bluetooth TOYOTA PROACE CITY 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2021Pages: 272, veľkosť PDF: 60.92 MB
Page 3 of 272

3
Obsah
Zapamätanie si rýchlostí 138Active Safety Brake s Výstraha pre riziko zrážky a inteligentným núdzovým brzdovým asistentom 138Asistent udržiavania vozidla v jazdnom pruhu 141Monitorovanie mŕtveho uhla 144Systém aktívneho monitorovania mŕtveho uhla 146Rozpoznanie nepozornosti 146Parkovacie senzory 148Cúvacia kamera 150Okolité zadné videnie 151
7Praktické informácie
Kompatibilita palív 155Tankovanie 155Ochrana pred natankovaním nevhodného paliva (nafta) 157Snehové reťaze 157Ťažné zariadenie 158Indikátor preťaženia 160
Režim úspory energie 161Strešné tyče / Strešný nosič 162Kapota 163Motorový priestor 164Kontrola hladín 164Rýchlostné kontroly 167AdBlue® (naftové motory) 169Voľnobeh 171Rady týkajúce sa starostlivosti a údržby 172
8V prípade poruchy
Vyčerpanie paliva (diesel) 174Náradie 174So súpravou na dočasnú opravu pneumatiky 175Rezervné koleso 178Výmena žiarovky 181Výmena poistky 18612 V batéria 189Ťahanie 192
9Technické parametre
Rozmery 195Technické údaje motora a vlečné zaťaženia 199Identifikačné značky 202
10Bluetooth® zvukový systém
Prvé kroky 203Ovládacie prvky namontované na volante 204Ponuky 205Rádio 205
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 206Médiá 208Telefón 210Časté otázky 213
11TOYOTA Connect Radio
Prvé kroky 216Ovládacie prvky namontované na volante 217Ponuky 218
Aplikácie 219Rádio 220DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 221Médiá 222Telefón 223Nastavenia 227Časté otázky 229
12TOYOTA Connect Nav
Prvé kroky 231Ovládacie prvky namontované na volante 232Ponuky 233Hlasové povely 234Navigácia 240Pripojená navigácia 242Aplikácie 245Rádio 248DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 249Médiá 250Telefón 251Nastavenia 254Časté otázky 256
■Abecedný index
Page 68 of 272

68
Čo najskôr vypnite funkciu odmrazovania zadného skla a vonkajších spätných zrkadiel, pretože zníženie spotreby elektrickej energie zase znižuje spotrebu paliva.
NOTIC E
Odhmlievanie/odmrazovanie zadného skla môže fungovať iba pri bežiacom motore.
Doplnkový systém
kúrenia/vetrania
Kúrenie
Ide o doplnkový a samostatný systém, ktorý vyhrieva priestor pre spolujazdcov a zlepšuje výkon odmrazovania.Táto indikačná kontrolka svieti, keď sa systém programuje alebo uvádza do
činnosti na diaľku pomocou diaľkového ovládania.Bliká počas celého trvania kúrenia a zhasne na konci cyklu kúrenia alebo pri zastavení pomocou diaľkového ovládania.
Vetranie
Tento systém umožňuje vetranie priestoru pre spolujazdcov vonkajším vzduchom, aby sa zlepšila teplota, s ktorou sa stretnete pri nastúpení do vozidla v lete.
Programovanie
S Bluetooth® audio systémom
► Stlačte tlačidlo MENU, aby ste získali prístup k hlavnej ponuke. ► Vyberte „Predkúr. / Predvetr.“.► Vyberte „Aktivácia“ a, ak je to potrebné na programovanie, „Parametre“.
► Vyberte „Kúrenie“ na zahriatie motora a vyhriatie priestoru pre spolujazdcov alebo „Vetranie“ na vetranie priestoru pre spolujazdcov.
► Vyberte:
• prvé hodiny na nastavenie/uloženie času, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu,• druhé hodiny na nastavenie/uloženie druhého času, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu,
N OTIC E
Pomocou týchto hodín a v závislosti od ročného obdobia si napríklad môžete vyberať
jeden z dvoch časov spustenia.Váš výber potvrdí správa na obrazovke.
