radio TOYOTA PROACE 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.91 MB
Page 273 of 430

273
Proace_lv_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Jumta šķērstieņi / jumta bagāžnieks
Uzstādot jumta šķērstieņus, izmantojiet šim mērķim paredzētos stiprinājumus:F ar atslēgas palīdzību atveriet fiksācijas stiprinājumus;F ievietojiet katru fiksācijas stiprinājumu savā vietā un pieskrūvējiet tos pie jumta;F pārliecinieties, ka jumta šķērstieņi pareizi piestiprināti (tos pakustinot);F ar atslēgas palīdzību aizveriet fiksācijas stiprinājumus.Jumta šķērstieņi ir savstarpēji maināmi un
saderīgi ar jumta reliņiem.
Lai uzstādītu jumta bagāžnieku, izmantojiet šim mērķim paredzētos stiprinājumusF ievietojiet katru fiksācijas stiprinājumu savā vietā un tos pieskrūvējiet;F pārliecinieties, ka jumta bagāžnieks pareizi piestiprināts (to pakustinot).
Iepazīstieties ar vietējo likumdošanu par tādu objektu pār vadāšanu, kā garums pārsniedz automašīnas garumu.
Maksimāli pieļaujamā uz jumta šķērstieņiem pār vadājamās bagāžas masa, ja bagāžas augstums nepārsniedz 40 cm, ir 25 kg.Svars atkarībā no automašīnas versijas:- kompakts (L1) vai 8 punkti - 200 kg;- standarts (L2) un garš (L3) vai 10 punkti - 250 kg.Ja bagāžas augstums pārsniedz 40 cm, piemērojiet braukšanas ātrumu ceļa profilam, lai nebojātu jumta šķērstieņus un stiprinājumus uz jumta.
Priekšējie dubļusargi, aizmugurējie dubļusargi u. c.Logu mazgāšanas līdzeklis, rezer ves drošinātāji, logu tīrītāju slotiņas, automašīnas salona un virsbūves tīrīšanas un apkopes līdzekļi, maiņas spuldzītes u. c.
Lai netraucētu darbībām ar pedāļiem:- pareizi novietojiet paklājiņu un nostipriniet to tam paredzētajā vietā,- nekad vienu uz otra nenovietojiet vairākus paklājiņus.Automašīnas radio, telefona brīvroku sistēma, skaļruņi, navigācijas sistēma u. c.Lai cik plašs nebūtu tirgū piedāvātais audio un telekomunikāciju aprīkojums, tehniska rakstura ierobežojumi, kas saistīti ar šī aprīkojuma uzstādīšanu, pieprasa ņemt vērā aprīkojuma
specifiskās īpašības un to savietojamību ar jūsu automašīnas aprīkojuma jaudu.
Lai veiktu kādas darbības ar jūsu automašīnu, vērsieties kvalificētā remonta darbnīcā, kurai ir pieejama Toyota tehniskā dokumentācija, zināšanas un piemērotas iekārtas.
7
Praktiskā informācija
Page 318 of 430

318
Proace_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
DrošinātājaN r.Intensitāte(A)Funkcijas
F110Elektroniskais stūres pastiprinātājs, sajūga pārslēgs.
F415Skaņas brīdinājuma signāls.
F520Priekšējā un aizmugurējā logu mazgātāja sūknis.
F620Priekšējā un aizmugurējā logu mazgātāja sūknis.
F71012V ligzda bagāžas nodalījumā.
F820Aizmugurējais loga tīrītājs (1 vai 2).
F10/F1130Visas slēdzenes (no ārpuses, tikai priekšējā un tikai aizmugurējā).
F1310Klimata kontrole, radio, pārnesumkārba, borta dators.
F145Signalizācija, ERA-GLONASS ārkārtas zavana sistēma.
F175Mērinstrumentu panelis.
F193Stūres vadības ierīces.
F213"Smart Entry & Start System" sistēma vai aizdedzes slēdzis.
F223Lietus un gaismu sensors, daudzfunkciju kamera.
F235Nepiesprādzēto drošības jostu rādījumu ekrāns.
F245Skārienekrāns, atpakaļgaitas skata kamera, distances sensori automašīnas novietošanai stāvvietā.
F255Drošības spilveni.
F2920Autoradio, CD lasītājs, navigācija.
F3115Radio (+ akumulators).
F3215Priekšējā 12V ligzda.
F345"Aklo" zonu uzraudzības sistēma, elektriski regulējami atpakaļskata spoguļi.
F355Apsildes ierīces, lukturu regulēšana.
F365Pārnēsajāmā lukturīša uzlādes ierīce, aizmugurējais salona griestu apgasmojums.
1. versija (Eco)
Drošinātāju daudzums ir atkarīgs no automašīnas aprīkojuma līmeņa un versijas.
Bojājumu gadījumā
Page 319 of 430

