TOYOTA PROACE CITY 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2020Pages: 272, PDF Size: 61.31 MB
Page 201 of 272

201
Tehniskie rādītāji
9
Automobiļa garums
L1L2
IIekšējais platums starp riteņu arkām1229
JMaksimālais iekšējais platumsBez bīdāmajām sānu durvīm1733
Ar 1 bīdāmajām sānu durvīm1630
Ar 2 bīdāmajām sānu durvīm1527
KBrīvais atvēruma augstumsAr sāniski veramajām pakaļējām durvīm1137
Ar paceļamajām pakaļējām durvīm1197
LBrīvais atvēruma platums1242
Page 202 of 272

202
Automobiļa garums
L1L2
MBrīvais atvēruma augstums1072
NIekšējais kraušanas augstums(mainās atkarībā no grīdas leņķa un jumta izliekuma)No 1200 līdz 1270
WIekraušanas sliekšņa augstumsStandarta versijaNo 548 līdz 588X
Standarta versija ar palielinātu kravnesībuNo 568 līdz 578No 561 līdz 565
Worksite versijaNo 602 līdz 610No 605 līdz 610
PBrīvais atvēruma platumsMaks.675
Min.641
QIekraušanas sliekšņa augstumsStandarta versijaNo 534 līdz 558
Standarta versija ar palielinātu kravnesībuNo 551 līdz 558No 543 līdz 552
Worksite versijaNo 574 līdz 581No 575 līdz 587
Page 203 of 272

203
Tehniskie rādītāji
9
Automobiļa garums
L1L2
RIekšējais grīdas garumsAr starpsienu18172167
Ar kāpnēm17902140
SMaksimālais kraušanas augstums(Ar uzstādītu aizsargpārsegu)30903440
Page 204 of 272

204
Motoru tehniskie dati un
vilces masa
Motori
Motora raksturlielumi ir norādīti automobiļa reģistrācijas apliecībā, kā arī tirdzniecības brošūrās.
NOTIC E
Maksimālā jauda atbilst tipa apstiprinājuma vērtībai, kas izmērīta, izmantojot izmēģinājuma stendu, ar nosacījumiem, kas noteikti Eiropas tiesību aktos (Direktīva 1999/99/EK).
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar TOYOTA dīleri vai kvalificēta remontdarbnīca.
Masa un vilces masa
Masas un vilces masas vērtības, kas attiecas uz jūsu automobili, ir norādītas reģistrācijas apliecībā, kā arī tirdzniecības brošūrās.Šī vērtības ir norādītas arī uz ražotāja plāksnītes vai etiķetes.Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar TOYOTA dīleri vai kvalificēta remontdarbnīca.Norādītās vilcēja un piekabes savienojuma pilnas masas (GTW) un vilces masas vērtības attiecas uz braukšanu līdz 1000 metru augstumā virs jūras līmeņa. Vilces masa jāsamazina par 10 % uz katriem nākamajiem 1000 metriem augstuma.Maksimāli pieļaujamā slodze uz sakabes punktu atbilst pieļaujamajai slodzei uz sakabes ierīces lodgalvu.
WARNI NG
Augstas āra gaisa temperatūras apstākļos var tikt ierobežota automobiļa veiktspēja, lai aizsargātu motoru. Ja āra gaisa temperatūra pārsniedz 37 °C, samaziniet velkamās piekabes svaru.
WARNI NG
Piekabes vilkšana var negatīvi ietekmēt automobiļa vadāmību pat, ja pārvadājamā krava nav smaga.Velkot piekabi, palielinās bremzēšanas ceļš.Izmantojot automobili piekabes vilkšanai, nekad nepārsniedziet ātrumu 100 km/h (ievērojiet vietējos likumus).
NOTIC E
Karstā laikā pēc automobiļa apturēšanas ieteicams ļaut motoram 1-2 minūtes darboties tukšgaitā, lai palīdzētu automobili atdzesēt.
Page 205 of 272

