Tryb TOYOTA PROACE CITY 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2020Pages: 272, PDF Size: 61.36 MB
Page 3 of 272

3
Spis treści
Active Safety Brake z Alarm ryzyka zderzenia i inteligentnym asystentem hamowania awaryjnego 139Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia linii 142System monitorowania martwego pola 145System aktywnego monitorowania martwego pola 147Wykrywanie rozproszenia uwagi 147Czujniki parkowania 149Kamera cofania 151Widok otoczenia z tyłu pojazdu 152
7Informacje praktyczne
Zgodność paliw 156Nalewanie paliwa 156Zapobieganie wlaniu niewłaściwego paliwa (silniki wysokoprężne) 158Łańcuchy śniegowe 158Hak holowniczy 159Wskaźnik nadmiernego obciążenia 161Tryb oszczędzania energii 162Relingi/bagażnik dachowy 163Maska 164Komora silnika 165Sprawdzanie poziomu płynów 165Kontrole prędkości 168AdBlue® (silniki wysokoprężne) 170Jazda na wolnym biegu 173Porady dotyczące czyszczenia i konserwacji 173
8W razie awarii
Brak paliwa (silnik Diesla) 175
Zestaw narzędzi 175Zestaw naprawczy do kół 176Koło zapasowe 179Wymiana żarówki 183Wymiana bezpiecznika 188Akumulator 12 V 190Holowanie 194
9Dane techniczne
Wymiary 196Dane techniczne silnika i masy holowane 201Oznaczenia identyfikacyjne 204
10System audio Bluetooth®
Pierwsze kroki 205Elementy sterowania wbudowane w kierownicę 206Menu 207Radio 207Radio cyfrowe DAB (Digital Audio Broadcasting) 208Media 210Telefon 213Często zadawane pytania 216
11TOYOTA Connect Radio
Pierwsze kroki 218Elementy sterowania wbudowane w kierownicę 219Menu 220Aplikacje 221Radio 222
Radio cyfrowe DAB (Digital Audio Broadcasting) 223Media 224Telefon 225Ustawienia 229Często zadawane pytania 231
12TOYOTA Connect Nav
Pierwsze kroki 233Elementy sterowania wbudowane w kierownicę 234Menu 235Polecenia głosowe 236Nawigacja 240Zintegrowana nawigacja 243Aplikacje 245Radio 249Radio cyfrowe DAB (Digital Audio Broadcasting) 250Media 251Telefon 252Ustawienia 255Często zadawane pytania 258
■Indeks alfabetyczny
Page 6 of 272

6
Elementy sterowania wbudowane w kierownicę
1.Oświetlenie zewnętrzne / dźwignia kierunkowskazówPrzycisk zmiany widoku otoczenia z tyłu pojazdu / przycisk aktywacji rozpoznawania mowy
2.Wycieraczki / spryskiwacz / dźwignia sterująca komputera pokładowego
3.Elementy sterujące wyboru źródła multimediów (SRC), zarządzanie (LISTĄ) muzyki i połączeniami telefonicznymi (symbol „telefonu”)
4.Ogranicznik prędkości / programowany tempomat / elementy sterujące Adaptacyjny regulator prędkości
5.Pokrętło wyboru trybu wyświetlania panelu wskaźników
6.Voice control (Sterowanie głosem)Regulacja głośności
7.Elementy sterujące systemu audio
Boczny panel przełączników
1.Ręczna regulacja wysokości reflektorów
2.Systemy DSC/ASR
3.Stop i Start
4.Czujniki parkowania
5.Dodatkowe ogrzewanie/wentylacja
6.Aktywny system ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu
7.Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia w oponach
8.Elektryczna blokada zapobiegająca otwarciu drzwi od środka
9.Ogrzewana przednia szyba
10.Wyświetlacz head-up
Elementy sterujące na drzwiach kierowcy
1.Przestrzeń bagażowa
2.Elektryczna blokada zapobiegająca otwarciu drzwi od środka
Środkowy panel przełączników
1.Światła awaryjne
2.Blokowanie/odblokowywanie od środka
3.Hill Assist Descent
4.Tryb eko
5.Advanced Grip Control (zaawansowana kontrola przyczepności)
6.Elektryczny hamulec postojowy
7.Uruchamianie/wyłączanie silnika
Page 7 of 272

7
Eko jazda
Eko jazda
Eko jazda definiuje zakres codziennych praktyk, które umożliwiają kierowcy optymalizowanie zużycia paliwa i emisji CO2.
