bluetooth TOYOTA PROACE CITY 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2021Pages: 272, PDF Size: 60.92 MB
Page 3 of 272

3
Cuprins
Speed Limit recognition and recommandation 128Limitatorul de viteză 131Tempomat - recomandări speciale 134Tempomat programabil 134Adaptive Cruise Control 137Funcția de memorare a valorilor vitezei 141Frână de siguranță activă cu Distance Alert și Asistență inteligentă la frânarea de urgență 141Lane Keeping Assist 144Blind Spot Detection 148Active Blind Spot Monitoring System 149Detectarea distragerilor 150Senzorii de parcare 151Cameră video de marșarier 153Surround Rear Vision 154
7Informații practice
Carburanți compatibili 158Realimentare 158Protecție împotriva alimentării cu alt carburant (Diesel) 160
Lanțuri antiderapante 161Dispozitiv de remorcare 162Indicator de supraîncărcare 164Modul economie de energie 165Bare de acoperiș / cadru portbagaj 166Capotă 167Compartimentul motorului 168Verificarea nivelurilor 168Verificări rapide 171
AdBlue® (motoare diesel) 173
Rulare liberă 176Recomandări pentru îngrijire și întreținere 176
8În caz de pană
Pană de carburant (Diesel) 178Trusă de scule 178Kit-ul de reparare temporară pneu perforat 179Roata de rezervă 182Înlocuirea unui bec 186Înlocuirea unei siguranțe 191Bateria de 12 V 194Remorcare 197
9Caracteristici tehnice
Dimensiuni 200Date tehnice ale motorului și greutăți tractate 204Marcaje de identificare 207
10Sistem audio Bluetooth®
Primii pași 208
Comenzile de pe volan 209Meniuri 210Radio 210Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 2 11Media 212Telefon 215Întrebări frecvente 219
11TOYOTA Connect Radio
Primii pași 221Comenzile de pe volan 222Meniuri 223Aplicații 224Radio 224Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 226Media 227Telefon 228Setări 232Întrebări frecvente 234
12TOYOTA Connect Nav
Primii pași 236Comenzile de pe volan 237Meniuri 238Comenzi vocale 239Navigație 245Sistem de navigație conectat 247Aplicații 250Radio 253
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254Media 255Telefon 256Setări 259Întrebări frecvente 262
■Index alfabetic
Page 70 of 272

70
sau atunci când încălzirea este oprită utilizând telecomanda.
Ventilație
Acest sistem asigură ventilația compartimentului pentru pasageri cu aer din exterior pentru a optimiza temperatura în momentul urcării la bord în timpul verii.
Programare
Cu sistem audio cu funcție Bluetooth®
► Apăsați pe butonul MENIU pentru a accesa meniul principal. ► Selectați „Pre-încălzire / pre-ventilație”.► Selectați „Activare” și, dacă este necesar pentru programare, selectați „Parametri”.► Selectați „Încălzire” pentru a încălzi motorul și compartimentul pentru pasageri sau „Ventilație” pentru a ventila compartimentul
pentru pasageri.
► Selectați:• primul ceas pentru setarea/salvarea orei la care va fi atinsă temperatura de pre-încălzire,
• al doilea ceas pentru setarea/salvarea unei a doua ore la care va fi atinsă temperatura de pre-încălzire,
N OTIC E
Utilizând aceste două programări și în funcție de sezon, puteți să selectați una dintre orele de pornire.Un mesaj afișat pe ecran vă confirmă
selecția.
Cu TOYOTA Connect Radio
Apăsați Connect-App pentru afișarea paginii principale.Apoi apăsați pe „Sistem de încălzire / ventilație programabil”.► Selectați fila „Stare” pentru a activa/dezactiva sistemul.► Selectați fila „Alte setări” pentru a selecta modul „Încălzire”, pentru încălzirea motorului și a compartimentului pentru pasageri, sau „Ventilație” pentru ventilarea compartimentului pentru pasageri.► Apoi setați/salvați ora la care va fi atinsă temperatura de pre-încălzire pentru fiecare selecție.Apăsați acest buton pentru a salva.
Cu TOYOTA Connect Nav
► Apăsați pe meniul „Connect-App”.
► Apăsați pe fila „Aplicații autovehicul”.► Apăsați pe „Programare temperatură”.► Apăsați pe fila „Stare” pentru a activa/dezactiva sistemul.► Apăsați pe fila „Parametri” pentru a selecta modul „Incalzire” pentru încălzirea motorului și compartimentului pentru pasageri sau modul „Ventilare” pentru a ventila compartimentul pentru pasageri.► Apoi setați/salvați timpul de activare pentru fiecare selecție.► Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
NOTIC E
Trebuie să lăsați să treacă cel puțin 60 de minute între operațiile de programare.
NOTIC E
În funcție de temperatura exterioară, este nevoie de o anumită durată de precondiționare pentru a putea atinge temperatura programată până la timpul de activare înregistrat.Intervalul de precondiționare durează până la 45 min. cu un motor Diesel și până la 30 min. cu un motor pe benzină.
Page 208 of 272

