USB TOYOTA PROACE 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.91 MB
Page 6 of 430

6
Proace_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Vadītāja vieta
Plafoni 141-142Iekšējais atpakaļskata spogulis 145Atpakaļskata kamera salona spogulī 258ER A- GLONASS emergency call system 160, 338-339
12V papildaprīkojuma ligzda 121USB ports 122Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana 172, 177
Manuālā 5/6 pārnesumkārba 207Pārnesumu maiņas indikators 208Automātiskā pārnesumkārba 209-213Elektroniskā pārnesumkārba 214-217Stop&Start 218-221Hill start assist control 206
Apsilde / ventilācija 125Manuālais gaisa kondicionētājs 126 -127Automātiskais divzonu gaisa kondicionētājs 128-131Aizmugurējā apsilde - klimata kontrole 137Gaisa recirkulācija 125, 126, 131Logu aizsvīduma novēršana/atkausēšana 132Aizmugurējā stikla atkausēšana/ aizsvīduma novēršana 134
Stāvbremze 205
Motora nodalījuma pārsega atvēršana 276
Drošinātāji borta panelī 316 -318
Skārienekrāns (Toyota Pro Touch with navigation system) 43, 341-376Skārienekrāns (Toyota Pro To u c h) 43, 377-396
Toyota Radio Bluetooth 46, 397- 419
Ventilatori 135
Manuālo atpakaļskata spoguļu iestatīšana 143
Datuma un laika iestatīšana 46
Pārskats
Page 8 of 430

8
Proace_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Aizmugurējie plafoni 141Plafona spuldzīšu maiņa 312
Salona spogulis 145Priekšējais plafons 141Plafona spuldzīšu maiņa 312
Iekšējais iekārtojums 119-122- glāžu / pudeļu turētājs- virspaklājs- saulessargs- cimdu nodalījums- sīklietu nodalījums- augšējais sīklietu nodalījums- piederumu kontaktligzda, USB portsInstrumentu kaste 287-289
ISOFIX fiksācijas (fiksēta pagarinātā kabīne) 18 6 -189
Priekšējais 2 vietu vienlaidu sēdeklis 104 -105Apsildāms vienlaidu sēdeklis 105Smart Cargo 10 6 -109Darba galdiņš 109Bērnu sēdeklīši 174-183
Riepu pagaidu remonta komplekts 287-289, 290 -295Rezer ves ritenis, domkrats, riteņa maiņa 287-289, 296 -302
Kravas zonas iekārtojums 122-123- fiksācijas riņķi- kravas ierobežotājsPapildaprīkojums 271-273
Padziļinātā kabīne 117-118
Priekšējie, sānu drošības spilveni 170 -173Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana 172, 17712V papildaprīkojuma ligzdas 121USB ligzda 122
Priekšējie sēdekļi 99 -103- manuāla iestatīšana- elektroniska iestatīšana- galvas balsts- apsildāmi sēdekļiDrošības jostas 166 -168
Iekšpuse
Pārskats
Page 9 of 430

9
Proace_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Iekšējais iekārtojums 119-122- glāzes / pudeļu turētājs- virspaklājs- saulessargs- cimdu nodalījums- sīklietu nodalījums- augšējais sīklietu nodalījums- piederumu kontaktligzda, USB portsInstrumentu kaste 287-289
Bērnu sēdeklīši 174-181, 184-185ISOFIX stiprinājumi 186 -187, 190 -192Aizmugurējie sānu logi 124, 195
Fiksēts monobloka vienlaidu sēdeklis 11 0 -112Aizmugurējais sēdeklis un vienlaidu sēdeklis 113 -115Sēdekļu uzlīmes 11 6
Divvietīgs priekšējais sēdeklis 104-105Apsildāms vienlaidu sēdeklis 105
Aizmugurējā apsilde - klimata kontrole 137
Riepu remonta komplekts 287-289, 290 -295Rezer ves riepa, domkrats, riepas maiņa, instrumenti 287-289, 296 -302
Sēdvietu papildaprīkojums 123-124- lielas slodzes kravas nostiprināšanas tīkls- sānu logiPapildaprīkojums 271-272
Aizmugurējie plafoni 142Plafona spuldzīšu maiņa 312
Salona atpakaļskata spogulis 145Priekšējais plafons 142Plafona spuldzīšu maiņa 312Priekšējie, sānu drošības s p i l ve n i 170 -173Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana 172, 17712V papildaprīkojuma ligzda 121USB ligzda 122
Priekšējie sēdekļi 99 -103- manuāla iestatīšana- elektroniska iestatīšana- galiņa pozīcija- galvas balsts- apsildāmie sēdekļiDrošības jostas 166 -168
Fiksēti monobloka vienlaidu s ē d e k ļ i 11 0 -112Aizmugurējais sēdeklis un vienlaidu sēdeklis 113 -115Uzlīmes uz sēdekļiem 116
Iekšpuse
.
Pārskats
Page 121 of 430

