ECU TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 49.03 MB
Page 108 of 430

108
Coborârea pernei scaunului
F Îndepărtaţi plasa de reţinere.F Pentru a repoziţiona perna scaunului, apăsaţi puternic cu o mână în partea superioară a scaunului pentru a coborî perna scaunului până când se cuplează în poziţia de şedere.
Plasa de reţinere
Fixarea plasei
F Introduceţi prima clemă de fixare în decupajul superior 1 de pe perna rabatată. Rotiţi-l apoi cu un sfert de rotaţie în sens orar pentru a-l asigura.F Introduceţi a doua clemă de fixare în decupajul inferior 2 de pe suportul scaunului. Rotiţi-l apoi cu un sfert de rotaţie în sens orar pentru a-l asigura.
F Cuplaţi primul cârlig în inelul 3 din torpedoul deschis.F Cuplaţi al doilea cârlig în inelul 4 de pe podea.
Îndepărtarea plasei
F Îndepărtaţi cârligele din inelele 4 şi 3.F Îndepărtaţi clemele de fixare inferioară 2 şi apoi superioară 1 prin rotirea acestora cu un sfert de rotaţie în sens antiorar pentru a le debloca.
8 W L O L ] D U H D X
Page 111 of 430

111
F Dacă există în dotarea autovehiculului, aduceţi spătarul scaunului în poziţia masă.
F Deblocaţi picioarele din faţă cu ajutorul acestor mânere.F Decuplaţi scaunul din elementele de ancorare.F Scoateţi scaunul.
F Dacă există în dotarea autovehiculului, aduceţi spătarul în poziţia masă.F Rabataţi scaunul spre înainte.
Rabatarea pentru accesul la
al 3-lea rând
Scoaterea unui scaun
Nu este necesară rabatarea spătarului (poziţia masă) în vederea rabatării banchetei pentru accesul la al 3 -lea rând.
F Cu ajutorul manetei, deblocaţi picioarele din spate şi rabataţi scaunul spre înainte.F Pentru a readuce scaunul în poziţie, rabataţi bancheta spre înapoi până când picioarele se fixează în poziţie.
Dacă scoateţi şi depozitaţi un scaun al banchetei în afara autovehiculului, asiguraţi-vă că acesta este păstrat într-o zonă curată, astfel încât să se prevină pătrunderea de impurităţi în mecanismul acestuia.
Scaunele banchetei sunt concepute a fi utilizate exclusiv în autovehicul. Acestea dispun de mecanisme şi funcţii care ar putea fi afectate dacă sunt utilizate incorect sau trântite.
3
8 W L O L ] D U H D X
Page 114 of 430

114
F Dacă există în dotarea autovehiculului, aduceţi spătarul în poziţia masă.F Rabataţi scaunul spre înainte.
F Cu ajutorul manetei, deblocaţi picioarele din spate şi rabataţi scaunul spre înainte.F Pentru a readuce scaunul în poziţia normală, rabataţi scaunul spre înapoi până când picioarele din spate se cuplează în elementele de ancorare.
F Dacă există în dotarea autovehiculului, aduceţi spătarul în poziţia masă.
Rabatarea completă a unui scaun
pentru accesul la al 3-lea rând
(exemplu pentru un scaun individual)
Scoaterea unui scaun
(exemplu pentru un scaun individual)
Nu este necesară rabatarea spătarului (poziţia masă) în vederea rabatării banchetei pentru accesul la al 3 -lea rând.
F Rabataţi spătarul pe perna scaunului.F Pentru a readuce spătarul în poziţia normală, ridicaţi maneta şi trageţi spătarul în sus (dinspre înapoi, coborâţi maneta).
F Deblocaţi picioarele din faţă cu ajutorul mânerelor.F Decuplaţi scaunul din elementele de ancorare.F Scoateţi scaunul din al 2-lea rând prin uşa glisantă, respectiv scaunul din al 3 -lea rând spre înapoi.
8 W L O L ] D U H D X
Page 117 of 430