Optymalizacja wykorzystania skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów, należy delikatnie ruszać i szybko zmieniać biegi. Przy przyspieszaniu szybko zmieniać biegi.W przypadku automatycznej skrzyni biegów należy preferować ustawienie automatyczne i unikać mocnego i gwałtownego naciskania pedału przyspieszenia.Wskaźnik zmiany biegów podpowiada zmianę na najbardziej odpowiedni bieg: przy każdym wyświetleniu wskaźnika, należy natychmiast wykonać to polecenie.W przypadku automatycznej skrzyni biegów ten wskaźnik pojawia się w trybie manualnym.
Jechać płynnie
Utrzymywać bezpieczną odległość pomiędzy
pojazdami, stosować hamowanie silnikiem zamiast pedałem hamulca i stopniowo wciskać pedał przyspieszenia. Takie działania pomagają obniżyć emisję CO2 i zmniejszyć ogólny hałas jazdy.Jeśli pojazd ma wmontowany w kierownicę „TEMPOMAT”, należy go stosować przy prędkościach wyższych niż 40 km/godz. przy płynnym ruchu.
Należy rozsądnie korzystać z elektrycznego wyposażenia pojazdu
Przed ruszeniem, jeśli temperatura w przedziale pasażerskim jest zbyt wysoka, przedział należy przewietrzyć, otwierając okna i nawiewy przed włączeniem klimatyzacji.Przy prędkościach powyżej 50 km/godz. , zamknąć okna i pozostawić otwarte nawiewy.Należy rozważyć zastosowanie wyposażenia, które obniży temperaturę w przedziale pasażerskim (osłony przeciwsłoneczne i żaluzje okien itp.).W przypadku braku elektronicznej regulacji klimatyzację należy wyłączyć po osiągnięciu żądanej temperatury.Wyłączyć funkcję usuwania zaparowania i odmrażania, jeśli nie są obsługiwane automatycznie.Możliwie jak najszybciej wyłączyć podgrzewane siedzenia.Wyłączyć reflektory i lampy przeciwmgłowe, jeśli stan widoczności nie wymaga ich użycia.Należy unikać uruchamiania silnika przed
ruszeniem, szczególnie w zimie; pojazd nagrzeje się szybciej podczas jazdy.Jako pasażer należy unikać podłączania urządzeń multimedialnych (filmy, muzyka, wideo gry itd.), aby pomóc obniżyć zużycie energii elektrycznej i tym samym paliwa.Odłączyć wszystkie przenośne urządzenia przed wyjściem z pojazdu.
Ograniczyć przyczyny nadmiernego zużycia.
Rozłożyć obciążenie w pojeździe; umieścić najcięższe rzeczy w bagażniku jak najbliżej tylnych siedzeń.Ograniczyć obciążenia przewożone w pojeździe i minimalizować opór wiatru (relingi dachowe, bagażnik dachowy, bagażnik na rowery, przyczepa itp.). Najlepiej zastosować boks dachowy.Zdjąć relingi lub bagażniki dachowe po użyciu.Pod koniec zimy zdemontować opony zimowe i zamontować opony letnie.
Przestrzegać instrukcji dotyczących serwisowania.
Sprawdzać regularnie ciśnienie w oponach na zimnych oponach, korzystając z wartości podanych w tabeli we wnęce drzwi po stronie kierowcy.W szczególności kontrolę należy wykonać:– przed długa podróżą;– przy każdej zmianie pory roku;
– po długim okresie użytkowania.Nie należy pomijać sprawdzenia koła zapasowego, jeśli dotyczy, opon w przyczepie towarowej lub campingowej.Należy regularnie serwisować pojazd (olej silnikowy, filtr powietrza, filtr kabinowy itp.) i przestrzegać harmonogramu obsługi podanym w harmonogramie serwisowym producenta.W przypadku siników Diesla, jeśli system SCR jest uszkodzony, pojazd będzie emitował
Page 8 of 272

8
nadmierne zanieczyszczenia. Jak najszybciej należy odwiedzić dealera TOYOTA lub wykwalifikowany warsztat, aby przywrócić emisję tlenków azotu pojazdu do norm zgodnych z przepisami.Przy napełnianiu zbiornika paliwa, napełnianie należy przerwać po trzecim odcięciu pistoletu, aby nie dopuścić do przelania.Spójne średnie zużycie paliwa ustabilizuje się dopiero po przejechaniu pierwszych 3000 kilometrów.