121
Proace_lv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Augšējais sīkumu nodalījums
Tas atrodas virs borta paneļa aiz stūres.
Nospiediet pogu, lai atvērtu vāku (atkarībā no aprīkojuma versijas), un pēc tam virziet līdz tas nofiksējas.Lai vāku aizvērtu, pavadiet tā kustību līdz galam, tad veiciet vieglu spiedienu uz centrālās daļas.Jebkurš šķidrums, kas varētu izlīt, var
radīt īssavienojumu un līdz ar to iespējamu aizdegšanos.
12V kontaktligzda(s)
(atkarībā no aprīkojuma versijas)
F Lai pieslēgtos 12V kontaktligzdai (maksimālā jauda 120 vati), paceliet vāciņu un ievietojiet atbilstošu adapteru.
Ievērojiet jaudas ierobežojumus, lai nesabojātu savu aprīkojumu.
Toyota neatļauta elektroniskā aprīkojuma pieslēgšana, piemēram lādētājs ar USB ligzdu, var radīt automašīnas elektroiekārtu darbības traucējumus, piemēram, sliktu raidstaciju uztveršanu vai rādījumu
traucējumus uz ekrāniem.
3
E
Page 122 of 430

122
Proace_lv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Kravas stiprinājuma gredzeni
Kravas telpas
uzstādījumi
Lai nostiprinātu kravu, izmantojiet aizmugurē uz grīdas novietotos stiprinājuma gredzenus.Drošības apsvērumu dēļ, ja nepieciešama strauja bremzēšana, smagākos objektus ieteicams novietot kravas telpas priekšējā daļā, tuvāk kabīnei.Ieteicams nostiprināt kravu, to kārtīgi nofiksējot
ar kravas āķu palīdzību uz grīdas.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa, šie dažādie papildaprīkojumi papildina jūsu automašīnas kravas telpu.
USB ligzda
Varat pieslēgt atsevišķu iekārtu, piemēram, pārnēsājamo digitālo iPod® tipa atskaņotāju vai USB.Tā nolasa uz audio sistēmu nosūtītās audio datnes, lai atskaņotu pa automašīnas skaļruņiem.Jūs šīs datnes varat nolasīt, lietojot komandpogas pie stūres vai autoradio.
Ārējā ierīce, kas pieslēgta caur USB ligzdu, izmantošanas laikā var arī automātiski uzlādēties.Uzlādes laikā, ja ārējās iekārtas patēriņš pārsniedz automašīnas nodrošināto amperāžu, parādās paziņojums.Lai iegūtu sīkāku informāciju par šīs
sistēmas lietošanu, skatiet sadaļu - Audio un telekomunikācijas.
Ergonomija un komforts
Page 342 of 430

342
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu tīrīšanas līdzekļiem.Nepieskarties ekrānam ar asiem priekšmetiem.Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā (atkarībā no aprīkojuma):- Atgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei- Tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu sarakstam atkarībā no avota).- Atveriet „Notifications” par paziņojumiem, e-pastiem, kartes atjauninājumiem un atkarībā no pakalpojumiem arī par navigāciju.- Piekļūstiet skārienekrāna un digitālā mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma):- FM / DAB / AM radiostacijas (atkarībā no aprīkojuma).- Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);- USB atslēgas;- Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)- Kompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no aprīkojuma)- Video (atkarībā no aprīkojuma)
Izvēlnē „Settings” (Iestatījumi) var izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu ar kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas, audio iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk izmantotās kontaktpersonas utt.); šie iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu sistēmu, skaņas līmenis var tikt ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Balss komandas:Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres vai apgaismojuma komandsviras galā (atkarībā no aprīkojuma).Īsi nospiežot, tiek izvēlētas sistēmas balss komandas.Paturot nospiestu, tiek izvēlētas viedtālruņa balss komandas, izmantojot sistēmu.
Skaņas skaļuma palielināšana.
T
Page 349 of 430

349
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
T
Page 354 of 430

354
Un
nospiediet šo pogu, lai ievadītu „Longitude” (garums) vērtību, izmantojot virtuālo tastatūru.
TMC (Traffic Message
Channel, kanāls
paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Trafic Message Channel) paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu informācijas par satiksmi pārraidīšanai, izmantojot RDS sistēmu FM radio, pārraidot informāciju par satiksmi reāllaikā.Pēc tam TMC informācija tiek parādīta GPS navigācijas sistēmas kartē un jau uzreiz ņemta vērā navigācijas laikā, lai izvairītos no negadījumiem, sastrēgumiem un slēgtiem ceļiem.
Riska zonu parādīšana ir atkarīga no valstī spēkā esošās likumdošanas un abonētā pakalpojuma.
Pievienotā navigācija
Atkarībā no versijas
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
Tīkla savienojums, ko nodrošina automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pievienotās navigācijas
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Sistēma tiek automātiski savienota ar internetu un pieslēgtajiem pakalpojumiem, un lietotājam nav jāizveido savienojums, izmantojot viedtālruni.
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Pieslēdziet USB kabeli.Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Savienojums USB
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, vai tas ir redzams visiem (skatiet sadaļu „Connect-App”).
Savienojums Bluetooth
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja tā ir aktivizēta iestatījumā „Notifications” vai izvēlnē „ Applications”.
Nospiediet „Notifications” (Paziņojumi).
Atlasiet Wi-Fi, lai aktivizētu.
Aktivizējiet un ievadiet viedtālruņa savienojuma koplietošanas iestatījumus.
Wi-Fisavienojums
Atlasiet sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu un izveidojiet savienojumu.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 355 of 430

