TOYOTA PROACE 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, tamaño PDF: 48.37 MB
Page 31 of 430

31
Con el motor en marcha, cuando la aguja o el gráfico de barras (según versión) está:- En la zona A, la temperatura del líquido de refrigeración correcta.- En la zona B, la temperatura del líquido de refrigeración es demasiado elevada; el testigo de temperatura máxima y el testigo de alerta centralizada STOP se encienden, acompañados de una señal sonora y un mensaje de alerta en la pantalla táctil.Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles.Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de refrigeración aumentan.Para completar el nivel:F Espere al menos una hora a que se enfríe el motor.F Afloje el tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.F Una vez que la presión haya caído, retire el tapón.F Complete el nivel hasta la marca "MA XI".
Tenga cuidado para no quemarse al llenar el depósito de líquido de
refrigeración. No lo llene por encima de la marca de nivel máximo (indicada en el depósito).
Temperatura de agua motorIndicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo debe efectuar la siguiente revisión, conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a cero del indicador, en función del kilometraje recorrido y del tiempo transcurrido desde la última revisión.
Para las versiones Diesel, el grado de deterioro del aceite del motor también se tiene en cuenta (dependiendo del país de venta).
Verificación
1
Instrumentación de a bordo
Page 32 of 430

32
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las operaciones de mantenimiento se enciende durante 5 segundos. La línea de visualización del cuentakilómetros total indica el número de kilómetros que faltan para la siguiente revisión.Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer hasta la próxima revisión.Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto, la llave se apaga y el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla indica entonces el kilometraje total.
Kilometraje previsto para la
Cinco segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total retoma su funcionamiento normal. La llave se queda encendida.
revisión superado
Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la revisión lo antes posible.Ejemplo: Ha superado en 300 km el kilometraje previsto para la revisión.Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
Kilometraje hasta la siguiente revisión inferior a 1.000 km
Cinco segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La llave se queda encendida para avisarle de que debe efectuar una revisión próximamente.
Para las versiones diesel, esta alerta también puede ir acompañada de la iluminación fija de la lámpara de advertencia del servicio cuando el encendido está conectado.
Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna información de mantenimiento en la pantalla.Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta la próxima revisión.Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
Instrumentación de a bordo
Page 33 of 430

33
El kilometraje que queda por recorrer puede estar ponderado por el factor tiempo, en función de los hábitos de conducción del conductor.La llave también puede encenderse en caso de que haya superado el plazo transcurrido desde la última revisión, que se indica en el plan de mantenimiento del fabricante.Para las versiones diesel, el testigo puede encederse antes de lo previsto, según el grado de deterioro del aceite del motor (dependiendo del país de vent a).La degradación del aceite motor depende del tipo de conducción que se realice.
Puesta a cero del indicador de mantenimientoSi, después de esta operación, debe desconectar la batería, bloquee el vehículo y espere al menos cinco minutos para que se memorice la puesta a cero.
En cualquier momento, usted puede acceder a la información de mantenimiento.
Después de cada revisión, debe poner a cero el indicador de mantenimiento.Si ha realizado usted mismo la revisión del vehículo, corte el contacto:
Recordatorio de la información de mantenimiento
F Pulse este botón y manténgalo pulsado.
F Ponga el contacto; la pantalla del cuentakilómetros empieza una cuenta atrás.F Cuando la pantalla indique "=0", suelte el botón; la llave desaparece.
F Pulse este botón.
La información de mantenimiento se muestra durante unos segundos y luego desaparece.
1
Instrumentación de a bordo
Page 34 of 430

34
Indicador de nivel de aceite
del motor
En las versiones equipadas con una varilla eléctrica, la conformidad del nivel de aceite motor se indica durante unos segundos en el cuadro de a bordo, al poner el contacto, al mismo tiempo que la información de mantenimiento. Esta información aparece durante unos segundos al poner el contacto, después de la información de mantenimiento.
La comprobación de este nivel solo es válida si el vehículo está en suelo horizontal con el motor parado desde más de 30 minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Anomalía del indicador de nivel de aceite
Varilla de nivel manual
La varilla de nivel dispone de 2 marcas:- A = máximo: nunca sobrepase este nivel;- B = mínimo: complete el nivel por el orificio de llenado de aceite con el tipo de aceite adecuado según la motorización.
Para localizar la varilla de nivel y el tapón de llenado de aceite en el motor diésel, consulte el apartado correspondiente.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de a bordo.Si se confirma la falta de aceite con la varilla de nivel, es imperativo completar el nivel para evitar el deterioro del motor.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo. Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 35 of 430