208
Sistem audio Bluetooth®
NOTIC E
Diferitele funcții și setări descrise în continuare pot să difere în funcție de versiunea și de configurația autovehiculului dumneavoastră.
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită
o atenție susținută din partea șoferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și cu contactul pus.
WARNI NG
Sistemul audio este codat, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehiculul dumneavoastră.Toate lucrările privind sistemul trebuie efectuate exclusiv de un dealer sau atelier de service autorizat, pentru a evita orice risc de electrocutare, incendiu sau defecțiuni mecanice.
NOTIC E
Pentru a evita descărcarea bateriei, sistemul audio se poate opri după câteva minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Apăsare: activare/dezactivare.Rotire: reglarea volumului.Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming).Apăsare lungă: afișarea meniului Telefon (dacă este conectat un telefon).Reglarea sistemului audio:Atenuator sunet față/spate; balans stânga/dreapta; sunete joase/înalte; volum sonor; ambianță audio.
Activarea/dezactivarea funcției de reglare automată a volumului (în funcție de viteza autovehiculului).Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Selectarea modului de afișare a ecranului, între:Dată; Funcții audio; Computer de bord; Telefon.Confirmare sau afișarea meniului contextual.Butoanele 1-6.Apăsare scurtă: selectarea postului radio presetat.Apăsare lungă: presetarea unui post radio.Radio:Căutare automată înainte și înapoi pas cu pas a posturilor radio.
Media:Selectare CD anterior/următor, dispozitiv USB, fișier redat.Derulare în cadrul unei liste.Radio:Căutare manuală înainte și înapoi pas cu pas a posturilor radio.Selectarea fișierului MP3 anterior/următor.Media:
Page 209 of 272

209
Sistem audio Bluetooth®
10
Selectare folder/gen/interpret/listă de redare anterior(oară)/următor(are) de pe dispozitivul USB.Derulare în cadrul unei liste.Anularea operațiunii curente.Întoarcere la nivelul superior (meniu sau folder).Accesarea meniului principal.
Activare/dezactivare funcție TA (anunțuri din trafic).Apăsare lungă: selectarea tipului de anunț.Selectarea benzii de frecvență FM/DAB/AM.
Comenzile de pe volan
Comenzi pe volan - Tipul 1
Radio:Selectarea postului de radio presetat
anterior / următor.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare / următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Cu excepția unui apel telefonic:Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming), confirmare dacă meniul „Telefon” este deschis.Apăsare lungă: deschiderea meniului „Telefon”.În cazul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: preluarea apelului.Apăsare lungă: respingerea apelului.În timpul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheierea apelului.Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / repornirea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului.
Comenzi pe volan - Tipul 2
Accesarea meniului principal.
Creșterea volumului.
Oprirea / repornirea sunetului.
Reducerea volumului.
Cu excepția unui apel telefonic:Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming), confirmare dacă meniul „Telefon” este deschis.Apăsare lungă: deschiderea meniului „Telefon”.În cazul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: preluarea apelului.Apăsare lungă: respingerea apelului.În timpul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheierea apelului.Activarea funcției de recunoaștere vocală a smartphone-ului prin intermediul
sistemului.Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.
Radio:
Page 211 of 272

