AUX TOYOTA PROACE CITY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2021Pages: 272, PDF Size: 60.82 MB
Page 84 of 272

84
Chamada de emergência
ou assistência (tipo 1)
Chamada de emergência
localizada
► Em caso de emergência, pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.A iluminação do indicador e a mensagem de voz confirmam que foi feita uma chamada para "Chamada de emergência localizada” centro de controlo.*.► Se voltar a pressionar imediatamente depois, cancela o pedido.A luz permanece acesa até terminar a chamada."Chamada de emergência localizada" localiza imediatamente o seu veículo e contacta-o no seu idioma**, e - se necessário - solicita o envio dos serviços de emergência**. Nos países em
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
nos concessionários e sujeito a limitações tecnológicas e t\
écnicas.
** De acordo com a cobertura geográfica de ‘Chamada de emergência localizada e o idioma oficial selecionado pelo proprietário do veículo.
A lista de países cobertos e serviços telemáticos disponibilizad\
a está disponível num concessionário ou no site do seu país.\
que este serviço não está disponível ou quando recusar expressamente a localização geográfica a chamada é reencaminhada para os serviços de emergência (112) sem informação da localização do veículo.
WARNI NG
Se a unidade de controlo do airbag detetar um impacto e independentemente do facto de
um dos airbags deflagrar ou não, o sistema automaticamente faz uma chamada de emergência.
Funcionamento do sistema
– A luz do indicador acende (durante 3 segundos) quando ligar a ignição: o sistema está a funcionar normalmente.– Se a luz do indicador permanecer no vermelho: avaria do sistema– Luz do indicador a piscar a vermelho: substitua a bateria auxiliar.Neste dois últimos casos, os serviços de chamadas de emergência e assistência podem não funcionar.Contacte um reparador devidamente qualificado o mais rapidamente possível.
NOTIC E
A falha do sistema não impede a utilização do veículo.
Page 110 of 272

11 0
Com caixa de velocidades automática EAT8, o motor entra em funcionamento quase que instantaneamente.
NOTIC E
Se o motor ainda não estiver quente, a lâmpada de aviso não acende. Em algumas condições meteorológicas é aconselhável seguir estas recomendações:– Em condições meteorológicas amenas, não deixe o motor ao ralenti para aquecer. Arranque de seguida e circule a uma velocidade moderada. Dependendo da versão, se ativar o ar condicionado e a temperatura exterior for superior a 35 °C, o motor ao ralenti pode aumentar até às 1300 rpm, dependendo dos requisitos do ar condicionado.– Em condições meteorológicas invernosas, quando ligar a ignição, a luz do indicador de pré-aquecimento fica acesa durante mais tempo. Aguarde até que esta apague para
colocar o motor em funcionamento.– Em condições de inverno particularmente adversas (temperatura inferior a -23 °C), para garantir o correto funcionamento e durabilidade dos componentes mecânicos do veículo, motor e caixa de velocidades, deixe o motor em
funcionamento durante 4 minutos antes de arrancar.Nunca deixe o motor em funcionamento numa área fechada sem ventilação adequada: os motores a combustão interna emitem gases tóxicos, tais como monóxido de carbono. Perigo de envenenamento e morte!
NOTIC E
Com motores a gasolina, após um arranque a frio, o pré-aquecimento do catalizador pode provocar vibrações do motor quando estiver parado com o motor em funcionamento durante mais de 2 minutos (velocidade ao ralenti aumentada).
WARNI NG
Para Veículos diesel, quando a temperatura for inferior a zero, o motor só entra em funcionamento quando a luz de aviso de pré-aquecimento apagar.Se esta luz de aviso continuar acesa depois de pressionar a tecla "START/STOP", pressione o pedal do travão ou da embraiagem até que a luz de aviso se
apaque, sem pressionar novamente a tecla "START/STOP" até que o motor entre em funcionamento.
NOTIC E
A presença de “Acesso e arranque mãos livres” comando remoto do sistema é imperativo na zona de reconhecimento.Nunca saia do veículo com o motor em funcionamento e o comando remoto na sua posse.Se o comando remoto sair da zona de reconhecimento, será exibida uma mensagem.Volte a colocar o comando remoto dentro da zona de reconhecimento para poder colocar o motor em funcionamento.
NOTIC E
Se as condições de funcionamento não estiverem reunidas, será exibida uma mensagem no painel de instrumentos. Em algumas circunstâncias, é necessário rodar o volante da direção enquanto pressiona a tecla "START/STOP " para auxiliar ao destrancamento da coluna da direção. É exibida uma mensagem.
Desligar
► Imobilize o veículo com o motor ao ralenti.► Com caixa de velocidades manual, idealmente mova a alavanca para a posição neutra.
Page 139 of 272

