sat nav TOYOTA PROACE 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 516, PDF Size: 55.28 MB
Page 273 of 516

273
7
Praktinė informacija
Proace_lt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Stogo sijos / stogo bagažinė
Uždėdami skersines stogo sijas, naudokitės 
tam skirtais tvirtinimo fiksatoriais:
F  atidarykite fiksatoriaus dangtelius ant kiekvienos stogo sijos,
F  uždėkite į vietą kiekvieną fiksatorių ir vieną  po kito prirakinkite juos prie stogo,
F  patikrinkite, kad stogo sijos būtų gerai  pritvirtintos (jas pajudindami),
F  uždarykite fiksatorių dangtelius ant 
kiekvienos sijos.
Stogo sijos gali būti sukeičiamos ir pritaikomos 
prie kiekvienos poros fiksatorių. Norėdami įtaisyti stogo bagažinę naudokite tam 
tikslui numatytus fiksatorius:
F  uždėkite į vietą bagažinę ties fiksatoriais ir 
vieną po kito juos pritvirtinkite pris stogo,
F  patikrinkite, ar stogo bagažinė tinkamai  prisitvirtino (ją pajudindami).
Laikykitės šalyje galiojančių ilgų 
krovinių vežimo automobiliu taisyklių. Maksimalus leistinas svoris ant 
kiekvienos tvirtinimo vietos
, kai 
bagažo aukštis neviršija 40 cm:  25 kg.
Svoris pagal automobilio dydį:
-  kompaktinio (L1) su 8 taškais -  200 kg,
-  standartinio (L2) ir ilgojo (L3) su  10 taškų - 250 kg.
Jei aukštis viršija 40 cm, laikykitės 
atitinkamo automobilio greičio, 
priklausomai nuo kelio profilio, kad 
nepažeistumėte stogo bagažinės arba 
sijų ir ant stogo esančių laikiklių.
Priekiniai purvasaugiai, galiniai purvasaugiai 
ir kt.
Stiklų ploviklis, pakeitimui skirti saugikliai, stiklo 
valytuvų šluostikliai, išorės ir vidaus valymo ir 
priežiūros priemonės, atsarginės lemputės ir kt. Tam, kad nebūtų kliūčių spausti pedalus:
-  patikrinkite, ar gerai uždėtas kilimėlis ir 
pritvirtintas fiksatoriais,
-  nedėkite vieno ant kito kelių kilimėlių.
Automagnetolos, laisvų rankų įrangos 
komplektas, garsiakalbiai, navigacijos sistema 
ir kt.
Norint įmontuoti į automobilį bet kokią prekyboje 
esančią garso ir telematikos įrangą, su šios 
rūšies gaminiais susiję techniniai apribojimai 
reikalauja atsižvelgti į norimos įmontuoti 
įrangos specifiką ir jos suderinamumo su jūsų 
automobilio serijine įranga galimybes.
Dėl bet kokio jūsų automobilio remonto 
kreipkitės į kvalifikuotą remonto 
dirbtuvę, turinčią reikiamą techninę 
informaciją, kompetenciją ir įrangą, 
- visa tai jums gali garantuoti Toyota 
tinklo atstovybė.
Proace_lt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd   27320/07/2016   07:42 
Page 343 of 516

.
343
12:13
23 °C531 kHz
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo 
modifikacijos):
-  Radijas FM / DAB* / AM*.
-  Išmanusis telefonas per MirrorLink
TM.
-  USB laikmena.
-  Medijos grotuvas, sujungtas 
papildomą ja jungtimi ("jack", laidas 
nekomplektuojamas).
-  Telefonas, sujungtas "Bluetooth"* ryšiu  ir multimedijos "Bluetooth"* srautinio 
(streaming) grojimo profiliu.
* Priklausomai nuo įrangos.
Nuoroda: naudodamiesi jutiklinio ekrano 
viršutinėje juostoje išdėstytais jutikliniais 
mygtukais galite tiesiogiai pasiekti garso 
šaltinio pasirinkimą, stočių (arba pavadinimų 
pagal šaltinį) sąrašą, pranešimus apie žinutes, 
elektroninius laiškus, kartografinių duomenų 
atnaujinimus ir, priklausomai nuo paslaugų, 
navigacijos pranešimus.
Automobiliui ilgą laiką būnant labai 
aukštoje aplinkos temperatūroje gali 
būti apribotas garso stiprumas, kad 
būtų apsaugota sistema. Be to, ji gali 
mažiausiai 5 minutėms išsijungti į 
budėjimo padėtį (visiškai išsijungia 
ekranas ir garsas).
Į pradinę padėtį grįžtama, kai 
temperatūra salone nukrinta. Naudodamiesi meniu "Settings" jūs 
galite sukurti profilį, susijusį su vienu 
asmeniu arba asmenų grupe, turinčia 
bendrų interesų, su galimybe keisti 
daugybę nustatymų (radijo atminties, 
garso nustatymų, navigacijos istorijos, 
parankinių adresatų ir kt.); nustatymai 
įvedami į atmintį automatiškai.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd   34320/07/2016   08:11 
Page 346 of 516