S TOYOTA Connect Radio
Stlačte Connect-App, aby sa zobrazila hlavná stránka.Potom stlačte „Programmable heating/ventilation“.► Výberom karty „Status“ aktivujte/deaktivujte systém.► Vyberte kartu „Other settings“ pre výber režimu „Kúrenie“ na zahriatie motora a vyhriatie priestoru pre spolujazdcov alebo „Vetranie“ na vetranie priestoru pre spolujazdcov.► Potom nastavte/uložte čas, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu pre jednotlivé výbery.Uložte stlačením tohto tlačidla.
Page 203 of 272

203
Bluetooth® zvukový systém
10
Bluetooth® zvukový
systém
NOTIC E
Rôzne opísané funkcie a nastavenia sa líšia v závislosti od verzie a konfigurácie vášho vozidla.
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov a preto, že to
vyžaduje neustálu pozornosť vodiča, sa musí spárovanie mobilného telefónu s technológiou Bluetooth so systémom hands-free Bluetooth vášho audio systému vykonať vtedy, keď vozidlo stojí a je zapnuté zapaľovanie.
WARNI NG
Váš audio systém je kódovaný tak, že bude fungovať iba vo vašom vozidle.Všetky práce na systéme musia byť vykonávané výhradne predajcom alebo kvalifikovaným autoservisom, aby sa predišlo riziku usmrtenia elektrickým prúdom, požiaru alebo mechanickým poruchám.
NOTIC E
Aby sa zabránilo vybitiu batérie, audio systém sa môže po niekoľkých minútach vypnúť, ak motor nebeží.
Prvé kroky
Stlačenie: zapnutie/vypnutie.Otočenie: upravenie hlasitosti.Krátke stlačenie: zmena zdroja audiosignálu (rádio; USB; AUX (ak je pripojené zariadenie); CD; streamovanie).Dlhé stlačenie: zobrazenie ponuky Telephone (ak je pripojený telefón).Upravenie nastavenia zvuku:Fader vpredu/vzadu; vyváženie vľavo/vpravo; basy/výšky; hlasitosť; zvuková atmosféra.Aktivácia/deaktivácia automatického upravenia hlasitosti (na základe rýchlosti vozidla).
Rádio:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu rozhlasových staníc.Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.Médiá:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu priečinkov.Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností triedenia.Výber režimu zobrazenia na obrazovke, medzi:Dátum; Zvukové funkcie; Palubný počítač; Telefón.Potvrdenie alebo zobrazenie kontextovej ponuky.Tlačidlá 1 až 6.Krátke stlačenie: výber predvolenej rozhlasovej stanice.Dlhé stlačenie: predvolenie rozhlasovej stanice.Rádio:Automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc krok za krokom nahor/nadol.Médiá:
Výber predchádzajúceho/nasledujúceho CD, USB, streamovanie stopy.Posúvanie v zozname.Rádio:Manuálne vyhľadávanie rozhlasových staníc krok za krokom nahor/nadol.Výber predchádzajúceho/nasledujúceho priečinka MP3.Médiá:
Page 205 of 272

205
Bluetooth® zvukový systém
10
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.Médiá:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu priečinkov.Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností triedenia.Rádio:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej predvolenej rozhlasovej stanice.Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Médiá:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Stlačenie kolieska: potvrdenie.
Ponuky
V závislosti od verzie."Multimédiá": Parametre médií, Parametre rádia.„Telephone“: Hovor, Správa adresárov,
Správa telefónov, Zavesiť.„Palubný počítač“.
„Maintenance“: Diagnosis, Denník výstrah atď.„Pripojenia“: Správa pripojení, vyhľadávanie zariadení."Prispôsobenie-konfigurácia": Definovať parametre vozidla, Výber
jazyka, Zobraziť konfiguráciu, Výber jednotiek, Upravenie dátumu a času.Stlačte tlačidlo „MENU“.