35
Indicadores de autonomía
del líquido AdBlue®
Cuando se alcanza la reser va del depósito de AdBlue® o si se detecta un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR, un indicador le permite conocer, al poner el contacto, la estimación de kilómetros que quedan por recorrer antes de que el motor de arranque se bloquee.Si se detecta simultáneamente un fallo y nivel bajo de AdBlue®, se indica la autonomía mínima.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de
AdBlue®
El dispositivo reglamentario de antiarranque del motor se activa automáticamente cuando el depósito de AdBlue® está vacío.
Autonomía superior a 2.400 km
La pulsación de este botón permite visualizar de manera momentánea la autonomía durante la circulación.
Por encima de 5.000 km, el valor no se especifica.
Al poner el contacto, en el cuadro de a bordo no aparecerá ninguna información relativa a la autonomía de manera automática.
Para más información relativa al
AdBlue® y al sistema SCR y, e n concreto, a la puesta a nivel de AdBlue®, consulte el apartado correspondiente.
Autonomía de conducción restante de entre 1500 y 500 millas (2400 y 800 km)
Cuando encienda el encendido la luz se enciende durante treinta segundos, acompañada de la pantalla con el mensaje ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles/km") que indica la autonomía restante expresada en millas o kilómetros.
Si su vehículo dispone de un panel de instrumentos LCD, se muestra "NO START IN".
Se ha alcanzado el nivel de reser va; es recomendable que rellene el depósito lo antes posible.Estos mensajes están acompañados de la recomendación de no rellenar el depósito con más de 10 litros de AdBlue.
Con la pantalla táctil
Puede acceder a la información enel menú “Conducción/Vehículo”.
1
Instrumentación de a bordo
Page 36 of 430

36
Inmovilización por falta de AdBlue®
Al poner el contacto, este testigo parpadea, acompañado de una señal sonora y de la indicación del mensaje: "Llene con aditivo anticontaminación: Arranque prohibido".
Para arrancar el motor, le recomendamos se ponga en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.En caso de que lo realice usted mismo, es necesario que efectúe un repostaje
de al menos 3,8 litros de AdBlue® en el depósito.
Para más información relativa al AdBlue® y al sistema SCR y, e n concreto, a la puesta a nivel de AdBlue®, consulte el apartado correspondiente.
Si su vehículo está equipado de un cuadro de a bordo LCD, se indica "NO START IN".
El depósito de AdBlue® está vacío: el dispositivo de antiarranque reglamentario impide el rearranque del motor.
Autonomía restante de entre 500 y 60 millas (800 y 100 km)Autonomía restante inferior a 60 millas (10 0 km)
Al encender el encendido, esta luz de advertencia se enciende, acompañada de una señal auditiva (1 bip) y de la visualización de un mensaje ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles/km") que indica la autonomía restante expresada en millas o kilómetros.
Si su vehículo dispone de un panel de instrumentos LCD, se muestra "NO START IN".
Mientras conduce, la señal auditiva y el mensaje de la pantalla se activan cada 60 millas (100 km) hasta que sube el nivel. Es necesario rellenar el depósito lo antes posible y antes de que se vacíe el depósito por completo, de lo contrario, no será posible arrancar el motor de nuevo.
Al encender el encendido, esta luz de advertencia parpadea, acompañada de una señal auditiva (1 bip) y de la visualización de un mensaje ("Top up AdBlue: Starting impossible inx miles/ km") que indica la autonomía expresada en millas o kilómetros.
Si su vehículo dispone de un panel de instrumentos LCD, se muestra "NO START IN".
Mientras conduce, la señal auditiva y el mensaje de la pantalla se activan cada 6 millas (10 km) hasta que se rellena el depósito de AdBlue. Es necesario rellenar el depósito lo antes posible y antes de que se vacíe el depósito por completo, de lo contrario, no será posible arrancar el motor de nuevo.
Instrumentación de a bordo
Page 37 of 430

