ESP TOYOTA PROACE 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.69 MB
Page 2 of 430

.
.
4
Proace_sv_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Översikt
Instrumentpaneler 14Kontrollampor 17Kylarvätsketemperatur 31Kilometerräknare 38Reostat för instrumentbelysning 39Färddator 40Pekskärm 43Inställning av datum och tid 46
Nyckel 47Nyckel, fjärrkontroll 47Smart Entry & Start System 55Låsning / upplåsning inifrån 72Framdörrar 74Manuell(a) skjutdörr(ar) på sidan 75Elstyrd(a) skjutdörr(ar) på sidan 78Kick-activated side doors opening and locking 87Dubbeldörrar bak med 91Baklucka 94Larm 95Elstyrda fönsterhissar 98
Inställning av ratten 99Framsäten 99Soffa fram med 2 platser 104Smart Cargo 10 6Fast, helt baksäte 110Fast baksäte och baksätesbänk 113Djupare fast hytt 117Dubbelhytt, fällbart säte 118Inredning i bilen 119Inredning i lastutrymmet 122Anordningar i närheten av sittplatserna 123Värme/Ventilation 125Manuell luftkonditionering 126Automatisk luftkonditionering med två zoner
128Borttagning av is och imma fram 132Avimning/Avfrostning av sidospeglar 133Borttagning av is och imma på bakrutan 134Uppvärmning - Luftkonditionering bak 137Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 13 8Taklampor 141
Backspeglar 143Belysningsreglage 146Varselljus 149Automatisk tändning av ljusen 149Automatisk växling helljus/halvljus 153Manuell inställning av strålkastarhöjd 155Torkarreglage 156Automatiska torkare 157
Varningsblinkers 160ERA-GLONASS emergency call system 160Signalhorn 161Antisladdsystem (ESP) 161Toyota Traction Select 16 4Säkerhetsbälten 166Krockkuddar 170Bilbarnstolar 174Urkoppling av passagerarens krockkudde fram 177ISOFIX-fästen 186Mekaniskt barnlås 194Elektriskt barnlås 194Barnsäkerhetsspärr på bakrutorna 195
EcoDriving
Instrumentpanelen
Öppna och stänga
Ergonomi och komfortBelysning och sikt
Säkerhet
E t i k e t t e r 11
Innehåll
Page 12 of 430

12
Proace_sv_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
EcoDriving (miljövänlig körning) består av flera rutiner i vardagen som innebär att bilisten kan optimera bränsleförbrukningen och utsläppen av koldioxid (CO2).
EcoDriving
Optimera användningen av
växellådanStarta mjukt och växla upp direkt om bilen har en manuell växellåda. Lägg i växlarna ganska snabbt under accelerationsfasen.
Om bilen har en automatlåda eller en EGS/ETG -växellåda ska du helst använda det automatiska drivläget, utan att trampa hårt eller plötsligt på gaspedalen.
Växlingsindikatorn uppmanar dig att lägga
i den bäst lämpade växeln: följ rådet så fort indikeringen visas i instrumentpanelen.Om bilen är utrustad med en EGS/ETG -växellåda eller en automatlåda tänds denna indikering enbart i det manuella läget.
Kör mjukt
Respektera säkerhetsavståndet mellan bilarna, använd hellre motorbroms än bromspedalen, trampa gradvis ned gaspedalen. Detta körsätt bidrar till att minska bränsleförbrukningen, reducera koldioxidutsläppen och dämpa trafikbullret.
När trafiken flyter och om du har reglaget "Cruise" på ratten, kan du välja att använda farthållaren från och med 40 km/tim.
Lär dig använda den
elektriska utrustningen
Stäng av defrosterreglagen, om de inte styrs automatiskt.Stäng snarast möjligt av sätesvärmen.
Kör inte med dimstrålkastare eller dimbakljus tända när siktförhållandena är tillfredsställande.
Undvik att låta motorn vara igång, särskilt på vintern, innan du lägger i ettans växel. Bilen värms upp snabbare under färd.
Om du som passagerare undviker att oavbrutet använda mediaspelare (film, musik, videospel etc.) bidrar du till att begränsa elförbrukningen och därmed även bränsleförbrukningen.Koppla ur bärbara apparater innan du lämnar bilen.
Om det är alltför varmt i kupén kan du vädra innan du ger dig av genom att veva ned rutorna eller öppna ventilationsmunstyckena, innan du använder luftkonditioneringen.Över 50 km/tim kan du veva upp rutorna och lämna ventilationsmunstyckena öppna.Tänk på att använda den utrustning som gör det möjligt att sänka temperaturen i kupén (gardin framför taklucka, solskydd etc.).Stäng av luftkonditioneringen, om inte regleringen sker automatiskt, när temperaturen sjunkit till önskad komforttemperatur.
EcoDriving
Page 19 of 430

