display TOYOTA PROACE 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2017Pages: 516, PDF Size: 96.31 MB
Page 244 of 516

244
Jumpy _sv_Chap06_conduite_ed01-2016
Systemet för automatisk nödbromsning aktiveras inte:- om den främre stötfångaren har skadats,- om systemet redan har lösts ut för mindre än 10 sekunder sedan,- om det är fel på antisladdsystemet (ESP).
Funktionen är begränsad
Vi rekommenderar avaktivering av funktionen 
via bilens inställningsmeny i följande fall:
- vid en stöt mot vindrutan i höjd med kameran,- när ett släp eller en husvagn är kopplat till bilen,- när en last på lasträcket går utanför vindrutan (t.ex. ett långt föremål),- när bilen bogseras med motorn igång,- när ett provisoriskt reservhjul har monterats,- när bilen körs över en rullbänk då service utförs på verkstad,- då bilen tvättas i en automatisk biltvätt,- om bromsljusen inte fungerar som de ska.
Efter en krock inaktiveras systemet 
automatiskt: kontakta en auktoriserad 
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med 
motsvarande kvalifikationer och 
utrustning för att kontrollera systemet.
Forward collision warning
Det finns flera varningsnivåer i systemet 
som kan lösa ut och som visas på 
instrumentpanelen beroende på 
kollisionsrisken och den valda varningsnivån.
Denna varningsnivå är baserad på 
tidsavståndet mellan din bil och bilen framför.Nivå 1
: Enbart en ljusindikering som 
varnar för att bilen framför ligger 
mycket nära.
Ett meddelande om att du närmar dig 
fordonet framför visas.
Uppgifterna visas även i head up-
displayen.
Läs under motsvarande rubrik för mer 
information om head up-displayen
.
Proace_Sweden.indb   24405/07/2016   16:30 
Körning  
Page 258 of 516

258
Jumpy _sv_Chap06_conduite_ed01-2016
Backkamera med visning i backspegeln
Backkameran aktiveras automatiskt när 
backväxeln läggs i.
Funktionen kan kompletteras med 
parkeringssensorerna.Om bakluckan eller en bakdörr öppnas 
(beroende på utförande) kan displayen 
störas.
Ta hänsyn till det utrymme som krävs 
för öppning av en skåpdörr.
Det är normalt att bilden återges med 
viss deformation.
Backkameran innebär inte att föraren 
kan vara mindre uppmärksam. Kontrollera regelbundet att 
kameralinserna är rena.
Rengör backkameran regelbundet med 
en torr, mjuk trasa.
Bilden visas på den invändiga backspegeln.
Högtr yckstvätt (till exempel om bilen 
är lerig)
När du tvättar bilen ska du hålla 
munstycket minst 30 centimeter från 
kameran, annars riskerar den att 
skadas.
De blå linjerna representerar bilens bredd 
(inklusive backspeglar).
Den röda linjen representerar ett avstånd 
på 30 cm från stötfångaren bak och de små 
blå linjerna visar ett avstånd på 1 meter (
A) 
respektive 2 meter ( B).
Proace_Sweden.indb   25805/07/2016   16:30 
Körning  
Page 280 of 516

280
Jumpy _sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Byte av kylarvätska
Kylarvätskan behöver inte bytas ut.
Kylar vätskekvalitet
Kylarvätskan måste motsvara tillverkarens 
rekommendationer.Kontroll och påfyllnad måste 
ovillkorligen utföras när motorn är kall.
En otillräcklig nivå innebär risk för 
allvarliga skador på motorn.
När utomhustemperaturen är hög 
rekommenderar vi att du låter motorn 
gå på tomgång i 1 till 2 minuter efter 
det att bilen stannat för att underlätta 
kylningen.
Låt aldrig spillolja eller andra vätskor 
vara i långvarig kontakt med huden.
Flertalet av dessa oljor och vätskor är 
skadliga för hälsan och kan även vara 
mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja eller broms-, kopplings- 
eller kylar vätska i avlopp eller på marken.
Ta med använd olja till en auktoriserad 
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad 
eller annan verkstad med motsvarande 
kvalifikationer och utrustning, eller till en 
godkänd avfallsanläggning.
Spillolja m.m.
Påfyllning
Den här tillsatsen måste omedelbart fyllas på 
av en auktoriserad Toyota-åter försäljare eller 
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med 
motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Nivå för tillsatsmedel 
(dieselmotor med 
partikelfilter)
När den lägsta tillåtna tillsatsnivån 
har nåtts indikeras det med denna 
kontrollampa, samtidigt som en 
ljudsignal hörs och ett meddelande 
visas i instrumentpanelen.
Spolar vätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att undvika 
att vätskan fryser ska du inte använda vatten 
för att fylla på eller byta ut den.
Spolarvätskenivå för vindrutespolare 
och strålkastarspolare
På bilar utrustade med 
strålkastarspolare: när 
spolarvätskenivån inte längre är 
tillräcklig, varnas du av en ljudsignal 
och ett meddelande i displayen på 
instrumenttavlan.
Fyll på vätska nästa gång du stannar 
bilen.
Vintertid rekommenderas att du använder en 
spolarvätska med frostskyddsmedel.
Proace_Sweden.indb   28005/07/2016   16:30 
Praktisk information  
Page 281 of 516

