TOYOTA PROACE 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2023Pages: 360, PDF Size: 70.4 MB
Page 1 of 360

Bem-vindo
Obrigada por escolher Toyota PROACE VAN ou Toyota PROACE VERSO.Este documento disponibiliza-lhe toda a informação e recomendações importantes para que possa explorar o seu veículo com toda a segurança. Recomendamos vivamente que se familiarize com este documento bem como com o registo de Garantias e Manutenção.00270048005300480051004700480051004700520003seu país, o seu veículo está equipado com algum do equipamento descrito neste documento.Estas descrições e ilustrações são apenas orientações.0037e acess
Page 2 of 360

2
■Vista geralVista geral 4Etiquetas 6
■Condução Eco
1InstrumentosPainel de instrumentos 10Luzes de aviso e indicadores 12Indicadores 19Regulador da intensidade da luz. 25Computador de viagens 26Ecrã tátil 28Funções de funcionamento remotas (Elétrico) 30Configurar a data e a hora 30
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada, 32Destrancamento completo/destrancamento seletivo 35Procedimentos quando faz marcha-atrás 39Trancamento central 42Porta(s) deslizante(s) elétrica(s) 43Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 45Sistema mãos-livres da(s) porta(s) lateral(ais) deslizante(s) 47Portas de abertura lateral 49taipal traseiro 51Ecrã do taipal traseiro 51Alarme 51Vidros elétricos 54
3Facilidade de utilização e confortoBancos da frente 55Banco da frente corrido de 2 lugares 58Ajuste do volante da direção 60
Espelhos 60Smart Cargo 62Precauções para os bancos e bancos corridos 65Fixo num banco corrido de um único componente 66Preso no banco traseiro e no banco corrido 69Banco traseiro e banco corrido sobre calhas 71Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas 73Cabine de passageiros, fixa 76Cabine de passageiros, rebatimento 77Características interiores 78Acessórios na área de carga 82Acessórios da zona dos bancos 84Teto panorâmico 86Mesa deslizante retrátil 87Aquecimento e ventilação 91Aquecimento 92Ar condicionado manual 92Ar condicionado automático de "Dual-zone" 93Desembaciamento - descongelamento à frente 96Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas 96Aquecimento traseiro - ar condicionado 97Sistema de aquecimento/ventilação adicional 97Pré-condicionamento do A/C (Elétrico) 101Luz(es) de cortesia 102
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 104Indicadores de direção 105Luzes para circulação diurna / luzes laterais 106Sistema de iluminação automática dos faróis 106Iluminação "Follow me home" 106Sistemas de iluminação automática - Recomendações gerais 107Inclinação automática dos faróis 108
Ajuste a altura do feixe dos faróis 109Iluminação ambiente 11 0Alavanca de controlo do limpa-vidros 11 0Funcionamento automático do limpa-para-brisas 111Trocar a escova 11 3
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 11 4Luzes dos sinais de perigo 11 5Emergência ou assistência 11 5Buzina 11 7Buzina (Elétrica) 11 7Controlo da estabilidade do veículo (VSC) 11 8Toyota Traction Select 121Cintos de segurança 122Airbags 126Cadeirinha 129Desativar o airbag do passageiro da frente 132Sistema de segurança para crianças ISOFIX e i-Size 138Sistema de segurança para crianças i-Size child 151Dispositivo de bloqueio manual 154Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 154Protetores para crianças nos vidros traseiros 155
6ConduçãoRecomendações de condução 156Ligar/desligar o motor 159Travão de estacionamento manual 164Travão de estacionamento elétrico 164Controlo de assistência ao arranque em subidas 167Caixa de velocidades manual de 6 168Indicador de eficiência 169caixa de velocidades automática 170Seletor de condução (Elétrico) 174
Page 3 of 360