19
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrollampaIndikeringOrsakÅtgärder/observationer
BältespåminnareFast eller blinkande sken, åtföljt av en ljudsignal.
Ett bilbälte är inte fastspänt.Dra fram bältet och skjut in låstungan i bälteslåset.
* Beroende på försäljningsland.
Batteriladdning*Fast sken.Fel i laddningskretsen (smutsiga eller
lösa kabelskor, dåligt spänd eller trasig generatorrem etc.).
Kontrollampan ska slockna när motorn startar.
Om den inte slocknar ska du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
MotoroljetryckFast sken.Fel i motorns smörjsystem.Stanna bilen så fort det kan ske på ett säkert sätt.Parkera bilen, stäng av motorn och kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
eller
Kylvätskans maximala temperatur
Fast sken med nålen i det röda fältet.Temperaturen i kylsystemet är för hög.Stanna bilen så fort du kan på ett säkert sätt.Vänta tills motorn svalnat och fyll vid behov på kylarvätska.
Om problemet kvarstår ska du omedelbart kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Fast sken (endast instrumentpanel med LCD-skärm).
1
Instrumentpanelen
Page 24 of 430

24
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrollampaIndikeringOrsakÅtgärder/observationer
Krockkudde fram på passagerarsidan
Lyser med fast sken på displayen med kontrollampor för passagerarens säkerhetsbälte och krockkudde fram.
Reglaget som finns på passagerarens sida av instrumentbrädan ställs i läge "OFF".Framsätespassagerarens krockkudde är urkopplad.Du kan installera en bilbarnstol i bakåtvänt läge, om det inte är något funktionsfel på krockkuddarna (varningslampan Airbags är tänd).
För att aktivera krockkudden fram på passagerarsidan ska du ställa reglaget på "ON". Det innebär att det inte längre är möjligt att installera en bilbarnstol i bakåtvänt läge på detta säte.
KrockkuddarTänds tillfälligt.Lyser i några sekunder och släcks när tändningen sätts på.Ska slockna när motorn startar.Om den inte slocknar ska du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Fast sken.Fel på någon av krockkuddarna eller de pyrotekniska säkerhetsbältena.Låt en auktoriserad Toyota-åter försäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera dem.
Krockkudde på passagerarsidanFast sken.Reglaget som sitter på instrumentbrädan på passagerarsidan har ställts i läget "ON".Framsätespassagerarens krockkudde är inkopplad.I det här läget ska ingen bakåtvänd bilbarnstol installeras på passagerarplatsen fram.
Ställ reglaget i läget "OFF" för att koppla ur framsätespassagerarens krockkudde.Du kan installera en bakåtvänd bilbarnstol, om inte något fel på krockkuddarna signaleras (varningslampan Airbags är i så fall tänd).
Instrumentpanelen
Page 84 of 430

84
Proace_sv_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Allmänna
rekommendationer
Alla manövreringar av dörrarna måste ovillkorligen ske med bilen stillastående.För din och dina passagerares säkerhet, och med tanke på dörrarnas funktion, avråder vi bestämt från att köra med öppen dörr.Kontrollera alltid att dörren manövreras på ett säkert sätt och tänk på att inte lämna barn eller husdjur utan över vakning i närheten av dörrhandtagen.Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för att inaktivera dessa varningar.Lås bilen vid automattvätt.
Försäkra dig om att varken människa, djur eller föremål befinner sig i dörrutornas öppning eller hindrar att dörren öppnas eller stängs, både från in- och från utsidan.Människor, djur och föremål kan komma i kläm och skadas om du inte respekterar den här rekommendationen.Det går inte att öppna de elstyrda dörrarna i hastigheter över 3 km/h:- Om du kört iväg med en eller flera dörrar öppna måste du komma under gränsen på 30 km/h för att kunna stänga dem.- Alla försök att öppna dörren med elstyrning med hjälp av det invändiga handtaget under körning, leder till att dörren bara kan öppnas manuellt.
- Ljudsignalen hörs och kontrollampan "öppen dörr" och ett meddelande i displayen visas i en sådan situation. Om du ska kunna lossa dörren och manövrera den igen måste bilen stannas.
Manuell(a) eller elstyrd(a) skjutdörr(ar) på sidan
De elstyrda reglagen spärras vid en kollision. Det går dock att öppna och stänga dörrarna manuellt.
När motorn startas, avstannar dörrens rörelse och den återupptas så snart motorn är igång.
Beroende på motor: om dörren är stängd i Stop-läget med Stop & Start och du försöker öppna den, öppnas den en aning och stannar sedan. När motorn går över till Start-läget, fortsätter dörren sin rörelse.
Öppna och stänga
Page 92 of 430