346
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Balso komandos
Pirmieji žingsniai
Jungikliai prie vairo Informacija. Naudojimas
Press the Push To Talk 
button and tell me what you'd 
like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any 
time by pressing this button. If you 
press it again while I'm waiting for you 
to speak, it'll end the conversation. If 
you need to start over, say "cancel". 
If you want to undo something, say 
"undo". And to get information and tips 
at any time, just say "help". If you ask 
to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll 
give you some examples or take you 
through it step by step. There's more 
information available in "novice" mode. 
You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable.
Norint, kad balso komandas sistema 
visada tinkamai atpažintų, reikia laikytis 
šių patarimų:
-  kalbėti normaliu balso tonu 
nesutrumpinant žodžių ir nekeliant 
balso,
-  prieš kalbant visada palaukti 
pyptelėjimo (garsinio signalo),
-  tam, kad sistema veiktų kuo  tiksliau, patartina uždaryti langus 
ir, jei yra, stoglangį, kad netrikdytų 
garsai iš išorės,
-  prieš ištariant balso komandas 
paprašyti kitų keleivių, kad jie 
nekalbėtų. Balso komandos, kuriomis galima 
naudotis 12 kalbų (anglų, prancūzų, 
italų, ispanų, vokiečių, nyderlandų, 
portugalų, lenkų, turkų, rusų, arabų, 
brazilų), veikia atitinkama pasirinkta 
kalba, kurios parametrai yra iš anksto 
nustatyti sistemoje.
Balso komandos arabų kalba - 
"Orientuoti pagal adresą" ir "Rodyti POI 
mieste" - nėra naudojamos.Balso komandų pavyzdys navigacijai:
"Navigate to address, 
 
11 Regent Street, London" .
Balso komandų pavyzdys radijui ir 
medijoms:
"Play ar tist" "Madonna" .
Balso komandų pavyzdys telefonui:
"Call David Miller" .
Trumpai paspaudus šį mygtuką 
galima į jungti balso komandų 
funkciją.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd   34620/07/2016   08:11 
Page 348 of 516

348
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Navigacijos" balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus ant vairo esantį balso komandų arba telefono mygtuką, jei 
tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Priklausomai nuo šalies, nurodymai apie kelionės tikslą (adresą) duodami atsižvelgiant į sistemos kalbą.Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Navigate home  (važiuoti namo)
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact 
name.  
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, 
John Miller".  
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred 
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". 
Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say 
things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".   
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (važiuoti į darbą)
Navigate to preferred address <...>
 (važiuoti parankiniu adresu)
Navigate to contact <...> (važiuoti pas adresatą)
Navigate to address <...>  (važiuoti adresu)
Show nearby POI <...> (rodyti ar timą POI)
Remaining distance (liekantis atstumas)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", 
"distance" or "arrival time".  
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (liekantis laikas)
Arrival time (atvykimo laikas)
Stop route guidance (sustabdyti orientavimą)
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd   34820/07/2016   08:11 
Page 361 of 516

.
361
1
1
1
1
17
18
8
11
9
12
10
13
16
14
15
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation (navigacija)
Antrinis puslapis
Enter address (įvesti adresą)
Pasirenkama šalis.
Įvedamas naudojamas adresas.
Confirm (patvirtinti) Patvirtinamas naudojamas adresas.
 
Navigation
Antrinis puslapis My destinations  (mano tikslai)
Recent (neseniai naudota)
Rodomas tikslų sąrašas ir paleidžiama 
navigacija.
Preferred (parankinė) My home (mano namų)
My work (mano darbo)
Contact (adresatas) Ištrinamas vienas ar keli tikslai.
 