205
Tehniskie rādītāji
9
Motori un vilces masa — BENZĪNA, EURO 6.3
Motors1,2 Turbo 110 HP1,2 Turbo 130 HP
PārnesumkārbaManuālā 6 pakāpjuAutomātiskā 8 pakāpju
KodsEB2ADT STTd BVM6EB2ADTS STTd EAT8
Modeļa kodsEUHNP2-LEUHNS3-L
Darba tilpums (cm3)11991199
Maks. jauda: EK standarts (kW)8196
DegvielaBezsvinaBezsvina
Piekabe ar bremzēm (nepārsniedzot GTW) 12 % nogāzē900 kg950 kg
Piekabe bez bremzēm750 kg750 kg
Maksimāli pieļaujamā vertikālā slodze uz sakabes punktu/lodgalvu74 kg74 kg
Page 206 of 272

206
Motori un vilces masa — DĪZEĻA, EURO 6.2 un 6.3
Motors1,5D-4D 75 ZS1,5D-4D 100 ZS1,5D-4D 130 ZS
PārnesumkārbaManuālā 5 pakāpjuManuālā 5 pakāpjuManuālā 6 pakāpjuAutomātiskā 8 pakāpju
KodsDV5RD STTd BVM5DV5RC STTd BVM6DV5RC STTa EAT8
Modeļa kodsEFYHYC-LEFYHZJ-LEFYHZR-L
Darba tilpums (cm3)149914991499
Maks. jauda: EK standarts (kW)759696
DegvielaDīzeļdegvielaDīzeļdegvielaDīzeļdegvielaDīzeļdegviela
Piekabe ar bremzēm (nepārsniedzot GTW) 12 % nogāzē
1050 kg1250 kg1050 kg
Piekabe bez bremzēm 750 kg750 kg750 kg
Maksimāli pieļaujamā vertikālā slodze uz sakabes punktu/lodgalvu
74 kg74 kg74 kg
Page 207 of 272

207
Tehniskie rādītāji
9
Identifikācijas apzīmējumi
Dažādi redzami apzīmējumi, kas paredzēti automobiļa identifikācijai un iepazīšanai.
A. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs (VIN) zem motora pārsega. Iespiests šasijā netālu no labās puses priekšējās riteņa arkas.B. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs (VIN) uz priekšējā paneļa.Uz etiķetes, redzams caur priekšējo stiklu.C. Ražotāja etiķete.Piestiprināta pie kreisās vai labās puses vidējā statņa.Satur šādu informāciju:– ražotāja nosaukums;
– Eiropas visa transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma numurs;– transportlīdzekļa identifikācijas numurs (VIN);
– transportlīdzekļa pilna masa (GVW);– vilcēja un piekabes savienojuma pilna masa(GTW);– maksimālā slodze uz priekšējo asi;– maksimālā slodze uz aizmugurējo asi;D. Riepu / krāsu kodu uzlīme.
Piestiprināta vadītāja puses durvju atvērumā.Satur šādu informāciju par riepām:– gaisa spiediens riepās — nepiekrautam un piekrautam automobilim;– riepu specifikācija, kas ietver izmērus un tipu, kā arī kravnesības un ātruma indeksus;– gaisa spiediens rezerves riteņa riepā.Satur arī krāsas pārklājuma kodu.
NOTIC E
Automobilis sākotnēji var būt aprīkots ar riepām ar augstākiem kravnesības un ātruma indeksiem nekā uz uzlīmes norādītie, bet tas neietekmē gaisa spiedienu riepās (aukstās).
Page 208 of 272