Prechod z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.
Rádio
Výber stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE a vyberte rádio.Stlačením tohto tlačidla vyberte vlnové pásmo (FM / AM / DAB).Stlačte jedno z tlačidiel na automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc.Stlačením jedného z tlačidiel vykonajte manuálne vyhľadávanie rozhlasových frekvencií nahor/nadol.Stlačením tohto tlačidla zobrazíte zoznam
lokálne prijímaných staníc.Ak chcete tento zoznam aktualizovať, stlačte ho na viac ako dve sekundy. Počas aktualizácie je zvuk prerušený.
RDS
NOTIC E
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) môže blokovať príjem, a to aj v režime RDS. Je to normálny jav pri prenose rádiových vĺn a neznamená to zlyhanie zvukového zariadenia.
NOTIC E
Ak je RDS nedostupné, symbol RDS sa zobrazí na obrazovke vyškrtnutý.
WARNI NG
RDS, ak je aktivované, vám umožňuje pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým preladením na alternatívne frekvencie. Za určitých podmienok však pokrytie stanice RDS nemusí byť zabezpečené v celej krajine, pretože rozhlasové stanice nepokrývajú 100 % územia. Toto vysvetľuje stratu príjmu stanice počas cesty.
Krátky postup
V režime „Radio“ stlačte tlačidlo OK na priamu aktiváciu alebo deaktiváciu RDS.
Page 207 of 272

207
Bluetooth® zvukový systém
10
1Zobrazenie možností: ak je možnosť aktívna, no nedostupná, zobrazenie nebude funkčné.
2Displej zobrazuje názov aktuálnej stanice.
3Predvolené stanice, tlačidlá 1 až 6.Krátke stlačenie: výber predvolenej rozhlasovej stanice.Dlhé stlačenie: predvolenie rozhlasovej stanice.
4Displej zobrazuje názov využívanej služby „multiplex“.
5Zobrazenie RadioText (TXT) pre aktuálnu rozhlasovú stanicu.
6Predstavuje silu signálu počúvanej frekvencie.
NOTIC E
Pri zmene oblasti sa odporúča aktualizovať zoznam predvolených rozhlasových staníc.
Celý zoznam rozhlasových staníc a „multiplexov“.
Terestriálne digitálne rádio
NOTIC E
Digitálne rádio poskytuje vynikajúcu kvalitu zvuku a tiež ďalšie kategórie dopravných hlásení (TA INFO).
Rôzne služby „multiplex/súbor“ ponúkajú výber rozhlasových staníc v abecednom poradí.
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB atď.)
Zmena stanice v rámci toho istého „multiplexu/súboru“.Spustenie vyhľadávania predchádzajúceho/nasledujúceho „multiplexu/súboru“.Dlhé stlačenie: výber kategórií požadovaných správ spomedzi Doprava, Spravodajstvo, Zábava a Špeciálne bleskové informácie (k dispozícii v závislosti od stanice).
NOTIC E
Keď sa na obrazovke zobrazí rozhlasová stanica, stlačte „OK“, aby sa zobrazila
kontextová ponuka.(Vyhľadávanie frekvencie (RDS), Automatické sledovanie DAB / FM, Zobrazenie RadioText (TXT), Informácie o stanici atď.)
Sledovanie staníc DAB/FM
NOTIC E
„DAB“ nemá 100 % pokrytie krajiny.Keď je digitálny signál slabý, funkcia „Automatické sledovanie DAB / FM“ vám umožní pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým prepnutím na príslušnú analógovú stanicu FM (ak existuje).
Keď je „Automatické sledovanie DAB / FM“ aktívne, stanica DAB sa vyberie automaticky.
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte „Multimédiá“ a potvrďte.
Vyberte „Automatické sledovanie DAB / FM“ a potvrďte.