92
Proace_sv_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Det finns ett system, beroende på utrustning, som gör att dörren kan öppnas från 90° till u n g e f ä r 18 0 °.F Dra i det gula reglaget när dörren är öppen.Dörrstoppen hakas åter fast automatiskt vid stängning.
När bilen står parkerad med bakdörrarna öppna till 90º skymmer
de bakljusen. För att göra andra trafikanter uppmärksamma på din position ska du använda en varningstriangel eller annan utrustning som föreskrivs i lagar och förordningar i respektive land.
180° öppningÖppning cirka 250°
Gångjärnen har tre hack som gör att dörren kan stå öppen i 90°, 180° eller 250°.
F Öppna dörren i önskat läge.
Öppna och stänga
Page 101 of 430

101
Proace_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Placera nackstödet så lågt som möjligt och (beroende på version) lyft upp armstödet och fäll upp bordet mot ryggstödet.
Förarsätets och/eller främre passagerarsätets ryggstöd nedfällt
Kontrollera att inget föremål är i vägen, på eller under sätet, innan du fäller ihop det.
Med passagerarsätets ryggstöd nedfällt kan du transportera långa föremål i bilen.Med förarsätets ryggstöd nedfällt kan räddningspersonalen evakuera baksätespassagerarna vid en eventuell olycka.
F Dra reglaget helt uppåt och fäll ned ryggstödet framåt.För att återgå till ursprungspositionen drar du i reglaget uppåt för att lossa ryggstödet och fäller tillbaka det i upprätt läge.
3
Ergonomi och komfort
Page 112 of 430

112
Proace_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Dra i förekommande fall i reglaget och lyft upp ryggstödet (bakifrån sänk handtaget).
Kontrollera att baksätet har låsts fast ordentligt i golvet när du har fällt upp ryggstödet igen.
Kontrollera att inga föremål eller någon av baksätespassagerarnas fötter blockerar fästpunkterna och förhindrar att sätet låses i korrekt position.
F Kontrollera att ingenting hindrar fästpunkterna utan att fästena kan låsas på rätt sätt.
Montera
F Lås fast de främre fästena med hjälp av handtagen.F Fäll baksätesbänken bakåt tills de bakre fästena låses fast.
Akta fötterna när du fäller bänken bakåt.
F Stick in de främre fästena i golvets fästpunkter (så som visas ovan).
Ergonomi och komfort
Page 115 of 430

115
Proace_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Lås fast de främre fästena med hjälp av handtagen.F Fäll sätet bakåt tills de bakre fästena låses.Akta fötterna när du fäller bänken bakåt.
Kontrollera att inga föremål eller någon av baksätespassagerarnas fötter blockerar fästpunkterna och förhindrar att sätet låses i korrekt position.
F Dra i reglaget och lyft upp ryggstödet (bakifrån sänk handtaget).
Sätet (eller bänken) är inte avsett för någon annan användning än i bilen. Det är utrustat med mekanik och funktioner som kan skadas vid felaktig användning eller vid ett fall.
Om sätet (eller bänken) ska lyftas ut ur bilen, se då till att det för varas på en ren plats, så att inga främmande partiklar kommer in i mekaniken.
Montera
(exempel med det individuella sätet)
F Kontrollera att inget föremål täpper till fästena och att ingenting hindrar att benen låses fast korrekt.
F Stick in de främre fästena i golvets fästpunkter (så som visas ovan).
Kontrollera att baksätet har låsts fast ordentligt i golvet när du har fällt upp ryggstödet igen.
3
Ergonomi och komfort
Page 157 of 430

157
Proace_sv_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Automatiska vindrutetorkare
Inkoppling
Gör en kort tryckning nedåt på reglaget.En torkarrörelse bekräftar att kommandot har registrerats.Kontrollampan tänds på instrumentpanelen och ett
meddelande visas.
Gör en ny kort tryckning nedåt på reglaget eller välj ett annat läge (Int, 1 eller 2).Kontrollampan släcks på instrumentpanelen och ett meddelande visas.
Urkoppling
Den automatiska torkningen av vindrutan måste aktiveras på nytt varje gång tändningen varit frånslagen i mer än en minut.
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt utan åtgärd från förarens sida när det regnar (givare bakom den invändiga backspegeln) och anpassar sin hastighet till regnstyrkan.
Regngivaren som är kopplad till ljusgivaren är placerad längst upp i vindrutan, bakom den invändiga backspegeln. Täck inte över denna givare.Vid automattvätt skall de automatiska torkarna kopplas ur.På vintern ska du vänta tills vindrutan är helt fri från is innan du aktiverar de automatiska torkarna.
Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av vindrutan inte fungerar normalt, övergår vindrutetorkaren till intervallfunktion.Låt en auktoriserad Toyota-åter försäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning kontrollera det.
Stopp.
Intervalltorkning.
Torkning med bakrutespolare (under bestämd tid).
Bakrutetorkare
4
Belysning och sikt