières, touchez le capteur de verrouillage
(l’indentation située sur la partie supérieure de la poignée de por-
tière avant).
Vérifiez que la portière est verrouillée de manière sécuritaire.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture, de la télécommande ou du contacteur de
verrouillage des portières.
Déverrouillage et verrouillage des portières depuis l’extérieur du
véhicule
1
2
Page 129 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
1273-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
◆TélécommandeVerrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les portiè-
res
Si vous appuyez sur le bouton,
la portière du conducteur se
déverrouille. Si vous appuyez
de nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se déver-
rouillent.
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer
que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées : une fois;
Déverrouillées : deux fois)
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte approximativement dans les 60 secondes
qui suivent le déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité ver-
rouillera de nouveau le véhicule automatiquement.
■ Lorsqu’il est impossible de verrouiller la portière à l’aide du capteur de
verrouillage situé sur la partie supé rieure de la poignée de portière
■ Avertisseur sonore de verrouillage des portières
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de verrouiller les portières,
un avertisseur sonore retentira de manière continue pendant 5 secondes.
Fermez correctement la portière pour interrompre l’avertisseur sonore, puis
verrouillez de nouveau le véhicule.
■ Si le système Smart key ou la télécommande ne fonctionne pas correcte-
ment
●Utilisez la clé mécanique pour verroui ller et ouvrir les portières. (→P. 567)
● Si la pile de la clé est déchargée, remplacez-la par une pile neuve.
(→ P. 486)
1
2
S’il est impossible de verrouiller la por-
tière même en touchant la zone supé-
rieure du capteur, essayez de toucher en
même temps les zones supérieure et infé-
rieure du capteur.
Page 130 of 644

128
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
◆Contacteur de verrouillage des portièresVerrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les portiè-
res
◆Boutons intérieurs de verrouillage
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Vous pouvez ouvrir les portières
avant en tirant la poignée inté-
rieure même si les boutons de
verrouillage sont en position de
verrouillage.
Placez le bouton intérieur de verrouillage en position de ver-
rouillage.
Fermez la portière.
Vous ne pouvez pas verrouiller la portière si le contacteur d’alimenta-
tion est en mode ACCESSORY ou ON, ou si la clé à puce est à l’inté-
rieur du véhicule.
Il se peut que la clé ne soit pas détectée correctement et que la portière
soit verrouillée.
Verrouillage et déverrouillage des portières depuis l’intérieur du
véhicule
1
2
1
2
Verrouillage des portières avant sans clé depuis l’extérieur du
véhicule
1
2