139
Condução
6
Avaria
São exibidos traços (a piscar inicialmente e depois fixos) em caso de avaria do sistema de controlo da velocidade de cruzeiro.Para que o sistema seja inspecionado por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Regulador de Velocidade
Adaptativo
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras e Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas.
Este sistema mantém automaticamente a velocidade do seu veículo no valor definido e mantém uma distância de segurança face ao veículo que circula à sua frente (veículo alvo) e que foi previamente definido pelo condutor. O sistema gere automaticamente a aceleração e desaceleração do veículo.Com Função de paragem, o sistema gere a travagem até o veículo parar completamente.
Para o fazer tem uma câmara na parte superior do para-brisas e, dependendo da versão, um radar no para-choques da frente.
WARNI NG
Inicialmente concebido para conduções em autoestradas e estradas principais, este sistema só atua com veículos a circularem na mesma direção que o seu veículo.
NOTIC E
Se o condutor acionar o indicador de direção para ultrapassar um veículo mais lento, o controlo da velocidade de cruzeiro permite que o veículo se aproxime temporariamente do veículo que circula à sua frente para auxiliar à manobra de ultrapassagem sem
exceder a velocidade definida.
WARNI NG
A câmara e/ou radar pode não identificar determinados veículos presentes na estrada ou interpretá-los erradamente (por ex. um camião), o que pode comprometer a avaliação das distâncias e resultar numa aceleração ou travagem desnecessária.
Comandos no volante da
direção
1.ON (CRUISE posição) / OFF (posição 0)
2.Ativação do controlo da velocidade de cruzeiro à velocidade atual / diminui a velocidade definida
3.Ativação do controlo da velocidade de cruzeiro à velocidade atual / aumenta a velocidade definida
4.Parar / retomar o controlo da velocidade de cruzeiro com a velocidade definida anteriormente
Page 144 of 272

144
O veículo tem uma câmara na parte superior do para-brisas.
WARNI NG
Este sistema não substitui a vigilância por parte do condutor.Este sistema foi concebido para auxiliar o condutor e melhorar a segurança na estrada.É da responsabilidade do condutor monitorizar continuamente o estado do trânsito e cumprir com as normas de circulação.
NOTIC E
Assim que o sistema detetar um obstáculo potencial, prepara o circuito de travagem para o caso de ser necessária uma travagem automática. Isto pode provocar um ligeiro ruído e leve sensação de desaceleração.
Condições de
funcionamento e limites
O sistema ESC não pode ter nenhum tipo de problema.Os sistemas DSC/ASR não podem estar desativados.Todos os passageiros têm de ter os cintos de segurança colocados.É necessário circular a uma velocidade constante em estradas com poucas curvas.Nos casos que se seguem, é recomendável desativar o sistema através do menu das configurações do veículo:– rebocar um atrelado,– transportar objetos compridos nas barras no tejadilho,– com correntes instaladas,– antes de utilizar uma máquina de lavagem automática com o motor em funcionamento,– antes de colocar o veículo num banco de rolos numa oficina,– veículo rebocado, motor em funcionamento,
– A seguir a um impacto no para-brisas perto da câmara de deteção.
NOTIC E
O sistema é automaticamente desativado se detetar a utilização de um pneu de reserva compacto (diâmetro mais pequeno).Este sistema é automaticamente desativado após a deteção de uma falha no interruptor do pedal do travão ou com, pelo menos, 2 luzes dos travões.
WARNI NG
É possível que os avisos não seja emitidos, que sejam tardios ou injustificados.Consequentemente, mantenha sempre o controlo do veículo e esteja preparado para reagir a qualquer momento a fim de evitar um acidente.
WARNI NG
Após um impacto, o funcionamento é interrompido automaticamente. Contacte um TOYOTA concessionário ou uma oficina devidamente qualificada para que esta proceda a uma verificação do sistema.
Page 196 of 272