3
Conteúdos
Modos de condução (Elétrico) 175Stop & Start 176Deteção de pressão abaixo do nível especificado 178Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 179Mostrador projetado 181Velocidades memorizadas 183Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade 183Limitador de velocidade 186Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 188Controlo da velocidade de cruzeiro 189Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 192Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 196Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem 199Deteção de distração 200Sistema de Monitorização do Ângulo Morto 201Sensores de estacionamento 203VisioPark Light 205Vista superior traseira 206
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 209Reabastecer 209Para evitar engano no combustível (Diesel) 2 11Sistema de carregamento (Elétrico) 212Carregar a bateria de tração (Elétrico) 220Modo de economia de energia 224Correntes de neve 225Dispositivo para reboque 226Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 226Capot 228Compartimento do motor 229Vertificar os níveis 230
Verificar velocidade 233AdBlue® (Motores diesel) 235rodas a girarem livremente 238Conselhos sobre cuidados e manutenção 240
8Em caso de emergênciaTriângulo de sinalização 243Ficar sem combustível (Diesel) 243Saco de ferramentas 244Kit de emergência para reparação de um furo 245Pneu de reserva 249Mudar uma lâmpada 254Mudar um fusível 259Bateria de 12 V/ bateria secundária 262Rebocar 266
9Informação técnicaDados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 269Motores diesel 270Motor elétrico 274Dimensões 276Marcas de identificação 279
10Bluetooth® sistema áudio
Primeiros passos 280Comandos no volante da direção 281Menus 282Rádio 282Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 284Multimédia 285Telemóvel 288Questões frequentes 291
11TOYOTA Pro TouchPrimeiros passos 294Comandos no volante da direção 295Menus 296Aplicações 298Rádio 298Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 300Multimédia 301Telemóvel 302Configurações 306Questões frequentes 307
12 TOYOTA Pro Touch com sistema de navegaçãoPrimeiros passos 310Comandos no volante da direção 3 11Menus 312Comandos por voz 313Navegação 318Navegação conectada 320Aplicações 323Rádio 326Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 328Multimédia 328Telemóvel 330Configurações 333Questões frequentes 335
13Registos de dados de eventos
■Índice alfabético
Page 4 of 360

4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nível de acabamento e país de venda.
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.Tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9.Tomada(s) de acessórios de 220 V (120 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.Tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
NOTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é
mostrada como um exemplo.
Page 5 of 360

5
Vista geral
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores/indicadores de direção
2.Alavanca de controlo das escovas/lava-vidros/computador de viagens
3.Comandos de configuração do sistema áudio
4.Comandos para o controlo da velocidade de cruzeiro/Limitador de velocidade/Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Barra central de controlo
1.Trancar/destrancar a partir do interior
2.Porta deslizante elétrica do lado esquerdo
3.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
4.Porta deslizante elétrica do lado direito
5.Luzes dos sinais de perigo
6.Sistema DSC/ASR
7.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
8.Stop & Start (Diesel)
Barra lateral de controlo
1.Toyota Traction Select
2.Mostrador projetado
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento/ventilação adicional (Diesel)
5.Alarme
6.Ajuste a altura do feixe dos faróis
7.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem
8.Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
9.Inclinação automática dos faróis
Motor elétrico
1.Conectores para carga
2.Bateria de tração
3.Bateria secundária
4.Carregamento a bordo
5.Motor elétrico
6.Cabo para carregamento
Page 6 of 360

6
Os conectores de carga 1 permitem 3 tipos de carga:– O carregamento doméstico no modo 2 através de uma tomada doméstica e um cabo de carregamento associado 6.– O carregamento acelerado no modo 3 através de uma unidade de carregamento acelerado (Wallbox).– O carregamento super rápido no modo 4
através de um carregador público rápido.Os 400 V da bateria de tração 2 utilizam uma tecnologia de Iões de Lítio. Armazena e fornece a energia necessária para o funcionamento do motor elétrico, ar condicionado e aquecimento. O seu nível de carga é representado por um indicador e uma luz de aviso de reserva de energia no painel de instrumentos.Os 12 V da bateria secundária 3 alimenta o sistema elétrico convencional do veículo. É recarregada automaticamente pela bateria de tração através do carregador de bordo.O carregador de bordo 4 fornece o carregamento doméstico (modo 2) e o carregamento acelerado (modo 3) da bateria de tração, assim como recarrega a bateria secundária 12 V.O motor elétrico 5 fornece propulsão de acordo com o modo de condução selecionado e as condições de condução. Recupera energia durante as fases de travagem e desaceleração do veículo.
Etiquetas
Secção Portas de abertura lateral.
Secção Smart Cargo.
SecçãoPrecauções para os bancos e bancos corridos.
Secção Mesa deslizante retrátil.
Page 7 of 360

7
Vista geral
Secção Aquecimento/ventilação adicionais .
Secção Desativar o airbag do passageiro da frente.
Secção Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX
Secção Dispositivo de bloqueio manual das portas para proteção das crianças.
Secção Travão de estacionamento elétrico.
Secção Sistema de carregamento (Elétrico).
Secção Carregar a bateria de tração (Elétrico).
Secção Capot.
Secção Verificação dos níveis.
24V
12V
Secção bateria de 12 V/acessórios.
Secção Kit de emergência para reparação de um furo, Pneu de reserva e Marcas de identificação.
Page 8 of 360