117
Cabina dublă fixă
Aceasta include o banchetă, centuri de siguranţă şi spaţii de depozitare (în funcţie de nivelul de dotare) şi geamuri laterale.Aceasta este separată de zona de încărcare printr-un perete despăr ţitor de înaltă rezistenţă, ceea ce asigură confort şi siguranţă.
Bancheta din spateCutiile de depozitare
Dacă există în dotarea autovehiculului, în partea din faţă, sub banchetă, este prevăzută o cutie de depozitare.
Pe această banchetă ergonomică pot sta trei persoane.Cele două locuri laterale sunt prevăzute cu ancore ISOFIX.
Cutiile de depozitare de sub
scaune
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Ancorele ISOFIX, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Dacă există în dotarea autovehiculului, acestea sunt amplasate sub scaunele central şi lateral din stânga.Pentru accesul la acestea din cabină, rabataţi perna scaunului respectiv spre înainte.
3
Utilizarea uşoară şi confortul
Page 135 of 430

135
Pentru ca aceste sisteme să fie cât mai eficiente, respectaţi recomandările de utilizare şi întreţinere de mai jos:F Pentru asigurarea unei distribuţii uniforme a aerului, aveţi grijă să nu fie obstrucţionate grilele de admisie a aerului din exterior aflate la baza parbrizului, duzele şi fantele de ventilaţie, precum şi exhaustorul de aer aflat în spate.F Nu acoperiţi senzorul de luminozitate, aflat în partea superioară a parbrizului; acesta este utilizat pentru reglarea sistemului de aer condiţionat.F Activaţi sistemul de aer condiţionat timp de cel puţin 5 - 10 minute o dată sau de două
ori pe lună pentru a-l menţine în per fectă stare de funcţionare.F Asiguraţi-vă că filtrul de aer pentru habitaclu este în bună stare şi solicitaţi înlocuirea periodică a cartuşului filtrant. Recomandăm să se utilizeze un filtru de aer combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului activ special conţinut, acesta contribuie la purificarea aerului respirat de ocupanţi şi la curăţenia habitaclului (reducerea reacţiilor alergice, mirosurilor neplăcute şi depunerilor de grăsimi).F Pentru asigurarea unei funcţionări corecte a sistemului de aer condiţionat, se recomandă de asemenea verificarea periodică a acestuia, în conformitate cu recomandările din ghidul de întreţinere şi garanţie.F Dacă sistemul nu furnizează aer rece, dezactivați-l și contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Recomandări pentru încălzire, ventilaţie şi condiţionarea aerului
Dacă, după staţionarea îndelungată la soare, temperatura interioară este foarte ridicată, ventilaţi mai întâi habitaclul timp de câteva momente.Setaţi butonul de reglare a fluxului de aer la un nivel suficient de ridicat pentru ventilarea rapidă a aerului din habitaclu.Sistemul de aer condiţionat nu conţine clor şi nu prezintă niciun pericol pentru stratul de ozon.
Condensul rezultat în urma condiţionării aerului duce la apariţia de scurgeri de apă sub autovehicul, lucru care este per fect normal.
Când autovehiculul tractează o remorcă la sarcină maximă pe un drum abrupt în rampă la temperaturi ridicate, prin oprirea sistemului de aer condiţionat, creşte puterea disponibilă a motorului şi se îmbunătăţeşte capacitatea de tractare.
Sistemul Stop & Start
Sistemele de încălzire şi aer condiţionat funcţionează doar cu motorul în funcţiune.Pentru menţinerea unui nivel confortabil al temperaturii în habitaclu, puteţi dezactiva temporar sistemul Stop & Start.Pentru informaţii suplimentare referitoare la Sistemul Stop & Start, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Fantele de ventilaţie
Pentru închiderea fantelor de ventilaţie, deplasaţi butonul spre exteriorul autovehiculului. S-ar putea să simţiţi o uşoară rezistenţă.
3
Utilizarea uşoară şi confortul
Page 139 of 430