196
WARNI NG
Versões equipadas com Stop & Start estão equipadas com uma bateria de 12 V de chumbo-ácido de especificação e tecnologia específicas.A sua substituição deve ser feita apenas por um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
Acesso à bateria
A bateria está por baixo do capot.► Abra o capot utilizando a alavanca interior de destrancamento e de seguida o trinco auxiliar exterior.► Prenda o capot.
O terminal (-) da bateria não está acessível.Existe um ponto terra perto da bateria.
NOTIC E
Para mais informações sobre Capot e Motor, consulte as respetivas secções.
Arrancar com outra bateria
Quando a bateria do veículo estiver descarregada pode colocar o motor em funcionamento utilizando a bateria auxiliar (bateria de outro veículo) e ligue os cabos ou utilize um booster.
WARNI NG
Nunca coloque o motor em funcionamento ligando um carregador de bateria.Nunca utilize um booster de 24 V ou superior.Em primeiro lugar, verifique se a bateria auxiliar tem a voltagem de 12 V e uma capacidade, no mínimo, igual à da bateria descarregada.Os 2 veículos têm de estar em contacto um com o outro.Desligue todos componentes elétricos dos 2 veículos (sistema áudio, escovas, iluminação, etc.).Certifique-se que os cabos não estão perto de componentes do motor em movimento (ventoinha, correias, etc.).Não desconecte o terminal (+) com o motor em funcionamento.
► Ligue o cabo vermelho positivo (+) ao terminal da bateria A (na área metálica) e, de seguida, ao terminal (+) da bateria auxiliar B ou booster.► Ligue uma das extremidades do cabo verde ou preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B ou booster (ou ponto terra do veículo que está a ser assistido).► Ligue a outra extremidade do cabo verde ou preto ao ponto terra C no veículo que está a ser assistido.► Coloque o motor do veículo que está a ser assistido em funcionamento e deixe-o em funcionamento durante alguns minutos.► Dê ao motor de arranque do veículo que está a ser assistido e deixe o motor em funcionamento.Se o motor não entrar logo em funcionamento, desligue a ignição e aguarde alguns momentos antes de tentar novamente.► Aguarde até retomar o ralenti.► Desligue os cabos pela ordem inversa.
Page 209 of 272

209
Bluetooth® sistema áudio
10
Bluetooth® sistema áudio
NOTIC E
As funções e configurações descritas podem variar de acordo com a versão e configuração do seu veículo.
WARNI NG
Como medida de segurança e uma vez que esta operação requer a atenção do condutor,
o emparelhamento de um telemóvel com Bluetooth com o sistema mãos livres ou sistema áudio deve ser feito com veículo imóvel e ligue a ignição.
WARNI NG
O seu sistema áudio está codificado por forma a só funcionar no seu veículo.A intervenção no veículo deve ser feita apenas por um concessionário ou oficina devidamente qualificada para evitar o risco de eletrocussão, incêndio ou falha mecânica.
NOTIC E
Para evitar a descarga da bateria, o sistema áudio pode desligar ao fim de alguns minutos se o motor não estiver em funcionamento.
Primeiros passos
Pressionar: Ligar/Desligar.Rodar: Ajusta volume.Pressionar: Altera a fonte de áudio (rádio; USB; AUX (se o equipamento estiver conectado ao sistema); CD; streaming).Manter pressionado: Apresenta o Telemóvel menu (se o telemóvel estiver conectado).Ajusta as configurações áudio:Atenuador frente/atrás; balanço esquerda/direita; baixos/agudos; ruído; ambiente do áudio.Ativar/Desativar o ajuste automático do volume (baseado na velocidade do veículo).
Rádio :Pressionar: visualiza a lista de estações de rádio.Pressionar e manter pressionado: atualiza a lista.Multimédia :Pressionar: visualiza a lista de pastas.Pressionar e manter pressionado: visualiza as opções de ordenação disponíveis.Selecione o modo do mostrador do ecrã entre:Data; Funções áudio; Computador de viagem; TelemóvelConfirme ou visualize o menu contextual.
Teclas 1 a 6.Pressionar: selecione a estação de rádio predefinida.Manter pressionado: predefinir uma estação de rádio.Rádio:Procura automática para cima/para baixo das estações de rádio.
Media:Selecionar o CD, USB, faixa streaming seguinte/anterior.Percorrer a lista.Rádio:Procura manual para cima/para baixo das estações de rádio.Selecionar pasta MP3 anterior/seguinte.
Page 210 of 272