NOTIC E
Ak je povolené sledovanie „Automatické sledovanie DAB / FM“, pri prechode systému na analógovú stanicu FM dochádza k niekoľkosekundovému oneskoreniu, niekedy so zmenou hlasitosti.
Page 209 of 272

209
Bluetooth® zvukový systém
10
(Priečinok) / „Artist“ (Interpret) / „Genre“ (Žáner) / „Playlist“ (Zoznam prehrávania).* v zozname
Vstup AUX zásuvka (AUX)
V závislosti od zariadeniaPripojte prenosné zariadenie (MP3 prehrávač atď.) k zásuvke pomocného konektora pomocou zvukového kábla (nie je súčasťou dodávky).
NOTIC E
Akékoľvek ďalšie zariadenia pripojené k systému musia vyhovovať norme platnej pre produkt alebo norme IEC 60950-1.
Niekoľkokrát po sebe stlačte tlačidlo SOURCE a zvoľte „AUX“.Najprv nastavte hlasitosť na prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň). Potom upravte hlasitosť na audio systéme. Ovládanie sa riadi prostredníctvom prenosného zariadenia.
WARNI NG
Nepripájajte to isté zariadenie súčasne k zásuvke pomocného konektora aj k USB portu.
CD prehrávač
Vložte iba kruhové kompaktné disky.
* V závislosti od dostupnosti a typu použitého zariadenia.
Niektoré protipirátske systémy na originálnych diskoch alebo CD diskoch kopírovaných pomocou osobného rekordéra môžu spôsobiť poruchy, ktoré neodrážajú kvalitu originálneho prehrávača.CD disk vložte do prehrávača, prehrávanie sa spustí automaticky.
W ARNI NG
Systém nerozpozná externé CD prehrávače pripojené cez USB port.
Ak chcete spustiť prehrávanie disku, ktorý je už vložený, niekoľkokrát po sebe stlačte tlačidlo SOURCE a vyberte „CD“.Stlačte jedno z tlačidiel na výber skladby na CD.Stlačte tlačidlo LIST na zobrazenie zoznamu skladieb na CD.Stlačením a podržaním jedného z týchto tlačidiel sa môžete rýchlo posúvať dopredu alebo dozadu.
Prehrávanie MP3 kompilácie
Vložte MP3 kompiláciu do CD prehrávača.Pred začatím prehrávania audio zariadenie vyhľadá všetky hudobné skladby, čo môže trvať od niekoľkých sekúnd do niekoľkých desiatok sekúnd.
WARNI NG
Na jednom disku môže CD prehrávač prečítať až 255 MP3 súborov rozložených do 8 úrovní adresárov.Odporúča sa však dodržať hranicu dvoch úrovní, aby sa skrátil čas prístupu pred prehrávaním CD.Počas prehrávania sa nedodržiava štruktúra priečinkov.Všetky súbory sú zobrazené na jednej úrovni.
Ak chcete spustiť prehrávanie disku, ktorý je už vložený, niekoľkokrát po sebe stlačte tlačidlo SOURCE a vyberte „CD“.Stlačte jedno z tlačidiel na výber priečinka na CD.Stlačte jedno z tlačidiel na výber skladby na CD.Stlačte tlačidlo LIST na zobrazenie zoznamu adresárov MP3 kompilácie.Stlačením a podržaním jedného z týchto tlačidiel sa môžete rýchlo posúvať
dopredu alebo dozadu.
Streamovanie zvuku cez
rozhranie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje prehrávanie hudobných súborov z telefónu cez reproduktory vozidla.Pripojte telefón.