281
Jumpy _sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kontroller
12 V-batteri
Batteriet är underhållsfritt.
Kontrollera regelbundet de skruvade 
kabelskornas åtdragning (för 
versioner utan snabbkoppling) och att 
anslutningarna är rena.Se biltillverkarens serviceschema för 
information om hur ofta dessa delar 
ska bytas.
Luftfilter och kupéfilter
Byt ut oljefiltret vid varje oljebyte i 
motorn.
Se biltillverkarens serviceschema för 
information om hur ofta denna del 
ska bytas.
OljefilterPartikelfilter (diesel)
När partikelfiltret börjar sättas 
igen indikeras det genom att 
denna kontrollampa tänds tillfälligt, 
åtföljt av ett meddelande på 
multifunktionsdisplayen.
För att regenerera filtret 
rekommenderar vi att du så fort som 
möjligt kör i en hastighet av minst 
60 km/tim tills lampan släcks, när 
trafikläget tillåter detta.
Om lampan fortsätter att lysa finns 
det inte tillräckligt med tillsatsämne för 
diesel.
Läs under motsvarande rubrik för mer 
information om nivåkontroller .
I en ny bil kan det "lukta bränt" de 
första gångerna som partikelfiltret 
regenereras, vilket är helt normalt.
Efter en längre tids användning av bilen 
i mycket låg hastighet eller på tomgång 
kan du undantagsvis märka utsläpp av 
vattenånga i avgaserna vid gaspådrag. 
Det har ingen inverkan på bilens 
uppförande eller på miljön.
Om inget annat anges ska dessa delar kontrolleras i enlighet med biltillverkarens serviceschema 
och beroende på vilken motor din bil har.
Låt annars en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med 
motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera dem.
Läs under motsvarande rubrik för information 
om försiktighetsåtgärder, före alla åtgärder på 
12 V-batteriet
. Beroende på omgivningen (dammig luft...) och 
på hur bilen används (stadskörning...), kan det 
vara nödvändigt att byta filtren dubbelt så 
ofta
.
Är kupéfiltret nedsmutsat kan det försämra 
luftkonditioneringens prestanda och 
luftkvaliteten kan försämras.
Bytet bör endast utföras av en 
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller 
Toyota-verkstad eller annan verkstad 
med motsvarande kvalifikationer och 
utrustning.
Proace_Sweden.indb   28105/07/2016   16:30
7 
Praktisk information  
Page 318 of 516

318
Jumpy _sv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
SäkringnrStyrka
(A) Funktioner
F1 10Elektrisk servostyrning, kopplingskontakt.
F4 15Signalhorn.
F5 20Pump till vindrute- och bakrutespolare.
F6 20Pump till vindrute- och bakrutespolare.
F7 1012-volts tillbehörsuttag
F8 20Enkel eller dubbel vindrutetorkare bak.
F10/F11 30Yttre och inre lås, fram och bak.
F13 10Reglage till klimatanläggningen fram, reglage till bilradion, 
växelspak, head up-display.
F14 5Larm, systemet för nödsamtal, ER A-GLONASS.
F17 5Instrumenttavla.
F19 3Reglage på ratten.
F21 3Elektroniskt lås- och startsystem eller tändningslås.
F22 3Regn- och ljusgivare, multifunktionskamera.
F23 5Bältespåminnare.
F24 5Pekskärm, backkamera och parkeringssensor.
F25 5Krockkuddar.
F29 20Bilradio, pekskärm, cd-spelare, navigation.
F31 15Bilradio (+ batteri).
F32 1512-volts tillbehörsuttag fram.
F34 5Dödavinkeln-varnare, elmanövrerade sidospeglar.
F35 5Munstycke för värme, reglage för inställning av strålkastarhöjd.
F36 5Laddställ för ficklampa, taklampa bak.
Version 1 (Eco)
Säkringarna som beskrivs nedan varierar 
beroende på fordonets utrustning.
Proace_Sweden.indb   31805/07/2016   16:31 
Om ett fel uppstår  
Page 319 of 516