2 11
Sistem audio Bluetooth®
10
Apăsați OK.
Selectați „Căutare frecvență (RDS)”.
Apăsați opțiunea OK, iar RDS este afișat pe ecran.
Redarea mesajelor TA
WARNI NG
Funcția TA (anunțuri din trafic) conferă prioritate mesajelor de avertizare TA. Pentru a fi activă, această funcție necesită recepția bună a unui post radio care transmite acest tip de mesaje. Când este transmis un raport privind traficul, sursa audio curentă (Radio, CD etc.) este întreruptă automat pentru a reda mesajul TA. La finalul mesajului este reluată redarea normală a sursei audio care era activă anterior.
WARNI NG
Aveți grijă la creșterea volumului în timpul ascultării mesajelor TA. Volumul poate fi prea ridicat atunci când sistemul revine la sursa audio inițială.
Apăsați butonul TA pentru a activa sau dezactiva mesajele din trafic.
Primirea mesajelor INFO
NOTIC E
Funcția INFO conferă prioritate mesajelor de avertizare TA. Pentru a fi activă, această funcție necesită recepția bună a unui post radio care transmite acest tip de mesaje. Când este transmis un mesaj, sursa audio curentă (Radio, CD, USB etc.) este întreruptă
automat pentru a primi mesajul INFO. La finalul mesajului este reluată redarea normală a sursei audio care era activă anterior.
Apăsați lung acest buton pentru a afișa lista de categorii.Selectați sau deselectați categoriile.
Activați sau dezactivați recepția mesajelor corespunzătoare.
Afișarea INFORMAȚIILOR
TEXT
NOTIC E
Radiotext reprezintă informații transmise de postul radio cu privire la programul sau piesa curent(ă).
Când postul radio este afișat pe ecran, apăsați OK pentru a afișa meniul contextual.
Selectați „Afișare RadioText (TXT)” și confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital
În funcție de versiune
NOTIC E
Dacă postul radio DAB curent nu este disponibil în banda FM, opțiunea „DAB FM” este blocată.
1Afișare opțiuni: dacă opțiunea este activă dar nu este disponibilă, afișarea va fi estompată.
2Afișarea denumirii postului radio curent.
3Presetarea posturilor radio, butoanele 1-6.Apăsare scurtă: selectarea postului radio presetat.Apăsare lungă: memorarea unui post radio.
Page 213 of 272

213
Sistem audio Bluetooth®
10
WARNI NG
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
NOTIC E
Orice dispozitive suplimentare conectate la sistem trebuie să respecte standardul
aplicabil produsului și/sau standardul IEC 60950-1.
Sistemul creează liste de redare (în memoria temporară), o operație care poate dura de la câteva secunde la câteva minute la prima conectare.Pentru a reduce timpul de așteptare, reduceți numărul de fișiere de alt tip decât cele de muzică și numărul de foldere. Listele de redare sunt actualizate de fiecare dată când este conectat un stick de memorie USB nou.
NOTIC E
În timp ce este utilizat un port USB, dispozitivul portabil se încarcă automat.
Mod de redare
Modurile de redare disponibile sunt:
* În funcție de disponibilitatea și tipul dispozitivul utilizat.
– Normal: fișierele audio sunt redate consecutiv, în funcție de clasificarea fișierelor selectate.– Aleatoriu: fișierele audio dintr-un album sau folder sunt redate în ordine aleatorie.– Aleatorie de pe toate sursele: toate fișierele audio memorate în dispozitivele portabile sunt redate în ordine aleatorie.– Repetare: sunt redate doar fișierele audio de pe albumul sau folderul curent.Apăsați acest buton pentru afișarea meniului contextual pentru funcția Media.Apăsați acest buton pentru a selecta modul de redare.Apăsați acest buton pentru a confirma.
Modul selectat este afișat în partea superioară a ecranului.
Selectarea piesei ce va fi redată
Apăsați unul din aceste butoane pentru a merge la piesa anterioară / următoare.Apăsați unul din aceste butoane pentru a merge la folderul anterior / următor.
Clasificarea fișierelor
Apăsați lung acest buton pentru afișarea diferitelor categorii.Selectare după „Folder” / „Interpret” / „Gen” / „Listă de redare”.În funcție de disponibilitate și tipul dispozitivul utilizat.
Apăsați OK pentru a selecta categoria dorită, apoi apăsați din nou OK pentru a confirma.
Redarea fișierelor
Apăsați scurt acest buton pentru afișarea categoriei selectate.Navigați în listă utilizând butoanele stânga / dreapta și sus / jos.Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul din aceste butoane pentru a merge la piesa anterioară / următoare din listă.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.Apăsați unul din aceste butoane pentru a accesa „Folderul” / „Interpretul” / „Genul” / „Lista de redare” anterioare / următoare* din listă.
Intrare AUX priză (AUX)
În funcție de echipare
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) la intrarea auxiliară utilizând un cablu audio (nu este furnizat).
Page 214 of 272