Tryb eko
Ten tryb umożliwia optymalizację użycia funkcji ogrzewania i klimatyzacji w celu ograniczenia spalania.
Aktywacja/dezaktywacja
► Aby aktywować ten tryb lub go dezaktywować, naciśnij ten przycisk.Kontrolka świeci, gdy system jest aktywny.
Porady dotyczące
ekonomicznej jazdy
Funkcja umożliwia wyświetlanie porad i informacji niezbędnych do przyjęcia bardziej ekonomicznego i przyjaznego dla środowiska stylu jazdy.W tym celu wykorzystuje wiele parametrów, takich jak optymalizacja hamowania, zarządzanie przyspieszaniem, zmiany przełożeń skrzyni biegów, ciśnienie powietrza w oponach i użycie nagrzewnicy/klimatyzacji.
Informacje wyświetlane na panelu wskaźników
Wybierając kartę „Eco-coaching” (Porady dotyczące ekonomicznej jazdy) na środkowym wyświetlaczu panelu wskaźników, można oceniać styl jazdy w czasie rzeczywistym dzięki wskaźnikom hamowania i przyspieszania.
Informacje wyświetlane na ekranie dotykowym
Porady umożliwiające optymalizację stylu jazdy
wyświetlane są na czterech kartach, tj. „Trip” (Podróż), „Air conditioning” (Klimatyzacja), „Maintenance” (Konserwacja) i „Jazda”.Możliwe jest także wyświetlanie danych dotyczących stylu jazdy w czasie rzeczywistym.Na karcie „Report” (Raport) wyświetlana jest ocena stylu jazdy w rozbiciu na poszczególne dni i ogólna ocena tygodniowa.
Raport można wyzerować w dowolnym momencie, naciskając pozycję „Reset” (Resetuj).Z TOYOTA Connect Radio► Z menu „Applications” wybierz pozycję „Eco-coaching” (Porady dotyczące ekonomicznej jazdy).Z TOYOTA Connect Nav► Z menu „Connect-App” wybierz kartę „Vehicle Apps” (Aplikacje pojazdu), a następnie „Eco-coaching” (Porady dotyczące ekonomicznej jazdy).
Page 11 of 272

11
Przyrządy
1
Obrotomierz
Obrotomierz (x 1000 obr./min).
Kontrolki ostrzegawcze i
kontrolki
Wyświetlane jako symbole, kontrolki ostrzegawcze i kontrolki informują kierowcę o wystąpieniu usterki (kontrolki ostrzegawcze) lub statusie pracy systemu (praca lub dezaktywacja kontrolek). Określone kontrolki świecą w dwóch trybach pracy (światło ciągłe lub migające) i/lub w kilku kolorach.
Ostrzeżenia towarzyszące
Zaświeceniu się kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i/lub komunikat wyświetlany
na ekranie.Odniesienie rodzaju alarmu do statusu pracy pojazdu pozwala na ustalenie, czy sytuacja jest
normalna, czy też wystąpił błąd: więcej informacji na ten temat w opisie każdej z kontrolek.
Po włączeniu zapłonu
Niektóre czerwone lub pomarańczowe kontrolki ostrzegawcze włączają się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. Kontrolki ostrzegawcze powinny zgasnąć po uruchomieniu silnika.Więcej informacji na temat systemu lub funkcji można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Kontrolka ostrzegawcza
świeci się ciągle
Zaświecenie się czerwonej lub pomarańczowej kontrolki ostrzegawczej sygnalizuje wystąpienie błędu, który wymaga dalszego sprawdzenia.
Jeśli kontrolka ostrzegawcza nadal świeci
Odniesienia (1), (2) i (3) w opisie kontrolek ostrzegawczych i kontrolek sygnalizują, czy należy skontaktować się z wykwalifikowanym fachowcem oprócz czynności zalecanych do wykonania od razu.
(1): Należy koniecznie zatrzymać pojazd.Zatrzymać się jak tylko będzie to bezpieczne i wyłączyć zapłon.(2): Skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.(3): Odwiedź dealera TOYOTA lub wykwalifikowany warsztat.
Lista kontrolek
ostrzegawczych i
informacyjnych
Czerwone kontrolki ostrzegawcze/informacyjne
STOPŚwieci ciągle, powiązana z inną kontrolką ostrzegawczą, towarzyszy jej wyświetlanie komunikatu i sygnału dźwiękowego.Wykryto poważną usterkę silnika, układu hamulcowego, wspomagania kierownicy, automatycznej skrzyni biegów lub poważny błąd układu elektrycznego. Wykonaj czynności z punktu (1), a potem (2).