8
Condução Eco
A condução Eco refere-se a uma gama de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de energia do veículo (combustível e/ou eletricidade) e emissões de CO2.
Otimiza a utilização da caixa de velocidades
Com a caixa de velocidades manual, mova lentamente e altere rapidamente. Durante a aceleração, altere mais cedo.Com caixa de velocidades automática, favorece o modo automático. Não pressione o pedal do acelerador com força ou de repente.O indicador de engrenamento de velocidades leva-o a engrenar a mais adequada. Sempre que esta indicação for exibida no painel de instrumentos, siga-a de imediato.Com a caixa de velocidades automática, este indicador aparece apenas no modo manual.
Conduza de forma linear
Mantenha uma distância de segurança entre os veículos, utilize a travagem com o motor em vez do pedal do travão e pressione o acelerador gradualmente. Estas boas práticas ajudam a poupar energia bem como a reduzir as emissões de CO2 e diminuir o ruído do trânsito.Quando o trânsito estiver a fluir suavemente, selecione o controlo da velocidade de cruzeiro.
Controle a utilização de equipamento elétrico
Antes de iniciar a marcha, se o compartimento dos passageiros estiver demasiado quente, abra os vidros e os ventiladores de ar antes de utilizar o ar condicionado.A velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), feche os vidros e deixe os ventiladores de ar abertos.
Considere a utilização de equipamento que ajude a manter a temperatura no compartimento dos passageiros baixa (por ex. cortina do tejadilho e cortinas dos vidros, etc.).A menos que esteja no modo automático, desligue o ar condicionado assim que atingir a temperatura pretendida.Desligue as funções de desembaciamento e descongelamento, se estas não forem geridas automaticamente.Desligue o aquecimento dos bancos o mais rapidamente possível.Adapte a utilização dos faróis e/ou luzes de nevoeiro ao nível de visibilidade, de acordo com a legislação em vigor no país onde está a circular.Evite o funcionamento do motor antes de se deslocar, particularmente no inverno (exceto em condições de inverno severas: temperatura inferior a -23°C). O veículo aquecerá muito mais rapidamente durante a condução.Enquanto passageiro, evite utilizar os dispositivos multimédia (por ex. filmes, música,
jogos de vídeo, etc.) para ajudar a reduzir o consumo de energia.Desconecte todos os dispositivos portáteis antes de sair do veículo.
Limite as causas de consumo excessivo
Distribua a carga pelo veículo. Coloque a carga mais pesada na bagageira, o mais afastado possível dos bancos traseiros.Limite as cargas transportadas no veículo e
minimize a resistência ao vento (por ex. barras no tejadilho, suporte para bicicletas, reboque, etc.). Preferencialmente, utilize uma caixa no tejadilho.Remova as barras do tejadilho depois de as utilizar.No fim do inverno, remova os pneus de neve e instale os pneus de verão.
Cumpra com as instruções relativas à manutenção e serviços
Verifique a pressão dos pneus regularmente quando os pneus estiverem frios. Para isso consulte a etiqueta na porta do lado do condutor.Faça esta verificação sobretudo:– antes de uma viagem longa.– quando a estação mudar.– após um longo período de utilização.Não negligencie o pneu de reserva e, caso aplicável, os pneus do atrelado ou da caravana.Leve o seu veículo para manutenção regularmente (por ex. óleo do motor, filtro do óleo, filtro de ar, filtro do compartimento dos passageiros, etc.). E cumpra com a manutenção
Page 9 of 360

9
Condução Eco
programada indicada no programa de manutenção do fabricante.Com motor diesel, se o SCR sistema falhar, o veículo irá emitir poluição. Confirme junto de um concessionário Toyota autorizado, Toyota reparador autorizado ou qualquer reparador da sua confiança o mais rapidamente possível para repor as emissões de óxido de azoto para os níveis legais.
A fim de evitar que transborde, ao atestar o depósito de combustível, não continue após o terceiro corte do injetor.O consumo de combustível do seu veículo só estabiliza após uma condução consistente de 3000 quilómetros (1,900 milhas).
Otimizar a autonomia de condução (Elétrico)
O consumo elétrico do veículo depende muito do itinerário, da velocidade do veículo e do seu estilo de condução.Tente permanece na zona "ECO" do indicador de potência, conduzindo de uma forma linear e mantendo uma velocidade constante.Antecipe a necessidade de abrandar e trave gradualmente sempre que possível utilizando a travagem com o motor com a função de travagem regenerativa, o que irá mover o indicador de potência para a zona "CHARGE".Utilize o ar condicionado e não o aquecimento para desembaciar o compartimento dos passageiros.
Page 10 of 360

10
Painel de instrumentos
Velocímetro
Velocímetro analógico (km/h ou mph).
Indicadores e mostradores
Com mostrador de texto em LCD ou matrix
1.Indicador de combustível
2.Indicador da temperatura do líquido de
refrigeração do motor.
Com mostrador matrix (elétrico)
1.Indicador de consumo de conforto térmico
2.Indicador do nível de carga
Com mostrador LCD
Com mostrador de texto em LCD
Com mostrador matrix
Com mostrador matrix (elétrico)
NOTIC E
Quando viajar para o estrangeiro, pode ser necessário alterar as unidades da distância: a velocidade tem de ser exibida na unidade oficial do país onde estiver (km ou milhas). A
unidade é alterada no menu de configuração do ecrã com o veículo parado.