Navigation
Antrinis puslapis
Points of interest 
(lankytinos vietos) Travel (kelionė)
Turimų kategorių sąrašas.
Išsirinkus kategoriją pasirenkama lankytina vieta 
(POI).
Active life (aktyvi veikla)
Commercial (komercinė)
Public (visumeninė)
Geographic (geografinė)
Search (ieškoti)Ieškoma lankytinos vietos.
Navigation
Antrinis puslapis Search (ieškoti)
Point of interest (lankytina vieta)Įvedama lankytina vieta.
Address (adresas) Įvedamas lankytinos vietos adresas.
Local  / Connected 
(vietinė/prisijungus) Keičiami POI paieškos parametrai pagal vietinę 
duomenų bazę arba prisijungus, priklausomai 
nuo teikiamų paslaugų.
Confirm (patvirtinti) Patvirtinamas įvedimas.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd   36120/07/2016   08:11 
Page 364 of 516

364
1
1
8
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Kelionės tikslo pasirinkimas
Pasirinkite "Enter address " (įvesti 
adresą).
Pasirinkite " See on map " (rodyti žemėlapyje), 
kad galėtumėte pasirinkti orientavimo 
kriterijus (" Guidance criteria ").
Pasirinkite "Country" (šalis).
Paspauskite " Confirm" (patvirtinti) 
ir galėsite pasirinkti orientavimo 
kriterijus (" Guidance criteria ").
Paspauskite " Confirm" ir bus 
pradėtas orientavimas. Paspauskite "
Confirm" (patvirtinti) ir 
bus pradėtas orientavimas.
Ir/arba Paspauskite "
Navigation" 
(navigacija), kad būtų parodytas 
pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " MENU" 
(meniu), kad pasiektumėte antrinį 
puslapį.
Orientavimas į naują kelionės tiksląOrientavimas į vieną iš paskutinių 
naudotų kelionės tikslų
Pasirinkite " My destinations " (mano 
tikslai). Paspauskite " Navigation" 
(navigacija), kad būtų parodytas 
pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " MENU" 
(meniu), kad pasiektumėte antrinį 
puslapį.
Įveskite miestą (" City"), gatvę (" Street"), 
numerį (" Number") ir patvirtinkite 
spaudami rodomus pasiūlymus.
Pasirinkite skiltį " Recent" (neseniai 
naudoti).
Pasirinkite adresą iš sąrašo, kad būtų parodyti 
orientavimo kriterijai (" Guidance criteria").
Tam, kad būtų galima naudotis navigacija, 
būtina virtualią ja klaviatūra įvesti punktus 
"City " (miestas), " Street" (gatvė) ir 
" Number " (numeris) arba paimti iš 
adresatų sąrašo (" Contact"), arba iš 
adresų skilties " History" (žurnalai).
Jei nepatvirtinsite namo numerio, jūs 
būsite orientuojami į gatvės galą.
Pasirinkite "Position" (vieta), kad 
būtų geografiškai matoma atvykimo 
vieta.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd   36420/07/2016   08:11 
Page 365 of 516

.
365
1
10
1
1
9
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Arba
Orientavimas į tikslą adresu iš 
knygelės
Pasirinkite "My destinations " (mano 
kelionių tikslai).
Pasirinkite skiltį " Contact" 
(adresatas). Paspauskite " Navigation" 
(navigacija), kad būtų parodytas 
pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " MENU" 
(meniu), kad pasiektumėte antrinį 
puslapį.
Iš sąrašo išsirinkite adresatą ir bus pradėtas 
orientavimas. Paspauskite "Confirm" (patvirtinti) 
ir bus pradėtas maršruto 
apskaičiavimas.
Orientavimas į lankytinas vietas 
(POI)
Lankytinos vietos (POI) yra įtrauktos į sąrašus 
pagal įvairias kategorijas.
Paspauskite " Navigation" 
(navigacija), kad būtų parodytas 
pirminis puslapis.
Paspauskite " MENU" (meniu), kad 
pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite " Points of interest " 
(lankytinos vietos).
Pasirinkite " Search" (ieškoti) ir 
galėsite įvesti POI pavadinimą ir 
adresą.
Pasirinkite " Tr a v e l" (kelionių) arba " Active life" (aktyvios 
veiklos), arba " Commercial" (komercinės), arba " Public" 
(visuomeninės), arba " Geographic" (geografinės).
Arba
Arba
Orientavimas namo ("My home") 
arba į darbą ("My work")
Pasirinkite "My destinations " (mano 
kelionių tikslai). Paspauskite " Navigation" 
(navigacija), kad būtų parodytas 
pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " MENU" 
(meniu), kad pasiektumėte antrinį 
puslapį.
Pasirinkite skiltį " Preferred" 
(parankiniai).
Pasirinkite " My home" (į namus).
Pasirinkite " My work" (į darbą).
Pasirinkite iš anksto įrašytą parankinį tikslą.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd   36520/07/2016   08:11