214
NOTIC E
Orice dispozitive suplimentare conectate la sistem trebuie să respecte standardul aplicabil produsului și/sau standardul IEC 60950-1.
Apăsați butonul SURSĂ de câteva ori la rând și selectați „AUX”.Reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat). Apoi reglați volumul sistemului audio. Comenzile sunt gestionate prin intermediul dispozitivului portabil.
WARNI NG
Nu conectați simultan un dispozitiv la intrarea auxiliară și la portul USB.
CD player
Introduceți doar CD-uri circulare.Unele sisteme anti-piratare de pe discurile originale sau CD-urile copiate cu ajutorul unui dispozitiv personal de înregistrare pot cauza defecțiuni care nu pot fi puse pe seama calității player-ului original.Introduceți un CD în CD player; redarea începe automat.
WARNI NG
CD playerele externe conectate prin portul USB nu sunt recunoscute de sistem.
Pentru a reda un disc deja introdus, apăsați butonul SURSĂ de mai multe ori la rând și selectați „CD”.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.Apăsați butonul LISTĂ pentru afișarea listei de fișiere audio de pe CD.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Redarea unui CD cu fișiere
MP3
Introduceți un CD cu fișiere MP3 în player.Echipamentul audio caută toate fișierele muzicale, operațiune ce poate dura de la câteva secunde la mai multe zeci de secunde, înainte de începerea redării.
WARNI NG
CD player-ul poate citi un CD cu până la 255 de fișiere MP3 distribuite pe 8 niveluri de foldere.Cu toate acestea, se recomandă limitarea la două niveluri, pentru a reduce timpul de acces înainte de redarea CD-ului.
Structura fișierului nu este respectată în timpul redării.Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
Pentru a reda un disc deja introdus, apăsați butonul SURSĂ de mai multe ori la rând și selectați „CD”.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta un folder de pe CD.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.Apăsați butonul LISTĂ pentru afișarea listei de foldere de pe CD-ul cu fișiere MP3.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite redarea fișierelor audio de pe telefon prin intermediul sistemului audio.Conectați telefonul.(Consultați secțiunea „Conectarea unui telefon prin Bluetooth®”).
Activați sursa de streaming apăsând butonul SURSĂ.În unele cazuri, redarea fișierelor audio trebuie să fie inițiată cu ajutorul tastaturii tactile.Fișierele audio pot fi selectate utilizând butoanele panoului de comandă al sistemului audio și comenzile de pe volan Pe ecran pot fi afișate informații contextuale.
Page 215 of 272

215
Sistem audio Bluetooth®
10
Dacă telefonul este compatibil cu această funcție. Calitatea audio depinde de calitatea transmisiei prin telefon.
Conectarea player-elor
Apple®
Conectați player-ul Apple® la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare).Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Informații și recomandări
CD player-ul poate reda fișiere cu extensiile „.mp3”, „.wma”, „.wav” și „.aac”, cu o viteză de transfer între 32 și 320 kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul TAG (ID3 tag, WMA TAG).Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.Prin intermediul portului USB, sistemul poate reda fișiere audio cu extensia „.mp3”, „.wma”,
„.wav”, „.cbr”, „.vbr” cu o viteză de transfer între 32 și 320 Kbps.Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.Denumirile fișierelor trebuie să aibă mai puțin de 20 de caractere, evitând caracterele speciale (de exemplu « ? ; ù) pentru a preveni orice probleme de citire sau afișare.Pentru a putea reda un CDR sau CDRW inscripționat, selectați standardele ISO 9660 de nivel 1, 2 sau Joliet, dacă este posibil, la inscripționarea CD-ului.Dacă discul este inscripționat în alt format, este posibil să nu poată fi redat corect.Se recomandă ca același standard de inscripționare să fie folosit întotdeauna pe un disc individual, cu cea mai mică viteză posibilă (maxim 4x) pentru o calitate acustică cât mai bună.
În cazul particular al unui CD multi-sesiune, se recomandă formatul Joliet.Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
WARNI NG
Utilizați doar un stick de memorie USB cu formatare FAT 32 (file allocation table).
NOTIC E
Este recomandat să utilizați cabluri USB originale Apple® pentru o funcționare corectă.
Telefon
Cuplarea unui telefon cu
funcție Bluetooth®
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și cu contactul pus.
NOTIC E
Activați funcția Bluetooth pe telefon și asigurați-vă că este „vizibil pentru toate dispozitivele” (configurarea telefonului).
Page 216 of 272