355
VA I
Nospiediet Applications, lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Wi- Fi network connection”.
Atlasiet cilni „Secured”, „Not secured” vai „Stored”.
Atlasiet tīklu.
Izmantojot virtuālo tastatūru, ievadiet Wi-Fi tīkla „Key” (atslēgu) un „Password” (paroli).
Pievienotās navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir norādīti tālāk.Pieslēgto pakalpojumu komplekts:- Weather (laikapstākļi),- Filling stations (uzpildes stacijas),,- Car park (autostāvvietas),- Traffic (satiksme),- POI vietējā meklēšana.Danger area (Bīstama zona) komplekts (papildizvēle).
Īpaši norādījumi
pievienotās navigācijas
sistēmas iestatīšanai
Nospiediet pogu „MENU”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Settings”.
Atlasiet „Map”.
Nospiediet „OK”, lai sāktu savienojumu.
Lietojuma ierobežojumi:- izmantojot CarPlay®, savienojuma koplietošana notiek tikai ar Wi-Fi savienojumu;- izmantojot MirrorLinkTM, savienojuma koplietošana notiek tikai ar USB savienojumu.Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla savienojuma kvalitātes.
Pakalpojumi ir pieejami pēc „TOMTOM TR AFFIC” izlaišanas.
Procesi un standarti nepārtraukti mainās; lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process notiktu pareizi, mēs iesakām atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī viedtālruņa un sistēmas datumu un laiku.
Nospiediet Navigation, lai apskatītu primāro lapu.
Aktivizēt vai dezaktivēt:- „Allow declaration of danger zones” (atļaut riska zonu deklarēšanu);- „Guidance to final destination on foot” (maršruta norādījumi galamērķim ar kājām);- „Display recommended speed”Šie iestatījumi veicami, pielāgojot katram profilam.
Atlasiet „Alerts”.
Aktivizēt vai dezaktivēt:- „Advise of car park nearby” (Ieteikt tuvumā esošās autostāvvietas), „Filling station aler t” (Degvielas uzpildes stacijas brīdinājums), „Risk areas aler t” (Bīstamu zonu brīdinājums), „Accident black spot alert” (Brīdinājums par satiksmes negadījuma melnajiem punktiem), tad atlasiet brīdinājuma simbolu, „Give an audible warning” (Sniegt skaņas brīdinājumu), „Advise proximity of POI 1” (Ieteikt tuvumā esošo POI 1), „Advise proximity of POI 2” (Ieteikt tuvumā esošo POI 2).
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai, jāatlasa opcija: „Authorize sending information” izvēlnē „Settings”.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 357 of 430

357
Atlasiet „Weather”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu primāro informāciju.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu detalizētu laika apstākļu informāciju.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 6.00 no rīta, būs maksimālā temperatūra dienas laikā.Temperatūra, kas parādīta plkst. 18.00 pēcpusdienā, būs minimālā temperatūra dienas laikā.
Lietojumprogrammas
Connectivity
Nospiediet Applications, lai apskatītu primāro lapu.
Nopiediet „Connectivity”, lai piekļūtu CarPlay®
MirrorLinkTMvai Android Auto funkcijām.
Viedtālruņu savienojums –
CarPlay®
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto, skatiet nodaļā “Ergonomija un komforts”.
Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana ļauj lietotājiem skatīt lietojumprogrammas, kas pielāgotas viedtālruņa CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto tehnoloģijai automašīnas ekrānā. Lai izmantotu CarPlay® tehnoloģiju, viedtālrunī vispirms jābūt aktivizētai CarPlay® funkcijai.Lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process notiktu pareizi, jebkurā gadījumā ir būtiski, lai viedtālrunis būtu atbloķēts.Tā kā principi un standarti nepārtraukti mainās, ieteicams, lai atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu un viedtālruņa un sistēmas datumu un laiku.Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Nospiediet „Telephone” (Tālrunis), lai apskatītu savienojumu ar CarPlay®.Vai
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet Connectivity, lai atvērtu CarPlay® funkciju.
Nospiediet „CarPlay”, lai atvērtu CarPlay® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija deaktivizēsistēmas Bluetooth ® režīmu.
Kad USB vads ir atvienots un tad atkal pievienots, kamēr ir izslēgta aizdedze, sistēma nepārslēgsies automātiski režīmā Radio Media (Radio multivide). Avotu nāksies mainīt manuāli.
.
Toyota Pro Touch with navigation system