210
Multimédia:Selecionar pasta/género/intérprete/lista de reprodução anterior/seguinte do dispositivo USB.Percorrer a lista.Cancela a operação atual.Avance um nível (menu ou pasta).Aceda ao menu principal.
Ativar/Desativar a função TA (informação de trânsito).Pressionar e manter pressionado: selecionar o tipo de informação de trânsito.Seleção da banda de frequência de FM/DAB/AM.
Comandos no volante da
direção
Comandos no volante da
direção - Tipo 1
Rádio:Seleciona a estação de rádio predefinida anterior / seguinte.Selecione o item anterior / seguinte num menu ou numa lista.Multimédia:Seleciona a faixa anterior / seguinte.Selecione o item anterior / seguinte num menu
ou numa lista.
Rádio:Pressionar: visualiza a lista de estações de rádio.Pressionar e manter pressionado: atualiza a lista.Multimédia:Pressionar: visualiza a lista de pastas.Pressionar e manter pressionado: visualiza as opções de ordenação disponíveis.Outro que não uma chamada telefónica:Pressionar: altera a fonte de áudio (rádio; USB; AUX (se o equipamento estiver conectado ao sistema); CD; streaming), confirmação se "Telemóvel" o menu está aberto.Pressionar e manter pressionado: abra "Telemóvel" menu.No caso de uma chamada telefónica:Pressionar: aceita a chamada.Pressionar e manter premido: rejeita a chamada.Durante a chamada telefónica:Pressionar: abre o menu contextual do telemóvel.
Pressionar e manter premido: termina a chamada.Confirme a seleção.
Aumenta o volume.
Diminui o volume.
Modo de silêncio/Restaurar o som pressionando em simultâneo as teclas de aumento e diminuição do volume.
Comandos no volante da
direção - Tipo 2
Aceda ao menu principal.
Aumenta o volume.
Modo de silêncio / Restaurar o som.
Diminui o volume.
Outro que não uma chamada telefónica:Pressionar: altera a fonte de áudio (rádio; USB; AUX (se o equipamento estiver conectado ao sistema); CD; streaming), confirmação se "Telemóvel" o menu está aberto.
Pressionar e manter pressionado: abra "Telemóvel" menu.No caso de uma chamada telefónica:Pressionar: aceita a chamada.Pressionar e manter premido: rejeita a chamada.Durante a chamada telefónica:Pressionar: abre o menu contextual do telemóvel.Pressionar e manter premido: termina a chamada.
Page 215 of 272

215
Bluetooth® sistema áudio
10
Pressione e mantenha pressionada uma destas teclas para avançar rapidamente ou retroceder.Pressione uma destas teclas para ir para anterior / seguinte "Pasta" / "Intérprete" / "Género" / "Lista de reprodução"* na lista.
Entrada AUX tomada (AUX)
Dependendo do equipamentoLigue um dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à tomada auxiliar utilizando um cabo áudio (não fornecido).
NOTIC E
Qualquer dispositivo adicional conectado ao sistema tem de cumprir com a norma aplicável ao produto e/ou norma IEC 60950-1.
Pressione FONTE a tecla várias vezes sucessivamente e selecione "AUX".Em primeiro lugar, ajuste o volume no dispositivo portátil (para um nível elevado). De seguida, ajuste o volume do sistema áudio. Os comandos são geridos a partir do dispositivo portátil.
WARNI NG
Não ligue o mesmo dispositivo à tomada auxiliar e porta USB ao mesmo tempo.
* Dependendo da disponibilidade e tipo de dispositivo utilizado.
Leitor de CD
Insira apenas discos compactos circulares.Alguns sistemas anti-pirataria nos discos originais ou CDs copiados utilizando um gravador pode causar problemas que não advêm da qualidade do leitor original.Se inserir um CD no leitor, a reprodução começa automaticamente.
W ARNI NG
Os leitores de CD externos ligados via porta USB não são reconhecidos pelo sistema.
Para reproduzir um disco que já esteja inserido, pressione FONTE a tecla várias vezes sucessivamente e selecione "CD".Pressione uma das teclas para selecionar uma faixa do CD.Pressione LISTA tecla para visualizar a lista de faixas do CD.Pressione e mantenha pressionada uma destas teclas para avançar rapidamente ou retroceder.
Reproduzir uma compilação
MP3
Insira uma compilação MP3 no leitor de CD.O equipamento áudio procura todas as faixas de música, o que pode demorar desde alguns segundos a alguns minutos antes da reprodução iniciar.
WARNI NG
Num disco simples, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3 espalhados por 8 níveis de diretório.Contudo, é aconselhável manter um limite de dois níveis para reduzir o tempo que demora a aceder antes do CD ser reproduzido.A estrutura da pasta não é respeitada durante a reprodução.Todos os ficheiros são exibidos num único nível.
Para reproduzir um disco que já esteja inserido, pressione FONTE a tecla várias vezes sucessivamente e selecione "CD".Pressione uma das teclas para selecionar uma pasta do CD.Pressione uma das teclas para selecionar uma faixa do CD.Pressione LISTA tecla para visualizar a lista de diretórios da compilação MP3.
Page 223 of 272