319
Proace_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
DrošinātājaN r.Intensitāte(A)Funkcijas
F13"Smart Entry & Start System" sistēma vai aizdedzes slēdzis.
F55Skārienekrāns, atpakaļgaitas skata kamera, distances sensori automašīnas novietošanai stāvvietā.
F710Aizmugurējā klimata kontrole, Hi-Fi pastiprinātājs.
F820Aizmugurējais loga tīrītājs.
F10/F1130Visas slēdzenes (no ārpuses, tikai priekšējā un tikai aizmugurējā).
F123Signalizācija.
F171012V ligzda aizmugurē.
F185ER A-GLONASS ārkārtas zavana sistēma.
F213Pārnēsajāmā lukturīša uzlādes ierīce, aizmugurējais salona griestu apgasmojums.
F223Cimdu nodalījuma, aizmugurējais salona griestu apgaismojums.
F235"Aklo" zonu uzraudzības sistēma, elektriski regulējami atpakaļskata spoguļi.
F245Stūres vadības ierīces.
F255Lukturu regulēšana.
F263Nepiesprādzēto drošības jostu rādījumu ekrāns.
F273Lietus un gaismu sensors, daudzfunkciju kamera.
F2810Klimata kontrole, radio, pārnesumkārba, borta dators.
F30A vai B15Radio (+ akumulators).
F315Drošības spilveni.
F3315Priekšējā 12V ligzda.
F355Mērinstrumentu panelis.
F3620Radio, skārienekrāns, CD lasītājs, navigācija.
2. versija (Full)
Drošinātāju daudzums ir atkarīgs no automašīnas aprīkojuma līmeņa un versijas.
8
Bojājumu gadījumā
Page 341 of 430

341
GPS satelītnavigācija —
Lietotnes — Multivides
audio — Bluetooth® tālrunis
Satura rādītājs
Pirmās darbības 341Vadības ierīces pie stūres 342Izvēlnes 343Balss komandas 344Navigācija 352Pievienotā navigācija 354Lietojumprogrammas 357Radio 360Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 362Media (mediji) 362Tālrunis 364Konfigurācija 368Biežāk uzdotie jautājumi 370
Dažādās funkcijas un iestatījumi, kas aprakstīti zemāk, ir atšķirīgi katrai automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ, ka tam nepieciešama autovadītāja nepārtraukta uzmanība, tālāk minētās darbības ir jāveic, kamēr automašīna ir apstādināta un aizdedze ir ieslēgta.- Viedtālruņa izmantošana.- Bluetooth mobilā tālruņa un automašīnas radio Bluetooth brīvroku sistēmas sapārošana.- Viedtālruņa savienojums, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto (dažu lietotņu rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).- Video noskatīšanās (video rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).- Profilu konfigurācija.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.Ja redzams ziņojums Enerģijas ekonomijas režīms, tas norāda, ka pārslēgšanās gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek izslēgta skaņa.Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu, izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus” pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet izvēlnes pogas, kas atrodas skārienekrāna abās pusēs vai zem skārienekrāna, un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Atkarībā no modeļa izmantojiet pogu „Source” vai „Menu” un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Jūs jebkurā brīdī varat atvērt ritošās izvēlnes, īsi nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai padarītu līmeni par vienu mazāku.Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 342 of 430

342
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu tīrīšanas līdzekļiem.Nepieskarties ekrānam ar asiem priekšmetiem.Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā (atkarībā no aprīkojuma):- Atgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei- Tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu sarakstam atkarībā no avota).- Atveriet „Notifications” par paziņojumiem, e-pastiem, kartes atjauninājumiem un atkarībā no pakalpojumiem arī par navigāciju.- Piekļūstiet skārienekrāna un digitālā mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma):- FM / DAB / AM radiostacijas (atkarībā no aprīkojuma).- Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);- USB atslēgas;- Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)- Kompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no aprīkojuma)- Video (atkarībā no aprīkojuma)
Izvēlnē „Settings” (Iestatījumi) var izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu ar kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas, audio iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk izmantotās kontaktpersonas utt.); šie iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu sistēmu, skaņas līmenis var tikt ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Balss komandas:Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres vai apgaismojuma komandsviras galā (atkarībā no aprīkojuma).Īsi nospiežot, tiek izvēlētas sistēmas balss komandas.Paturot nospiestu, tiek izvēlētas viedtālruņa balss komandas, izmantojot sistēmu.
Skaņas skaļuma palielināšana.
T
Page 343 of 430