216
NOTIC E
Serviciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea telefonului cu Bluetooth utilizat.Pentru a vedea care sunt serviciile la care aveți acces, consultați instrucțiunile telefonului și furnizorul dumneavoastră de servicii.
Procedură de la telefon
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
Procedură de la sistem
Apăsați pe butonul MENIU.
Selectați „Conexiuni”.
Confirmați apăsând OK.
Selectați „Caută un dispozitiv”.
Confirmați apăsând OK.
Este afișată o fereastră cu mesajul Căutare în curs.Din lista dispozitivelor detectate, selectați un telefon pentru cuplare. În cadrul unei proceduri poate fi cuplat un singur telefon.
Finalizarea cuplării
WARNI NG
Pentru a finaliza cuplarea, indiferent de procedura utilizată (de la telefon sau de la sistem), aveți grijă să fie utilizat același cod în sistem și în telefon.
În cazul în care cuplarea eșuează, numărul de
încercări este nelimitat.Pe ecran este afișat un mesaj care confirmă cuplarea.
Informații și recomandări
Meniul „Telefon” asigură accesul la următoarele funcții, în special: „Agendă”, dacă echipamentul telefonului dumneavoastră este complet compatibil, „Jurnal apeluri”, „Vizualizarea dispozitivelor cuplate”.În funcție de tipul de telefon, vi se poate solicita să acceptați sau să confirmați accesul sistemului la fiecare dintre aceste funcții.
NOTIC E
Pentru mai multe informații, vizitați pagina de internet a mărcii (compatibilitate, asistență suplimentară etc.).
Gestionarea conexiunilor
NOTIC E
Conexiunea telefonului include automat funcția mâini-libere și streaming audio.Capacitatea sistemului de a conecta cu un singur profil depinde de telefon. Conexiunea poate fi efectuată în mod implicit cu ambele profiluri.
Apăsați pe butonul MENIU.
Selectați „Conexiuni”.
Apăsați OK pentru a confirma.
Selectați „Bluetooth Gestionarea conexiunilor” și confirmați. Este afișată lista de telefoane cuplate.Apăsați OK pentru a confirma.
Arată că un dispozitiv este conectat.
NOTIC E
Un număr indică profilul conexiunii la sistem:– 1 pentru media sau 1 pentru telefon.– 2 pentru media și telefon.
Arată conexiunea profilului pentru streaming audio.
Page 217 of 272

217
Sistem audio Bluetooth®
10
Arată conexiunea telefonului cu funcție mâini-libere.Selectați un telefon.
Apăsați OK pentru a confirma.
Apoi selectați și confirmați:
– „Conectare telefon” / „Deconectare telefon”: pentru conectarea / deconectarea telefonului sau doar a kit-ului mâini-libere.– „Conectare media player” / „Deconectare media player”: pentru conectarea / deconectarea doar a streaming-ului.– „Conectare telefon + media player” / „Deconectare telefon + media player”: pentru conectarea / deconectarea telefonului (kit mâini-libere și streaming).– „Ștergere conexiune”: pentru a șterge conexiunea.
NOTIC E
Când ștergeți o conexiune din sistem, nu uitați să o ștergeți și din telefon.
Apăsați OK pentru a confirma.
Primirea unui apel
Un apel primit este anunțat de o sonerie și o afișare suprapusă pe ecran.
Selectați opțiunea „DA” de pe ecran cu ajutorul butoanelor.Confirmați apăsând OK.
Apăsați acest buton de pe volan pentru preluarea apelului.
Efectuarea unui apel
În meniul „Telefon”.Selectați „Apelare”.Selectați „Formează”.SauSelectați „Agendă”.SauSelectați „Listă de apeluri”.Confirmați apăsând OK.
Apăsați acest buton mai mult de două secunde pentru accesarea agendei telefonice, apoi navigați cu ajutorul butonului de reglare.
Încheierea unui apel
În meniul „Telefon”.Selectați „Încheiere apel”.Confirmați prin opțiunea OK pentru a încheia apelul.În timpul unui apel, apăsați unul dintre butoane mai mult de două secunde.
NOTIC E
Sistemul accesează agenda de contacte din telefon, în funcție de compatibilitatea acestuia, și în timp ce este conectat prin Bluetooth
NOTIC E
În cazul anumitor telefoane conectate prin Bluetooth, puteți trimite un contact în agenda sistemului audio.Contactele importate astfel sunt salvate într-o agendă permanentă vizibilă pentru toate dispozitivele, indiferent de telefonul conectat.Meniul cu agenda de contacte nu poate fi accesat dacă este gol.
Gestionarea apelurilor
În timpul unui apel, apăsați OK pentru afișarea meniului contextual.
Încheiere apel
În meniul contextual, selectați „Încheierea apelului” pentru a încheia apelul.Confirmați apăsând OK.
Microfon oprit
(astfel încât apelantul să nu poată auzi)