139
F Apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton pentru a opri imediat încălzirea.
F Apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton pentru a porni imediat încălzirea.
Lampa indicatoare a telecomenzii se aprinde
în roşu timp de circa 2 secunde pentru a confirma faptul că semnalul a fost recepţionat de autovehicul.
Lampa indicatoare a telecomenzii se aprinde în verde timp de circa 2 secunde pentru a confirma faptul că semnalul a fost recepţionat de autovehicul.
Dezactivarea
Activarea
Telecomanda cu arie mare
de acoperire
Aria de acoperire a telecomenzii are o rază de circa 0,6 mile (1 km) în teren deschis.
Lampa indicatoare a telecomenzii clipeşte timp de circa 2 secunde dacă autovehiculul nu a recepţionat semnalul.Va trebui să vă deplasaţi în altă poziţie şi să repetaţi comanda.
Înlocuirea bateriei
Dacă lampa indicatoare a telecomenzii se aprinde în portocaliu, nivelul de încărcare al bateriei este scăzut.Dacă lampa indicatoare nu se aprinde, bateria este descărcată.
F Utilizaţi o monedă pentru a deşuruba capacul şi înlocuiţi-o.
Cu Toyota Pro Touch with navigation system
F Apăsați meniul „Connect-App”.
F Apăsați pe „Temperature programming”.
F Apăsați fila Aplicații vehicul.
F Apăsați fila „Status” pentru a activa/ dezactiva sistemul.F Apăsați fila „Parameters” pentru a alege modul „Heating” pentru încălzirea motorului și a habitaclului sau opțiunea „Ventilation” pentru a ventila habitaclul.F După aceea, programați/presetați ora de activare pentru fiecare selecție.F Apăsați „OK” pentru a confirma.
3
8 W L O L ] D U H D X
Page 146 of 430

146
Model fără lumini AUTO
Model cu lumini AUTO
Inelul principal de selectare
a luminilorLumini stinse (contact decuplat) / lumini de zi (motorul în funcţiune).
Aprinderea automată a farurilor
Doar lămpile de poziţie.
Faza scurtă sau lungă a farurilor.
Comutarea fazei farurilor
În modurile lumini stinse şi lămpi de poziţie, şoferul poate activa temporar faza lungă a farurilor („semnalizarea cu farurile”) menţinând maneta trasă.
Funcţionarea luminilor selectate este confirmată prin aprinderea lămpii indicatoare corespunzătoare.
Trageţi de manetă pentru a comuta între faza scurtă şi faza lungă a farurilor.
Maneta de control al luminilor
În anumite condiţii meteo (de ex. temperaturi scăzute sau umiditate), prezenţa condensului pe suprafaţa interioară a lentilelor farurilor şi blocurilor optice spate este normală;
acesta dispare după ce luminile rămân aprinse timp de câteva minute.
Rotiţi inelul pentru a aduce simbolul dorit în dreptul marcajului.
Luminile şi vizibilitatea
Page 148 of 430

