TOYOTA PROACE 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 47.42 MB
Page 151 of 430

151
Éclairage d'accueil
extérieur
L'allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s'active lorsque la commande d'éclairage est sur la position "AUTO" et que l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité est faible.
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la poignée de l'une des portes avant avec le système "Smart Entry & Start System".
Arrêt
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation
Les feux de croisement et de position s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
Avec autoradio ou écran tactile
L’activation, la désactivation et le choix de la durée de maintien de l’éclairage d’accueil sont paramétrables via le menu de configuration du véhicule.
4
Éclairage et visibilité
Page 152 of 430

152
ProgrammationÉclairage statique d'intersection
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...).
Avec éclairage statique d'intersection
Sans éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :- sur activation de l’indicateur de direction correspondant,ou- à partir d’un certain angle de rotation du volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :- au-dessous d'un certain angle de rotation du volant,- à une vitesse supérieure à 40 km/h,- lorsque la marche arrière est engagée.
Avec autoradio ou écran tactile
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Éclairage et visibilité
Page 153 of 430

153
Commutation automatique feux de route
Système qui permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra placée sur le haut du pare-brise.
Activation / Neutralisation
F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO" ou "Feux de croisement / route".
Cette inversion automatique des feux est un système d'aide à la conduite.Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule et de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle.
Si la situation le nécessite, le conducteur peut inter venir à tout moment en tirant la commande d’éclairage pour inverser les feux de croisement / feux de route.
Un appel de phare ne désactive pas le système.L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact.
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut inter venir à tout moment.
F Un appel de phare met la fonction en pause et le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux ".
4
Éclairage et visibilité
Page 154 of 430

154
Avec écran tactile
Avec / Sans autoradio
Pour désactiver le système :
Pour activer le système :
F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est activé.
F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est désactivé.
Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner :- lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, de fortes pluies ou de brouillard intense, ...),- si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant la caméra,- si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants.En cas de brouillard trop dense, le système se désactive automatiquement.
Le système n'est pas en mesure de détecter :- les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons,- les usagers dont l'éclairage est masqué, tels que les véhicules circulant derrière une glissière de sécurité (par exemple sur autoroute),- les usagers se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix.
L’activation ou la neutralisation se fait par le menu de configuration du véhicule.
Éclairage et visibilité
Page 155 of 430

155
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0 - 1 ou 2 personnes aux places avant.1 - 5 personnes.2 - 6 à 9 personnes.
3 - Conducteur + charges maximales autorisées.
Réglage initial en position "0".Réglage initial en position "0".
Réglage manuel du site des projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0 A vide.1 En charge partielle.2 En charge moyenne.
3 En charge maximale autorisée.
4
Éclairage et visibilité
Page 156 of 430

156
Commande d'essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur.
Programmation
Votre véhicule peut comporter également certaines fonctions paramétrables :- balayage automatique pour l'essuie-vitre avant,- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée.
Modèle avec balayage manuel (intermittent)
Modèle avec balayage AUTO
Balayage rapide (fortes précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage au coup par coup (appuyez vers le bas ou tirez brièvement la commande vers vous, puis relâchez).
Ou
Balayage automatique (appuyez vers le bas, puis relâchez).Balayage au coup par coup (tirez brièvement la commande vers vo u s).
Ne faites pas fonctionner les essuie-vitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner.
En conditions hivernales, éliminez la neige, la glace ou le givre présent sur le pare-brise, autour des bras et des balais d’essuie-vitres et sur le joint du pare-brise avant de faire fonctionner les essuie-vitres.
Éclairage et visibilité
Page 157 of 430

157
Balayage automatique avant
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande.Ce témoin s'allume au combiné et un message s'affiche.
Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).Ce témoin s'éteint au combiné et un message s'affiche.
Arrêt
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé en haut du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.Faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Essuie-vitre arrière
4
Éclairage et visibilité
Page 158 of 430

158
En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre arrière automatique.
Par défaut, cette fonction est activée.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche automatiquement.
Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule.
F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque les feux de croisement sont allumés et le véhicule roulant.En éclairages diurnes, pour activer les laves-projecteurs, positionnez la commande d'éclairage sur feux de croisement.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Sur les véhicules équipés de l'air conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre entraîne la fermeture momentanée de l'entrée d'air pour éviter l'odeur à l'intérieur de l'habitacle.
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réser voir est atteint, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réser voir n'est pas rempli.Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réser voir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Avec autoradio ou écran tactile
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule.
Éclairage et visibilité
Page 159 of 430

159
* Selon pays de commercialisation.
Pare-brise et gicleurs
chauffants*Par temps froid, cette fonction chauffe le pare-brise et les gicleurs.
En zone 1, le chauffage décolle les balais de l'essuie-vitre lorsqu'ils sont collés par le givre ou la neige.En zone 2, le chauffage améliore la visibilité
en évitant l'accumulation de neige quand les essuie-vitres fonctionnent.
Mise en service
F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton ; son voyant s’allume.
La durée de fonctionnement dépend de la température extérieure.Un nouvel appui sur ce bouton arrête la fonction ; son voyant s’éteint.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Pour conser ver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons :- de les manipuler avec précaution,- de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse,- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,- de les remplacer dès les premiers signes d'usure.
F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement.F Pour remettre les balais après inter vention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
4
Éclairage et visibilité
Page 160 of 430

160
Allumage automatique des
feux de détresse
Signal de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de la décélération, ainsi que lors de la régulation ABS ou d'un choc, les feux de détresse s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Alerte visuelle par les feux indicateurs de direction allumés pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.
ER A - GLONASS
emergency call system*
Ce système vous permet de passer un appel d’urgence via le système ER A-GLONASS pour contacter les ser vices d’urgence.
* Si le véhicule en est équipé.
Pour plus de détails sur l' Audio et télématique et notament sur l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.Il peut fonctionner contact coupé.
Sécurité