radio TOYOTA PROACE 2019 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 516, PDF Size: 21.93 MB
Page 273 of 516

273
7
Praktiskā informācija
Jumpy _lv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Jumta šķērstieņi / jumta bagāžnieks
Uzstādot jumta šķērstieņus, izmantojiet šim
mērķim paredzētos stiprinājumus:
F ar atslēgas palīdzību atveriet fiksācijas stiprinājumus;
F ievietojiet katru fiksācijas stiprinājumu savā vietā un pieskrūvējiet tos pie jumta;
F pārliecinieties, ka jumta šķērstieņi pareizi piestiprināti (tos pakustinot);
F ar atslēgas palīdzību aizveriet fiksācijas stiprinājumus.
Jumta šķērstieņi ir savstarpēji maināmi un
saderīgi ar jumta reliņiem. Lai uzstādītu jumta bagāžnieku, izmantojiet šim
mērķim paredzētos stiprinājumus
F ievietojiet katru fiksācijas stiprinājumu savā
vietā un tos pieskrūvējiet;
F pārliecinieties, ka jumta bagāžnieks pareizi piestiprināts (to pakustinot).
Iepazīstieties ar vietējo likumdošanu
par tādu objektu pārvadāšanu, kā
garums pārsniedz automašīnas
garumu. Maksimāli pieļaujamā uz jumta
šķērstieņiem pārvadājamās bagāžas
masa, ja bagāžas augstums
nepārsniedz 40 cm, ir 25
kg.
Svars atkarībā no automašīnas versijas:
- kompakts (L1) vai 8 punkti - 200 kg;
- standarts (L2) un garš (L3) vai 10 punkti - 250 kg.
Ja bagāžas augstums pārsniedz 40 cm,
piemērojiet braukšanas ātrumu ceļa
profilam, lai nebojātu jumta šķērstieņus
un stiprinājumus uz jumta.
Priekšējie dubļusargi, aizmugurējie
dubļusargi u. c.
Logu mazgāšanas līdzeklis, rezerves
drošinātāji, logu tīrītāju slotiņas, automašīnas
salona un virsbūves tīrīšanas un apkopes
līdzekļi, maiņas spuldzītes u. c. Lai netraucētu darbībām ar pedāļiem:
- pareizi novietojiet paklājiņu un nostipriniet to tam paredzētajā vietā,
- nekad vienu uz otra nenovietojiet vairākus paklājiņus.
Automašīnas radio, telefona brīvroku sistēma,
skaļruņi, navigācijas sistēma u. c.
Lai cik plašs nebūtu tirgū piedāvātais audio un
telekomunikāciju aprīkojums, tehniska rakstura
ierobežojumi, kas saistīti ar šī aprīkojuma
uzstādīšanu, pieprasa ņemt vērā aprīkojuma
specifiskās īpašības un to savietojamību ar
jūsu automašīnas aprīkojuma jaudu.
Lai veiktu kādas darbības ar jūsu
automašīnu, vērsieties kvalificētā
remonta darbnīcā, kurai ir pieejama
Toyota tehniskā dokumentācija,
zināšanas un piemērotas iekārtas.
Proace_LV.indb 27326/07/2016 16:13
Page 318 of 516

318
Bojājumu gadījumā
Jumpy _lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
DrošinātājaN r. Intensitāte
(A) Funkcijas
F1 10Elektroniskais stūres pastiprinātājs, sajūga pārslēgs.
F4 15Skaņas brīdinājuma signāls.
F5 20Priekšējā un aizmugurējā logu mazgātāja sūknis.
F6 20Priekšējā un aizmugurējā logu mazgātāja sūknis.
F7 1012V ligzda bagāžas nodalījumā.
F8 20Aizmugurējais loga tīrītājs (1 vai 2).
F10/F11 30
Visas slēdzenes (no ārpuses, tikai priekšējā un tikai aizmugurējā).
F1310Klimata kontrole, radio, pārnesumkārba, borta dators.
F14 5Signalizācija, ERA-GLONASS ārkārtas zavana sistēma.
F17 5Mērinstrumentu panelis.
F19 3Stūres vadības ierīces.
F21 3"Smart Entry & Start System" sistēma vai aizdedzes slēdzis.
F22 3Lietus un gaismu sensors, daudzfunkciju kamera.
F23 5Nepiesprādzēto drošības jostu rādījumu ekrāns.
F24 5
Skārienekrāns, atpakaļgaitas skata kamera, distances sensori automašīnas novietošanai stāvvietā.
F255Drošības spilveni.
F29 20Autoradio, CD lasītājs, navigācija.
F31 15Radio (+ akumulators).
F32 15Priekšējā 12V ligzda.
F34 5"Aklo" zonu uzraudzības sistēma, elektriski regulējami
atpakaļskata spoguļi.
F35 5Apsildes ierīces, lukturu regulēšana.
F36 5
Pārnēsajāmā lukturīša uzlādes ierīce, aizmugurējais salona griestu apgasmojums.
1. versija (Eco)
Drošinātāju daudzums ir atkarīgs no
automašīnas aprīkojuma līmeņa un versijas.
Proace_LV.indb 31826/07/2016 16:14
Page 319 of 516