208
Bluetooth® audiosistēma
NOTIC E
Dažādās aprakstītās funkcijas un iestatījumi var atšķirties atkarībā no automobiļa versijas un konfigurācijas.
WARNI NG
Drošības apsvērumu dēļ un tāpēc, ka tas prasa ilgstošu vadītāja uzmanību, Bluetooth
mobilā tālruņa savienošanu pārī ar automobiļa audiosistēmas Bluetooth brīvroku sistēmu drīkst veikt tikai, kad automobilis atrodas nekustīgā stāvoklī ar ieslēgtu aizdedzi.
WARNI NG
Audiosistēma ir kodēta tādā veidā, ka tā darbosies tikai jūsu automobilī.Visi darbi, kas saistīti ar sistēmu, jāveic tikai pie dīlera vai kvalificētā remontdarbnīcā, lai izvairītos no jebkāda elektrošoka, ugunsgrēka vai mehānisku kļūmju riska.
NOTIC E
Lai izvairītos no akumulatoru baterijas izlādēšanās, audiosistēma var izslēgties dažas minūtes pēc motora izslēgšanas.
Pirmie soļi
Nospiediet: ieslēgt/izslēgt.Pagrieziet: regulēt skaļumu.Nospiediet un atlaidiet: pārslēgties starp audio avotiem (radio; USB; AUX (ja ir pievienota ierīce); CD; straumēšana).Nospiediet un turiet: atvērt izvēlni Telephone (ja ir pievienots tālrunis).Regulēt audio iestatījumus:Skaļuma sadalījums starp priekšējiem/aizmugurējiem skaļruņiem; skaļuma sadalījums starp kreisās/labās puses skaļruņiem; zemās/augstās skaņas frekvences; skaļums; audio atmosfēra.
Aktivizēt/deaktivizēt automātisko skaļuma regulēšanu (no automobiļa ātruma atkarīgo).Radio:Nospiediet un atlaidiet: rādīt radiostaciju sarakstu.Nospiediet un turiet: atjaunināt sarakstu.Multivide:Nospiediet un atlaidiet: rādīt mapju sarakstu.Nospiediet un atlaidiet: rādīt pieejamās kārtošanas opcijas.Atlasiet ekrāna rādīšanas režīmu:Datums; Audio funkcijas; Borta dators; Tālrunis.Apstiprināt vai rādīt kontekstizvēlni.
Pogas no 1 līdz 6.Nospiediet un atlaidiet: atlasīt priekšiestatītu radiostaciju.Nospiediet un turiet: priekšiestatīt radiostaciju.Radio:Automātiska pakāpeniska radiostaciju meklēšana uz priekšu / atpakaļ.Multivide:
Atlasīt iepriekšējo/nākamo CD, USB, straumēto ierakstu.Ritināt sarakstu.Radio:Manuāla pakāpeniska radiostaciju meklēšana uz priekšu / atpakaļ.Atlasīt iepriekšējo/nākamo MP3 mapi.Multivide:Atlasīt iepriekšējo/nākamo mapi / žanru /
izpildītāju / atskaņošanas sarakstu USB ierīcē.
Page 209 of 272

209
Bluetooth® audiosistēma
10
Ritināt sarakstu.Atcelt pašreizējo darbību.Atgriezties vienu līmeni augstāk (izvēlnē vai mapē).Piekļūstiet galvenajai izvēlnei.
Aktivizēt/deaktivizēt TA funkciju (satiksmes paziņojumus).Nospiediet un turiet: atlasīt paziņojumu veidu.FM/DAB/AM frekvenču diapazoni.
Stūres ratā iebūvētie
vadības elementi
Stūres ratā iebūvētie
vadības elementi — 1. tips
Radio:Atlasīt iepriekšējo/nākamo priekšiestatīto
radiostaciju.Atlasīt iepriekšējo/nākamo elementu izvēlnē vai sarakstā.Multivide:Atlasīt iepriekšējo/nākamo ierakstu.Atlasīt iepriekšējo/nākamo elementu izvēlnē vai sarakstā.Radio:Nospiediet un atlaidiet: rādīt radiostaciju
sarakstu.
Nospiediet un turiet: atjaunināt sarakstu.Multivide:Nospiediet un atlaidiet: rādīt mapju sarakstu.Nospiediet un atlaidiet: rādīt pieejamās kārtošanas opcijas.Ne saistībā ar tālruņa zvanu:Nospiediet un atlaidiet: pārslēgšanās starp audio avotiem (radio; USB; AUX (ja ir pievienota ierīce); CD; straumēšana), apstiprināšana, ja atvērta izvēlne "Telephone".Nospiediet un turiet: atvērt izvēlni "Telephone".Tālruņa zvana gadījumā:Nospiediet un atlaidiet: pieņemt zvanu.Nospiediet un turiet: noraidīt zvanu.Tālruņa zvana laikā:Nospiediet un atlaidiet: atvērt tālruņa kontekstizvēlni.Nospiediet un atlaidiet: beigt zvanu.Apstiprināt atlasi.
Palielināt skaļumu.
Samazināt skaļumu.
Izslēgt skaņu / ieslēgt skaņu, vienlaikus nospiežot skaļuma palielināšanas un samazināšanas pogas.
Stūres ratā iebūvētie
vadības elementi — 2. tips
Piekļūt galvenajai izvēlnei.
Palielināt skaļumu.
Izslēgt skaņu / ieslēgt skaņu.
Samazināt skaļumu.
Ne saistībā ar tālruņa zvanu:Nospiediet un atlaidiet: pārslēgšanās starp audio avotiem (radio; USB; AUX (ja ir pievienota ierīce); CD; straumēšana), apstiprināšana, ja atvērta izvēlne "Telephone".Nospiediet un turiet: atvērt izvēlni "Telephone".Tālruņa zvana gadījumā:Nospiediet un atlaidiet: pieņemt zvanu.Nospiediet un turiet: noraidīt zvanu.Tālruņa zvana laikā:Nospiediet un atlaidiet: atvērt tālruņa kontekstizvēlni.Nospiediet un atlaidiet: beigt zvanu.Sākt balss atpazīšanu viedtālrunī, izmantojot sistēmu.
Radio:Nospiediet un atlaidiet: rādīt radiostaciju sarakstu.Nospiediet un turiet: atjaunināt sarakstu.Multivide:Nospiediet un atlaidiet: rādīt mapju sarakstu.Nospiediet un atlaidiet: rādīt pieejamās kārtošanas opcijas.Radio:
Page 210 of 272