148
Lămpile de semnalizare
schimbare direcţie
F Stânga: coborâţi maneta de control al luminilor dincolo de punctul de rezistenţă.F Dreapta: ridicaţi maneta de control al luminilor dincolo de punctul de rezistenţă.
Trei clipiri ale lămpilor de semnalizare schimbare direcţie
F Apăsaţi uşor maneta în sus sau în jos, fără
să depăşiţi punctul de rezistenţă; lămpile de semnalizare schimbare direcţie vor clipi de 3 ori.
În condiţii meteo favorabile sau pe ploaie, atât ziua, cât şi noaptea, utilizarea proiectoarelor de ceaţă şi a lămpilor de ceaţă spate este interzisă. În astfel de situaţii, luminozitatea fasciculului acestor proiectoare ar putea orbi ceilalţi şoferi. Acestea se vor utiliza numai în condiţii de ceaţă sau ninsoare.În astfel de condiţii meteo, vă revine responsabilitatea de a aprinde manual luminile de ceaţă şi faza scurtă a farurilor, deoarece s-ar putea ca senzorul de luminozitate să detecteze un nivel suficient al luminozităţii.Nu uitaţi să stingeţi proiectoarele de ceaţă şi lămpile de ceaţă spate atunci când acestea nu mai sunt necesare.
Semnalul sonor pentru lumini rămase aprinse
Un semnal sonor emis atunci când este deschisă o portieră din faţă avertizează şoferul cu privire la faptul că luminile exterioare ale autovehiculului sunt aprinse cu contactul decuplat şi luminile în modul manual.În acest caz, stingerea luminilor duce la încetarea semnalului sonor.
Deplasarea în străinătate
Dacă utilizaţi autovehiculul într-o ţară în care se conduce pe cealaltă parte a carosabilului, farurile trebuie adaptate pentru a se preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor care circulă din sens contrar.Contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Luminile se sting atunci când decuplaţi contactul, dar le puteţi reaprinde oricând cu ajutorul manetei de control al luminilor.
Luminile şi vizibilitatea
Page 150 of 430

150
Menţinerea temporară aprinsă a fazei scurte a farurilor după decuplarea contactului facilitează ieşirea şoferului din autovehicul în condiţii de luminozitate precară.
Luminile de însoţire cu
control manual
F Cu contactul decuplat, acţionaţi funcţia de „semnalizare cu farurile” prin intermediul
manetei de control al luminilor.F O nouă „semnalizare cu farurile” va dezactiva funcţia.
Dezactivarea
Luminile de însoţire cu control manual se sting automat după o perioadă de timp presetată.
Luminile de însoţire cu
control automat
Când funcţia de aprindere automată a farurilor este activată, în condiţiile unui nivel scăzut al luminii ambientale, faza scurtă a farurilor se aprinde automat atunci când este decuplat contactul.
Programarea
Activarea
Cu sistem audio sau ecran tactil
Activarea, dezactivarea sau durata iluminatului de însoțire sunt configurate din meniul de configurare a vehiculului.
Luminile şi vizibilitatea
Page 153 of 430

153
Sistemul de control automat al farurilor
Sistem ce comută automat între faza scurtă şi faza lungă în funcţie de nivelul luminii ambientale şi condiţiile de rulare cu ajutorul camerei video amplasate în partea superioară a ecranului..
Activarea / dezactivarea
F Aduceţi inelul manetei de control al luminilor în poziţia „ AUTO” sau în poziţia pentru faza scurtă/lungă.
Acest sistem de control automat al farurilor este un sistem de asistenţă la conducere.Şoferul este în continuare responsabil pentru utilizarea corectă a sistemului de iluminare al autovehiculului şi adaptarea setărilor acestuia la nivelurile de luminozitate şi vizibilitate şi la condiţiile din trafic.
Sistemul devine operaţional de îndată
ce se depăşeşte o viteză de 15 mph (25 km/h).Dacă viteza scade sub 9 mph (15 km/h), sistemul nu va mai fi operaţional.
Şoferul poate inter veni în orice moment, dacă situaţia o reclamă, prin tragerea de maneta de control al luminilor pentru a comuta între faza lungă şi faza scurtă.
Semnalizarea cu farurile nu dezactivează sistemul.Starea sistemului este memorată la decuplarea contactului.
Suspendarea temporară
Şoferul poate inter veni în orice moment, dacă situaţia o reclamă, pentru a comuta starea f a r u r i l o r.
F Semnalizarea cu farurile suspendă temporar funcţia, iar sistemul de iluminare comută în modul „aprindere automată a f a r u r i l o r ”.
4
Luminile şi vizibilitatea