319
8
Bojājumu gadījumā
Jumpy _lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
DrošinātājaN r. Intensitāte
(A) Funkcijas
F1 3"Smart Entry & Start System" sistēma vai aizdedzes slēdzis.
F5 5
Skārienekrāns, atpakaļgaitas skata kamera, distances sensori automašīnas novietošanai stāvvietā.
F710Aizmugurējā klimata kontrole, Hi-Fi pastiprinātājs.
F8 20Aizmugurējais loga tīrītājs.
F10/F11 30
Visas slēdzenes (no ārpuses, tikai priekšējā un tikai aizmugurējā).
F123Signalizācija.
F17 1012V ligzda aizmugurē.
F18 5ER A-GLONASS ārkārtas zavana sistēma.
F21 3
Pārnēsajāmā lukturīša uzlādes ierīce, aizmugurējais salona griestu apgasmojums.
F22 3Cimdu nodalījuma, aizmugurējais salona griestu apgaismojums.
F235"Aklo" zonu uzraudzības sistēma, elektriski regulējami
atpakaļskata spoguļi.
F24 5Stūres vadības ierīces.
F25 5Lukturu regulēšana.
F26 3Nepiesprādzēto drošības jostu rādījumu ekrāns.
F27 3Lietus un gaismu sensors, daudzfunkciju kamera.
F28 10Klimata kontrole, radio, pārnesumkārba, borta dators.
F30A vai B 15Radio (+ akumulators).
F31 5Drošības spilveni.
F33 15Priekšējā 12V ligzda.
F35 5Mērinstrumentu panelis.
F36 20Radio, skārienekrāns, CD lasītājs, navigācija.
2. versija (Full)
Drošinātāju daudzums ir atkarīgs no
automašīnas aprīkojuma līmeņa un versijas.
Proace_LV.indb 31926/07/2016 16:14
Page 341 of 516

.
341
Audio un telemātika
Jumpy_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
GPS navigācija - Savienojamība - Multimediju radio - Bluetooth® tālrunis
Kopsavilkums
Pirmie soļi 342
Komandpogas uz stūres 344
Izvēlnes 345
Balss komandas 346
Navigācija 352
Savienotā navigācija 368
Savienojamība 378
Radio Media (radio) 388
Tālrunis 400
Iestatījumi 412
Biežāk uzdotie jautājumi 422
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā. Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas prasa ilgstošu
uzmanību no vadītāja, Bluetooth mobilā tālruņa Twinning
Operations Bluetooth hands-free sistēmas iestatīšana
automašīnas radio sistēmā jāveic vienīgi, kad automašīna ir
apturēta
.
Enerģijas taupīšanas režīms ekrānā attēlo ziņu kopā ar signālu.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par Enerģijas taupīšanas režīmu,
skatiet attiecīgo sadaļu.
Proace_LV.indb 34126/07/2016 16:14
Page 343 of 516

.
343
12:13
23 °C531 kHz
Audio un telemātika
Jumpy_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
- Radio FM / DAB* / AM*;
- Viedtālrunis, izmantojot MirrorLink
TM.
- USB datu nesējs;
- pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
- Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth* un multimediju parraidei caur Bluetooth*
(straumēšana).
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām,
karšu atjauninājumiem u.tml. paziņojumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Atgriešanās pie sākotnējiem
iestatījumie notiek, kad salona
temperatūras pazeminās. Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio atmiņas,
audio, vēsture navigācija, mīļākie
kontakti u. c.), ņemot vērā automātiskos
iestatījumus.
Proace_LV.indb 34326/07/2016 16:14
Page 344 of 516