Ciśnienie oleju w silnikuŚwieci ciągle.Wystąpiła usterka układu smarowania silnika.Wykonaj czynności z punktu (1), a potem (2).
Hamulce
Świeci ciągle.Znaczący spadek ilości płynu hamulcowego.Wykonaj czynności z punktu (1), a następnie uzupełnij, używając płynu hamulcowego zgodnego z zaleceniami producenta. Jeżeli problem będzie się utrzymywał, wykonaj czynności z punktu (2).
Page 15 of 272

15
Przyrządy
1
Miga.Regulacja DSC/ASR jest aktywna w razie utraty przyczepności lub toru jazdy.Świeci ciągle.Usterka systemu DSC/ASR.Wykonaj czynności z punktu (3).
Asystent ruszania pod góręŚwieci się ciągle, towarzyszy jest komunikat „Anti roll-back system fault” (Awaria systemu zapobiegania zsuwaniu się w dół).Usterka systemu.Wykonaj czynności z punktu (3).
Usterka hamulca awaryjnego (w przypadku elektrycznego hamulca postojowego)Świeci ciągle, towarzyszy jej komunikat „Parking brake fault” (Awaria hamulca postojowego).Hamowanie awaryjne nie jest wystarczająco skuteczne.Jeśli automatyczne zwalnianie nie jest dostępne,
należy użyć zwalniania ręcznego lub wykonać czynności z punktu (3).
Aktywny układ ostrzegający o przekroczeniu linii wyznaczającej pas ruchuŚwieci ciągle.System został dezaktywowany automatycznie lub jest w trybie gotowości.
Migający wskaźnik.Kierowca zamierza przekroczyć linię przerywaną bez użycia kierunkowskazu.System jest aktywowany, potem następuje korekta toru jazdy po stronie oznaczeń pasa ruchu.Świeci ciągle.Usterka systemu.Wykonaj czynności z punktu (3).
Wskaźnik nadmiernego obciążeniaŚwieci ciągle.Ładunek pojazdu przekracza maksymalną dopuszczalną wartość.Ładunek pojazdu należy zmniejszyć.Świeci ciągle, wyświetlany jest komunikat.Wystąpiła usterka systemu wskaźnika nadmiernego obciążenia.Wykonaj czynności z punktu (2).
AdBlue® (w przypadku silników Euro 6.2/ 6.3)Włączona przez około 30 sekund, po
uruchomieniu silnika, towarzyszy jej komunikat wskazujący zasięg jazdy.Zasięg jazdy w zakresie od 2400 km do 800 km.Uzupełnić poziom AdBlue®.Świecąca się ciągle po włączeniu zapłonu, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.Zasięg jazdy w zakresie od 800 km do 100 km.
Należy niezwłocznie uzupełnić poziom AdBlue® lub wykonać czynności z punktu (3).Światło migające, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.Zasięg jazdy poniżej 100 km.Należy koniecznie uzupełnić poziom AdBlue®, aby zapobiec unieruchomieniu pojazdu lub wykonać czynności z punktu (3).Światło migające, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o tym, że nie można uruchomić samochodu.Zbiornik AdBlue® jest pusty: wymagany przez prawo system unieruchamiania silnika uniemożliwi uruchomienie silnika.Aby uruchomić silnik należy uzupełnić poziom AdBlue® lub wykonać czynności z punktu (2).Należy dolać co najmniej 5 litrów AdBlue® do zbiornika.
SCR system kontroli emisji (Diesel)Świecąca się ciągle po włączeniu zapłonu i
towarzyszy jej sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.Wykryto awarię obejmującą SCR system kontroli emisji.Alarm ten znika po powrocie emisji spalin do normalnego poziomu.
Page 16 of 272

16
Migająca kontrolka ostrzegawcza AdBlue®, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.W zależności od wyświetlanego komunikatu, można przejechać do 1100 km przed unieruchomieniem silnika.Wykonać niezwłocznie czynności z punktu (3), aby zapobiec unieruchomieniu silnika.Migająca kontrolka ostrzegawcza AdBlue®, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o uniemożliwieniu uruchomienia silnika.System unieruchamiania silnika uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika (po przekroczeniu autoryzowanego limitu jazdy od potwierdzenia awarii systemu kontroli emisji).Aby uruchomić silnik, należy wykonać czynności z punktu (2).