343
FM 87.5 MHz
Skaļuma samazināšana.Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot skaņas palielināšanas un samazināšanas pogas (atkarībā no aprīkojuma).Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no abiem skaņas taustiņiem.
Multivide (īsi nospiežot): multivides avota maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana sākšana.Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā zvana noraidīšana, zvana beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska iepriekšējās/nākamās radiostacijas meklēšana.Multivide (pagriežot): iepriekšējais/nākamais ieraksts, pār vietošanās sarakstā.Īsi nospiežot: atlases apstiprināšana. Ja nekas nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem vienumiem.
Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Izmantojiet noteiktas pievienotā viedtālruņa lietojumprogrammas, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM (pieejams atkarībā no valsts) vai Android Auto.Pārbaudiet Bluetooth® un Wi-Fi savienojumu statusu.
Izvēlnes
Savienotā navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Ievadiet navigācijas iestatījumus un izvēlieties galamērķi.Izmantojiet pakalpojumus, kas pieejami reāllaikā atkarībā no iekārtas.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.Multivide: ierakstu saraksta atvēršana.Radio (nospiežot un turot): uztverto radiostaciju saraksta atjaunināšana.
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju un aplūkojiet fotoattēlus.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 345 of 430

345
Pirmās darbības
Navigācijas funkcijas „balss komandas” piemērs:„Navigate to address 11 regent street, London”Radio un datu nesēja funkcijas „balss komandas” piemērs:„Play ar tist Madonna”Tālruņa funkcijas „balss komandas” piemērs:„Call David Miller'' ”
Balss komandām var izvēlēties vienu no 17 valodām (angļu, arābu, brazīliešu, čehu, dāņu, franču, holandiešu, itāļu, krievu, nor vēģu, persiešu, poļu, portugāļu, spāņu, turku un zviedru), un balss komandas tiek dotas iepriekš izvēlētajā un sistēmā iestatītajā valodā.Dažām balss komandām ir citi sinonīmi.Piemērs: Vest uz/Doties uz/Iet uz/...Balss komandas arābu valodā: „Doties uz adresi” un „Parādīt interešu punktus”, nav pieejamas.
Informācija — Sistēmas
lietošana
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Kad balss komandas ir aktivizētas, īsi nospiežot šo pogu, skārienekrānā tiek parādīta palīdzības informācija, kurā ir dažādas izvēlnes un piedāvāta iespēja mijiedarboties ar sistēmu, izmantojot balsi.
Pēc izvēlnes atlasīšanas tiek ieteiktas dažas komandas.
.
T
Page 346 of 430

346
Vispārējās balss komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice - exper t
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
T
Page 349 of 430

349
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
T
Page 354 of 430

354
Un
nospiediet šo pogu, lai ievadītu „Longitude” (garums) vērtību, izmantojot virtuālo tastatūru.
TMC (Traffic Message
Channel, kanāls
paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Trafic Message Channel) paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu informācijas par satiksmi pārraidīšanai, izmantojot RDS sistēmu FM radio, pārraidot informāciju par satiksmi reāllaikā.Pēc tam TMC informācija tiek parādīta GPS navigācijas sistēmas kartē un jau uzreiz ņemta vērā navigācijas laikā, lai izvairītos no negadījumiem, sastrēgumiem un slēgtiem ceļiem.
Riska zonu parādīšana ir atkarīga no valstī spēkā esošās likumdošanas un abonētā pakalpojuma.
Pievienotā navigācija
Atkarībā no versijas
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
Tīkla savienojums, ko nodrošina automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pievienotās navigācijas
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Sistēma tiek automātiski savienota ar internetu un pieslēgtajiem pakalpojumiem, un lietotājam nav jāizveido savienojums, izmantojot viedtālruni.
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Pieslēdziet USB kabeli.Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Savienojums USB
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, vai tas ir redzams visiem (skatiet sadaļu „Connect-App”).
Savienojums Bluetooth
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja tā ir aktivizēta iestatījumā „Notifications” vai izvēlnē „ Applications”.
Nospiediet „Notifications” (Paziņojumi).
Atlasiet Wi-Fi, lai aktivizētu.
Aktivizējiet un ievadiet viedtālruņa savienojuma koplietošanas iestatījumus.
Wi-Fisavienojums
Atlasiet sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu un izveidojiet savienojumu.
Toyota Pro Touch with navigation system