Page 210 of 272

210
(Prečítajte si kapitolu „Párovanie telefónu s rozhraním Bluetooth®“).Stlačením možnosti SOURCE aktivujte zdroj streamovania.V určitých prípadoch je potrebné prehrávanie zvukových súborov spúšťať použitím klávesnice.Zvukové súbory možno vyberať pomocou tlačidiel ovládacieho panelu zvukového systému a ovládacích prvkov na volante. Na obrazovke sa môžu zobrazovať kontextové informácie.Telefón však musí podporovať túto funkciu. Kvalita zvuku závisí od kvality prenosu zo strany telefónu.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® k USB portu pomocou vhodného kábla (nedodáva sa).Prehrávanie sa spustí automaticky.Ovládanie prebieha cez zvukový systém.Dostupná klasifikácia sa odvíja od pripojeného prenosného zariadenia (umelci/albumy/žánre/
zoznamy prehrávania/audioknihy/podcasty).Verzia softvéru vo zvukovom systéme nemusí byť kompatibilná s generáciou prehrávača Apple®.
Informácie a rady
CD prehrávač dokáže prehrávať súbory s príponami „.mp3“, „.wma“, „.wav“ a „.aac“, s prenosovou rýchlosťou 32 až 320 kb/s.
Podporuje aj režim TAG (značka ID3, WMA TAG).Nie je možné čítať žiadne iné typy súborov („.mp4“ atď.).Súbory typu „.wma“ by mali zodpovedať štandardu wma 9.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 kHz.Prostredníctvom USB portu môže systém prehrávať zvukové súbory s príponou „.mp3“, „.wma“, „.wav“, „.cbr“, „.vbr“ s prenosovou rýchlosťou 32 až 320 kb/s.Nie je možné čítať žiadne iné typy súborov („.mp4“ atď.).Súbory typu „.wma“ by mali zodpovedať štandardu wma 9.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 kHz.Názvy súborov by mali mať menej ako 20 znakov a nemali by sa používať špeciálne znaky (napr. « ? ; ù), aby sa predišlo problémom s čítaním alebo zobrazovaním.Aby ste mohli prehrávať napálený disk CDR
alebo CDRW, ak je to možné, vyberte pri napaľovaní CD štandardy ISO 9660 úroveň 1, 2 alebo Joliet.Ak je disk napálený v inom formáte, nemusí sa prehrávať správne.Odporúča sa, aby sa na individuálnom disku vždy použil rovnaký štandard napaľovania, s najnižšou možnou rýchlosťou (maximálne 4x) pre najlepšiu akustickú kvalitu.
V konkrétnom prípade CD s viacerými sekciami sa odporúča štandard Joliet.Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
WARNI NG
Používajte iba USB kľúče vo formáte FAT 32 (tabuľka alokácie súborov).
NOTIC E
Pre správnu činnosť sa odporúča používať originálne USB káble Apple®.
Telefón
Párovanie telefónu s
technológiou Bluetooth®
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov a preto, že vyžadujú dlhšiu pozornosť zo strany vodiča, sa musia operácie spárovania mobilného telefónu s technológiou Bluetooth so systémom hands-free Bluetooth vášho audio systému vykonávať vtedy, keď vozidlo stojí a je zapnuté zapaľovanie.
Page 211 of 272

2 11
Bluetooth® zvukový systém
10
NOTIC E
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a uistite sa, že je „viditeľný pre všetkých“ (konfigurácia telefónu).
NOTIC E
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a
kompatibility použitého telefónu s technológiou Bluetooth.V pokynoch si zistite informácie o svojom telefóne a u svojho poskytovateľa služieb informácie o službách, ku ktorým máte prístup.
Postup z telefónu
V zozname zistených zariadení vyberte názov systému.
Postup zo systému
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte „Pripojenia“.
Potvrďte s OK.
Vyberte „Vyhľadať zariadenie“.
Potvrďte s OK.
Zobrazí sa okno so správou o prebiehajúcom vyhľadávaní.V zozname zistených zariadení vyberte telefón, ktorý chcete spárovať. Naraz je možné spárovať len jeden telefón.
Dokončenie párovania
WARNI NG
Aby ste mohli dokončiť párovanie, bez ohľadu na to, ktorý postup sa používa (z telefónu alebo zo systému), sa uistite, že kód je rovnaký v systéme aj v telefóne.
Ak je párovanie neúspešné, počet pokusov nie je obmedzený.Na obrazovke sa zobrazí správa potvrdzujúca párovanie.