SerwisŚwieci przez chwilę, wyświetlany jest
komunikat.Wykryto co najmniej jedną mniej poważną usterkę, która nie ma przydzielonej kontrolki ostrzegawczej.Określ przyczynę usterki, wykorzystując komunikat wyświetlany na panelu wskaźników.Niektóre problemy można rozwiązać samodzielnie, na przykład otworzyć drzwi lub uruchomić oczyszczanie filtra cząstek stałych.
W przypadku innych problemów, takich jak usterka systemu monitorowania ciśnienia powietrza w oponach, wykonaj czynności z punktu (3).Świeci ciągle, wyświetlany jest komunikat.Wykryto co najmniej jedną poważną usterkę, która nie ma przydzielonej kontrolki ostrzegawczej.Określ przyczynę nieprawidłowości, wykorzystując komunikat wyświetlany na panelu wskaźników, a następnie wykonaj czynności z punktu (3).Świeci ciągle, wyświetlany jej komunikat „Parking brake fault”.Automatyczne zwolnienie elektrycznego hamulca postojowego jest niedostępne.Wykonaj czynności z punktu (2).Kontrolka ostrzegawcza o serwisie świeci się światłem stałym a ikona klucza serwisowego miga, a potem świeci światłem ciągłym.Przekroczony został zalecany czas pomiędzy przeglądami.
Należy jak najszybciej zlecić przegląd pojazdu.Tylko dla pojazdów z silnikami Diesla.
Tylne światła przeciwmgłoweŚwieci ciągle.Światła są włączone.
Zielone kontrolki ostrzegawcze/informacyjne
Stop i StartŚwieci ciągle.Gdy pojazd się zatrzyma, Stop i Start przełącza silnik w tryb STOP.Miga przez chwilę.Tryb STOP jest tymczasowo niedostępny lub tryb START został automatycznie uruchomiony.
Hill Assist Descent ControlŚwieci ciągle.System został aktywowany, ale warunki wspomagania nie zostały spełnione (nachylenie, zbyt wysoka prędkość, włączony bieg).Migający wskaźnik.Funkcja wykonuje wspomaganie.Włączone hamulce pojazdu; światła stopu świecą podczas zjeżdżania.
Tryb ekoŚwieci ciągle.Tryb ECO jest aktywny.
W tym trybie wykonywana jest regulacja pewnych parametrów w celu ograniczenia spalania.
Automatyczne wycieranie szybŚwieci ciągle.Wycieraczki szyby przedniej pracują w trybie automatycznym.
Page 17 of 272

17
Przyrządy
1
Przednie światła przeciwmgłoweŚwieci ciągle.Przednie światłą przeciwmgłowe są włączone.
Światła pozycyjneŚwieci ciągle.Światła są włączone.
KierunkowskazyKierunkowskazy z sygnałem dźwiękowym.Kierunkowskazy są włączone.
Światła mijaniaŚwieci ciągle.Światła są włączone.
Automatyczna zmiana światełŚwieci ciągle.Funkcja została uaktywniona za pomocą ekranu dotykowego (Driving / Samochód menu).Dźwignia sterowania światłami w pozycji „AUTO”.
Niebieskie kontrolki ostrzegawcze/
informacyjne
Światła drogoweŚwieci ciągle.Światła są włączone.
Czarne/białe kontrolki ostrzegawcze
Stopa na pedale hamulcaŚwieci ciągle.Nietrafienie lub niewłaściwy nacisk na pedał hamulca.W przypadku automatycznej skrzyni biegów przed wyłączeniem hamulca postojowego trzeba przestawić dźwignię biegów w pozycję P.
Stopa na pedale sprzęgłaŚwieci ciągle.Stop i Start: nie można przełączyć w tryb START, ponieważ pedał sprzęgła nie jest wciśnięty do oporu.Naciśnij pedał sprzęgła do oporu.
Automatyczne wycieranie szybŚwieci ciągle.Wycieraczki szyby przedniej pracują w trybie automatycznym.
Kontrolki
Wskaźnik serwisu
Na panelu wskaźników wyświetlany jest wskaźnik serwisu. W zależności od wersji pojazdu:– linia rejestratora odległości wskazuje pozostały przebieg do następnego wymaganego przeglądu okresowego lub odległość przebytą po upływie terminu przeglądu poprzedzoną znakiem „-”;
– komunikat wskazuje pozostały przebieg, a także czas do następnego wymaganego przeglądu okresowego lub liczbę dni po terminie przeglądu.