210
Atlasīt iepriekšējo/nākamo priekšiestatīto radiostaciju.Atlasīt iepriekšējo/nākamo elementu izvēlnē vai sarakstā.Multivide:Atlasīt iepriekšējo/nākamo ierakstu.Atlasīt iepriekšējo/nākamo elementu izvēlnē vai sarakstā.Nospiediet īkšķratu: apstiprināt.
Izvēlnes
Atkarībā no versijas."Multivide": Multivides parametri, Radio parametri."Telephone": Zvanīt, Tālruņu kataloga pārvaldība, Tālruņa pārvaldība, Pārtraukt zvanu."Borta dators".
"Maintenance": diagnoze, Brīdinājumu žurnāls u.c."Savienojumi": pārvaldīt savienojumus,
meklēt ierīces."Personalizācija-konfigurācija": Definēt automobiļa parametrus, Valodas izvēle, Displeja konfigurācija, Mērvienību izvēle, Datuma un laika regulēšana.Pieskarieties pogai "MENU".
Pārvietoties starp izvēlnēm.
Atvērt izvēlni.
Radio
Stacijas atlasīšana
Nospiediet pogu SOURCE vairākkārt un atlasiet radio.Nospiediet šo pogu, lai atlasītu frekvenču diapazonu (FM / AM / DAB).Nospiediet vienu no šīm pogām, lai veiktu automātisko radiostaciju meklēšanu.Nospiediet vienu no šīm pogām, lai veiktu manuālu radiofrekvenču meklēšanu uz priekšu / atpakaļ.Nospiediet šo pogu, lai tiktu parādīts lokāli uztverto staciju saraksts.Lai atjauninātu šo sarakstu, turiet pogu nospiestu ilgāk par divām sekundēm. Atjaunināšanas laikā tiek samazināts skaļums.
RDS
NOTIC E
Apkārtējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, pazemes autostāvvietas u. c.) var bloķēt radiosignāla uztveršanu, tostarp RDS režīmā. Tā ir normāla parādība radioviļņu pārraidīšanas kontekstā un neliecina par audioiekārtas bojājumiem.
NOTIC E
Ja RDS funkcija nav pieejama, ekrānā parādās pārsvītrots RDS simbols.
WARNI NG
Ja RDS funkcija ir aktivizēta, tā ļauj turpināt klausīties vienu un to pašu staciju,
automātiski pārslēdzoties uz alternatīvām frekvencēm. Tomēr noteiktos apstākļos RDS stacijas pārklājums var nebūt nodrošināts visā valstī, jo radiostaciju pārklājums neaptver 100 % no teritorijas. Tas izskaidro stacijas uztveršanas zudumu brauciena laikā.
Īsā procedūra
"Radio" režīmā pieskarieties pogai OK , lai aktivizētu vai deaktivizētu RDS funkciju tieši.
Garā procedūra
Pieskarieties pogai "MENU".
Atlasiet "Audio functions".
Pieskarieties OK.
Atlasiet funkciju "FM waveband preferences".Pieskarieties OK.