223
TOYOTA Connect Radio
11
– O leitor multimédia está conectado através de uma tomada auxiliar (dependendo do equipamento).
NOTIC E
Em "Settings" menu, é possível criar um perfil para uma pessoa ou para um grupo de pessoas que partilham interesses e configure uma gama vasta de definições (estações de rádio predefinidas, condfigurações áudio, ambientes, etc.). As configurações são aplicadas automaticamente.
NOTIC E
Em temperaturas muito elevadas, o volume pode ser limitado para proteger o sistema.
Pode entrar no modo "standby" (com o ecrã e som desligados) durante 5 minutos ou mais.O sistema retoma o seu funcionamento normal quando a temperatura no compartimento de passageiros descer.
Comandos no volante da
direção
Comandos no volante da
direção - Tipo 1
Rádio:Seleciona a estação de rádio predefinida anterior/seguinte.Selecione o item anterior/seguinte num menu ou numa lista.Multimédia:Seleciona a faixa anterior/seguinte.
Selecione o item anterior/seguinte num menu ou numa lista.Rádio:Pressionar: visualiza a lista de estações de rádio.Pressionar e manter pressionado: atualiza a lista.Multimédia:Pressionar: visualiza a lista de pastas.
Pressionar e manter pressionado: visualiza as opções de ordenação disponíveis.altera a fonte de áudio (rádio; USB; AUX se o equipamento estiver conectado ao sistema; CD; streaming).Confirme a seleção.
Aumenta o volume.
Diminui o volume.
Modo de silêncio/ Restaurar o som pressionando em simultâneo as teclas de aumento e diminuição do volume.
Comandos no volante da
direção - Tipo 2
Comandos por voz:Este comando está no volante da direção ou na extremidade da alavanca de controlo das
luzes (dependendo do equipamento).Pressionar brevemente, comando por voz do smartphone através do sistema.Aumenta o volume.
Diminui o volume.Coloque em modo de silêncio pressionando as teclas de aumento e diminuição do volume ao mesmo tempo (dependendo do equipamento).
Page 227 of 272

227
TOYOTA Connect Radio
11
Visualizar informação de
texto
A função "Radio Text" apresenta informação transmitida pela estação de rádio relacionada com a estação ou música que está a ser reproduzida no momento.Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.Ativar/desativar "News".
Pressione a área sombreada para confirmar.
Reproduzir mensagens TA
O TA A função TA (Transmissão de Trânsito) dá prioridade às TA mensagens de alerta. Para ativar esta função, é necessária uma boa receção da estação de rádio que está a transmitir este tipo de mensagem. Enquanto estiver a ser emitida informação de trânsito,
o modo multimédia atual é automaticamente interrompido para TA poder ouvir a mensagem. A reprodução normal do média que estava a ser reproduzido anteriormente é retomada no final da mensagem.Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.
Ativar/desativar "TA".
Pressione a área sombreada para confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.Pressione "Audio settings".
Selecione "Tone", "Balance", "Sound", "Voice" ou "Ringtones" separador para configurar as definições do som.Pressione a tecla para trás para confirmar.
NOTIC E
Em "Tone" separador, Ambience, Bass, Medium e Treble as configurações do som são diferentes e independentes para cada fonte de áudio.Em "Balance" separador, All passengers, Driver e Front only as configurações são comuns a todas as fontes.Em "Sound"separador, ativar ou desativar "Volume linked to speed", "Auxiliary input" e "Touch tones".
WARNI NG
O balanço/distribuição (ou espacialização com o sistema Arkamys© ) utiliza o processamento áudio para ajustar a qualidade de som de acordo com o número de passageiros no veículo.
NOTIC E
Áudio a bordo: Arkamys Sound Staging© otimiza a distribuição de som no interior do compartimento dos passageiros.
Rádio DAB (Sistema
de Transmissão Áudio
Digital)
Rede digital terrestre
O rádio digital proporciona uma qualidade de som superior.Os vários "multiplexes/ensembles" disponibilizam uma escolha de estações de rádio organizada por ordem alfabética.Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.