344
Audio un telemātika
Jumpy_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Komandpogas uz stūres
Medijs (īsi nospiežot) - mainīt
atskaņošanas avotu.
Tālrunis (īsi nospiežot) - pieņemt
ienākošo zvanu.
Ienākošais zvans (īsi nospiežot) -
piekļuve tālruņa izvēlnei.
T ālrunis (turot nospiestu) - atteikt
ienākošu zvanu, pārtraukt sarunu,
veikt zvanu, piekļūt tālruņa izvēlnei. Skaņas līmeņa samazināšana.
Balss komandas
Īsi nospiežot, balss vadības sistēma.
Paturot nospiestu, balss kontrole pār
viedtālruni, izmantojot sistēmu.
Atslēgt skaņu / ieslēgt skaņu.Radio
(rotācija) - iepriekšējās /
nākamās raidstacijas automātiska
meklēšana.
Medijs (rotācija) - iepriekšējais /
nākamais skaņdarbs, pārvietošana
sarakstā.
Īsi nospiežot - izvēlnes
apstirināšana. Izņemot atlasi un
piekļuvi atmiņai.
Radio - atvērt raidstaciju sarakstu.
Medijs - atvērt celiņu sarakstu.
Radio, turot nospiestu - atjaunot
uztverto raidstaciju sarakstu.
Skaņas līmeņa palielināšana.
Proace_LV.indb 34426/07/2016 16:14
Page 345 of 516

.
345
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Audio un telemātika
Jumpy_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Izvēlnes
Iestatījumi Radio
Navigācija
Braukšana
Savienojamība
Tālrunis
Iestatiet personīgā profila iestatījumus vai
iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks utt.)
parametrus. Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Izmantojami pakalpojumui, kas pieejami reālajā
laikā atkarībā no iekārtas.
Aktivizēšana, deaktivizēšana, uzstādījumi,
dažādas automašīnas funkcijas.
Darbina dažas lietotnes, kad viedtālrunis
savienotas ar MirrorLink
TM.
Pārbaudiet Bluetooth un Wi-Fi savienojuma
statusu.
Pieslēgt tālruni caur Bluetooth
® (pārbaudiet
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).
Proace_LV.indb 34526/07/2016 16:14
Page 346 of 516

346
Audio un telemātika
Jumpy_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Balss komandas
Pirmie soļi
Komandslēdži pie stūres Informācija - lietošana
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone. Remember
you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If
you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo". And to get information and tips
at any time, just say "help". If you ask
to me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step. There's more
information available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Lai nodrošinātu, ka balss komandas
vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams
ievērot šādus ieteikumus:
- runāt normālā balsī, nesaraustot
vārdus, nepaaugstiniet savu balsi;
- pirms runāšanas, sajāgaidiet skaņas signālu (pīkstienu);
- pareizai sistēmas darbībai ieteicams aizvērt logus, jumta
lūku u.tml., lai izvairītos blakus
trokšņiem.
- pirms sākat runāt, pārējiem pasažieriem ir jāapklust. Balss komandas uz sarakste pieejama
12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu,
turku, krievu, arābu, brazīliešu), pēc
iestatīšanas konfigurācijas izvēlnē.
Balss komandas arābu vaodā: "Doties
uz adresi" un "Parādīo interešu
punktus", nav pieejamas.Piemērs navigācijas "balss
komandai":
"
Navigate to address, 11 Regent
Street, London ".
Piemērs radio un citu mediju "balss
komandai":
"Play ar tist "Madonna"" .
Piemērs tālruņa "balss komandai":
"Call David Miller" .
Īsi nospiediet šo taustiņu, lai
aktivizētu balss komandas.
Proace_LV.indb 34626/07/2016 16:14
Page 347 of 516

.
347
Audio un telemātika
Jumpy_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa podu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek
telefona saruna.Balss komandas Ziņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...>
(uzstādīt dialoga veidu) Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".
Select profile <...> (izvēlēties profilu) Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nē
Proace_LV.indb 34726/07/2016 16:14
Page 349 of 516

.
349
Audio un telemātika
Jumpy_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Balss komandas "Mediji"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.Balss komandas Ziņas
Tune to channel <...> (mainīt raidstaciju uz...) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Lai apskatītu informāciju par "dziesmu", "mākslinieku" un "albumu", kas skan pašlaik, jūs
varat sacīt What's playing
Play song <...> (klausīties dziesmu...) Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song,
Hey Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...>
(klausīties mākslinieku...)
Play album <...> (klausīties albumu...)
Mediju balss komandas ir pieejami tikai ar USB savienojumu.
Proace_LV.indb 34926/07/2016 16:14