Klucz serwisuŚwieci przez chwilę po włączeniu zapłonu.Świeci, gdy pozostały przebieg do następnego przeglądu okresowego mieści się w zakresie od 3000 km do 1000 km.Świeci ciągle, gdy włączony jest zapłon.Pozostały przebieg do następnego przeglądu jest mniejszy niż 1000 km.Jak najszybciej oddaj pojazd do przeglądu okresowego.
Miga ikona klucza serwisowegoPo włączeniu zapłonu miga, a następnie świeci się ciągłym światłem.(w przypadku silników Diesla, połączone z kontrolka ostrzegawczą serwisu.)Przekroczony został zalecany czas pomiędzy
przeglądami.Należy jak najszybciej zlecić przegląd pojazdu.
NOTIC E
Wskazywany przebieg (w milach lub kilometrach) jest obliczany na podstawie przebiegu i czasu, który upłynął od ostatniego przeglądu okresowego.Alarm może być wyświetlany w wyniku zbliżającej się daty przeglądu.
Page 22 of 272

22
Ściemnianie podświetlenia
ekranu dotykowego
► W menu Ustawienia, wybrać „Jasność”.
Lub wybrać „OPCJA”, „Konfiguracja ekranu” a następnie „Jasność”.► Wyregulować jasność, naciskając strzałki lub przesuwając suwak.
NOTIC E
Jasność można ustawić różnie dla trybu dziennego i nocnego.
Komputer pokładowy
Informacje wyświetlane na temat bieżącej podróży (zasięg, zużycie paliwa, prędkość średnia itd.).
Wyświetlacz informacji
Dane są wyświetlane kolejno.– Przebieg dzienny– Zasięg.– Aktualne zużycie paliwa.– Prędkość średnia.– Stop i Start Licznik czasu.– Informacje z systemu rozpoznawania limitu prędkości.
► Nacisnąć przycisk umieszczony na dźwigni sterowania wycieraczek .
► Lub nacisnąć pokrętło na kole kierownicy.
Resetowanie licznika
przebiegu dziennego
Reset jest wykonywany podczas wyświetlania licznika przebiegu dziennego.► Nacisnąć przycisk na dźwigni sterowania wycieraczek i przytrzymać przez ponad dwie sekundy.► Nacisnąć pokrętło na kole kierownicy i przytrzymać przez ponad dwie sekundy.
► Nacisnąć ten przycisk i przytrzymać przez ponad 2 sekundy.
Page 23 of 272

23
Przyrządy
1
Kilka definicji…
Zasięg
(km lub mile)Odległość jaką można pokonać na paliwie pozostałym w zbiorniku (obliczana w oparciu o zużycie średnie z ostatnich kilku przejechanych kilometrów).
NOTIC E
Wartość ta może się różnić w zależności od stylu jazdy lub terenu, powodując znaczną zmianę w aktualnym zużyciu paliwa.
Po spadku zasięgu poniżej 30 km wyświetlane są kreski.Po napełnieniu zbiornika przynajmniej 5 litrami paliwa, zasięg jest przeliczany i wyświetlany, jeśli przekroczy wartość 100 km.
WARNI NG
Jeśli system nadal wyświetla kreski zamiast cyfr podczas jazdy, skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.
Aktualne zużycie paliwa.
(w mpg lub l/100 km lub km/l)
Obliczane w ciągu ostatnich kilku sekund.
NOTIC E
Funkcja jest wyświetlana tylko przy prędkościach powyżej 30 km/godz.
Średnie zużycie paliwa
(w mpg lub l/100 km lub km/l)Obliczane od ostatniego skasowania komputera pokładowego.
Prędkość średnia
(km/h lub mph)Obliczane od ostatniego skasowania komputera pokładowego.
Przebyta odległość
(km lub mile)Obliczane od ostatniego skasowania komputera pokładowego.
Stop i Start Licznik czasu
(minuty/sekundy lub godziny/minuty)
Jeśli pojazd jest wyposażony w system Stop i Start, licznik czasu oblicza czas spędzony w trybie STOP podczas podróży.Jest kasowany na wartość zero po każdym włączeniu zapłonu.
Ustawianie daty i godziny
Bez systemu audio
Ustaw datę i godzinę za pośrednictwem wyświetlacza panelu wskaźników.► Naciśnij ten przycisk i przytrzymaj go.
► Naciśnij jeden z tych przycisków, aby wybrać ustawienie do zmiany.► Krótko naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić.► Naciśnij jeden z tych przycisków, aby zmienić ustawienie i potwierdź ponownie w celu zapisania zmiany.