37
Arranque prohibido
Cada vez que se ponga el contacto, estos
testigos se encenderán acompañados de una señal sonora y de la indicación del mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque prohibido".
Ha superado el límite kilométrico autorizado: el dispositivo antiarranque impide el rearranque del motor.
Para arrancar el motor, le recomendamos se ponga en contacto con su Distribuidor
autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR
Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor. Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado para revisar su vehículo.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante el siguiente trayecto, después del control de autodiagnosis del sistema anticontaminación SCR.
En caso de detección de un fallo de funcionamiento
Estos testigos se encienden acompañados
de una señal sonora y de la indicación del mensaje "Fallo anticontaminación".La alerta se activa durante la circulación cuando se detecta el fallo de funcionamiento por primera vez y, posteriormente, cada vez que se ponga el contacto mientras el fallo de funcionamiento persista.
Durante la fase de circulación autorizada (entre 1.100 km y 0 km)
Si se confirma el fallo del sistema SCR (después de recorrer 50 km con la indicación permanente de un fallo de funcionamiento) estos testigos se encienden acompañados de una señal sonora y de la indicación de un mensaje (por ejemplo: "Fallo anticontaminación: Arranque prohibido en 300 km") que informa de la autonomía de circulación expresada en kilómetros o millas.
Si su vehículo está equipado de un cuadro de a bordo LCD, se indica "NO START IN".
Al circular, el mensaje se indicará cada 30 segundos mientras que el fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR persista.La alerta se activará cada vez que ponga el contacto.Le recomendamos acuda a su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado para revisar su vehículo lo antes posible.En caso contrario, no podrá rearrancar el motor del vehículo.
Si su vehículo está equipado de un cuadro de a bordo LCD, se indica "NO START IN".
1
Instrumentación de a bordo
Page 38 of 430

38
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo.
Si viaja al extranjero, puede cambiar la unidad de distancia: la indicación de la velocidad se debe expresar en la unidad oficial del país (km o millas). El cambio de unidad se realiza a través del menú de configuración de la pantalla, con el vehículo parado.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide una distancia recorrida desde la última puesta a cero por el conductor.
F Con el contacto puesto, pulse el botón hasta que aparezcan unos ceros.
Instrumentación de a bordo
Page 39 of 430

39
Reóstato de iluminación
F Con las luces encendidas, pulse este botón para aumentar la intensidad luminosa.F Con las luces encendidas, pulse este botón para reducir la intensidad luminosa.Cuando alcance la intensidad luminosa
deseada, suelte el botón.
En el cuadro de a bordo
Este sistema que permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior.
Con pantalla táctil
F En el menú Ajustes, seleccione "Luminosidad". O seleccione "OPCIONES", "Configuración pantalla" y a continuación "Luminosidad".F Ajuste la luminosidad pulsando las flechas o moviendo el control deslizante.
La luminosidad se puede ajustar de forma diferente para el modo día y el modo noche.
1
Instrumentación de a bordo
Page 40 of 430

40
Sistema que proporciona información sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo…).
Ordenador de a bordo
Indicación de los datos
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para mostrar sucesivamente las diferentes pestañas del ordenador de a bordo.
F O, según el equipamiento, pulse el mando giratorio situado en el volante.
- La información instantánea con:● La autonomía● El consumo instantáneo● El contador de tiempo del Stop & Start
Los recorridos "1" y "2" son independientes y se usan del mismo modo.El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo, cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos mensuales.
- El recorrido "2" con:● La velocidad media● El consumo medio● La distancia recorrida para el segundo recorrido.
- El recorrido "1" con:● La velocidad media● El consumo medio● La distancia recorrida para el primer recorrido.
Si el vehículo va equipado con ello, hay disponible un 2º recorrido.
Instrumentación de a bordo