319
Jumpy _sv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Säkring  NrStyrka 
(A) Funktioner
F1 3Elektroniskt lås- och startsystem eller tändningslås.
F5 5Pekskärm, backkamera och parkeringssensor.
F7 10Reglagepanel för luftkonditionering bak, hifi-förstärkare
F8 20Enkel eller dubbel vindrutetorkare bak.
F10/F11 30Yttre och inre lås, fram och bak.
F12 3Larm.
F17 1012-volts tillbehörsuttag
F18 5Elektroniskt lås- och startsystem eller tändningslås.
F21 3Laddställ för ficklampa, taklampa bak.
F22 3Handskfacksbelysning, taklampor bak
F23 5Dödavinkeln-varnare, elmanövrerade sidospeglar.
F24 5Reglage på ratten.
F25 5Reglage för inställning av strålkastarhöjd.
F26 3Bältespåminnare.
F27 3Regn- och ljusgivare, multifunktionskamera.
F28 10Reglage till klimatanläggningen fram, reglage till radion, 
växelspak, head up-display.
F30A eller B 15Bilradio (+ batteri).
F31 5Krockkuddar.
F33 1512-volts tillbehörsuttag fram.
F35 5Instrumenttavla.
F36 20Bilradio, pekskärm, CD-spelare, navigation.
Version 2 (Full)
Säkringarna som beskrivs nedan varierar 
beroende på fordonets utrustning.
Proace_Sweden.indb   31905/07/2016   16:31
8 
Om ett fel uppstår  
Page 350 of 516

350
Jumpy_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Call contact <...> * (Ring kontakten …)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David 
M iller ".  
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".   
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example,   
"Dial 107776 835 417".   
You can check your voicemail by saying "call voicemail".   
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name 
of the quick message you'd like to send.  
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".   
To display the list of calls, say "display calls".   
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial
 <...> * (Ring nummer...)
Display contacts * ( Visa kontakter)
Display calls * (Visa samtal)
Call (message box | voicemail) * (Ring upp 
röstbrevlådan)
*  Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om nedladdningen har gjorts.
Röstkommandon "Telefon"
Om en telefon är ansluten till systemet kan röstkommandona användas via vilken som helst av skärmens huvudsidor efter att du tryckt på 
telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth hörs meddelandet: "Du måste först ansluta en telefon" och röstkommandot avbryts.
Proace_Sweden.indb   35005/07/2016   16:31 
Ljud och multimedia  
Page 351 of 516

351
Jumpy_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Send text to <...>  (Skicka SMS till …) To hear your messages, you can say "listen to most recent message".  
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. 
 
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill 
Carter, I'll be late".   
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.   
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page".  
To undo your selection, say "undo".   
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message*
 (Lyssna på senaste 
meddelandet)
Röstkommandon "Textmeddelanden"
Om en telefon är ansluten till systemet kan röstkommandona användas via vilken som helst av skärmens huvudsidor efter att du tryckt på 
telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth hörs meddelandet: "Du måste först ansluta en telefon" och röstkommandot avbryts.
*  Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om nedladdningen har gjorts. Systemet skickar bara förinställda snabbmeddelanden.
Proace_Sweden.indb   35105/07/2016   16:31
.  
Ljud och multimedia  
Page 408 of 516

408
1
Jumpy_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal indikeras med en 
ringsignal och en symbol som visas överst på 
displayen.Tryck helt kort på knappen TEL  på 
rattreglagen för att svara när det 
ringer.
Tryck länge (minst 2 sekunder).
på knappen TEL  på rattreglagen för 
att avvisa samtalet.
Eller Och
Välj "Avsluta ".
Tryck på namnet på den telefon du 
valt i listan för att koppla ur.
Tryck igen för att ansluta. Välj papperskorgen högst upp till höger 
på skärmen och en papperskorg visas 
framför den telefon du valt.
Tryck på papperskorgen bredvid 
telefonen för att ta bort den.
Hantering av parkopplade telefoner
Denna funktion används för att ansluta 
eller koppla ifrån en extern enhet, samt 
för att ta bort en parkoppling.
Tryck på Telefon  för att visa första 
sidan.
Tryck på knappen " ALTERNATIV" för 
att komma till undermenyn.
Välj " Bluetooth-anslutning " för att 
visa listan över parkopplade enheter.
Ta bort en telefon
Proace_Sweden.indb   40805/07/2016   16:32 
Ljud och multimedia  
Page 425 of 516

425
Jumpy_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Media
FR ÅGASVA R LÖSNING
Läsningen av mitt USB-
minne startar efter en 
alltför lång tid (cirka 2 till   
3 minuter). Vissa filer som kommer från USB-minnet kan leda till att läsningen 
blir mycket långsammare (multipliceras med 10 gånger).
Radera alla filer som kommer från USB-minnen 
och begränsa antalet undermappar i minnet.
Vissa tecken i aktuell 
mediainformation visas 
inte på rätt sätt. Ljudsystemet kan inte hantera vissa teckentyper.
Använd standardtecken för att döpa spår och 
kataloger.
Uppspelningen av 
streaming-filer börjar inte. Den anslutna kringutrustningen tillåter inte automatisk start av 
uppspelningen. Starta uppspelningen via kringutrustningen.
Namnen på spåren och 
speltiden visas inte på 
displayen vid audio-
streaming. Bluetooth-profilen tillåter inte över föring av dessa informationer.
Proace_Sweden.indb   42505/07/2016   16:32
.  
Ljud och multimedia