Informácie a rady
Ponuka „Telefón“ poskytuje prístup najmä k nasledujúcim funkciám: „Adresár“, ak je vybavenie vášho telefónu úplne kompatibilné, „Call log“, „View paired devices“.V závislosti od typu telefónu môžete byť požiadaný o prijatie alebo potvrdenie prístupu systému ku každej z týchto funkcií.
NOTIC E
Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite značky (kompatibilita, ďalšia pomoc atď.).
Správa pripojení
NOTIC E
Telefonické pripojenie automaticky zahŕňa používanie hands-free a streamovanie zvuku.Schopnosť systému pripojiť sa iba k jednému profilu závisí od telefónu. Predvolene sa môžu pripojiť obidva profily.
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte „Pripojenia“.
Na potvrdenie stlačte OK.
Vyberte „Bluetooth Správa pripojení“ a potvrďte. Zobrazí sa zoznam spárovaných telefónov.Na potvrdenie stlačte OK.
Označuje, že zariadenie je pripojené.
NOTIC E
Číslo signalizuje profil pripojenia so systémom:– 1 pre médiá alebo 1 pre telefón.– 2 pre médiá a telefón.
Označuje pripojenie profilu streamovania zvuku.
Page 212 of 272

212
Označuje profil hands-free telefónu.
Zvoľte telefón.
Na potvrdenie stlačte OK.
Potom vyberte a potvrďte:
– „Pripojiť telefón“ / „Odpojiť telefón“ : len na pripojenie/odpojenie telefónu alebo súpravy hands-free.– „Pripojiť prehrávač médií“ / „Odpojiť prehrávač médií“ : len na pripojenie/odpojenie streamovania.– „Pripojiť telefón + prehrávač médií“ / „Odpojiť telefón + prehrávač médií“ : na pripojenie/odpojenie telefónu (súprava hands-free a streamovanie).– „Odstrániť pripojenie“: vymazanie spárovania.
NOTIC E
Po vymazaní spárovania zo systému ho nezabudnite vymazať aj z telefónu.
Na potvrdenie stlačte OK.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je oznámený zvonením a prekrývajúcim zobrazením na obrazovke.
Pomocou tlačidiel vyberte na obrazovke kartu „YES“.Potvrďte s OK.
Stlačením tohto tlačidla na ovládacích prvkoch namontovaných na volante hovor prijmete.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „Telefón“.Vyberte „Hovor“.Vyberte „Vytočiť“.AleboVyberte „Adresár“.AleboVyberte „Zoznam hovorov“.Potvrďte s OK.
Stlačením tohto tlačidla na viac ako dve sekundy získate prístup do svojho adresára a potom sa môžete pohybovať pomocou kolieska.
Ukončenie hovoru
V ponuke „Telefón“.Vyberte „End call“.Potvrdením s OK ukončite hovor.Počas hovoru stlačte jedno z týchto tlačidiel na viac ako dve sekundy.
NOTIC E
Systém pristupuje do adresára kontaktov telefónu v závislosti od jeho kompatibility a počas jeho pripojenia cez Bluetooth.
NOTIC E
Pri určitých telefónoch pripojených cez
Bluetooth môžete poslať kontakt do adresára audio systému.Takto importované kontakty sa ukladajú do trvalého adresára viditeľného pre všetkých, bez ohľadu na to, aký telefón je pripojený.Ponuka adresára nie je prístupná, ak je prázdna.
Správa hovorov
Počas hovoru stlačením OK zobrazíte kontextovú ponuku.
Ukončiť hovor
V kontextovej ponuke stlačením „Zavesiť“ ukončíte hovor.Potvrďte s OK.
Mikrofón vyp.
(volajúci nebude počuť)V kontextovej ponuke:
Page 213 of 272

213
Bluetooth® zvukový systém
10
– označením možnosti „Mikrofón VYP“ vypnete mikrofón.– zrušením označenia možnosti „Mikrofón VYP“ mikrofón zapnete.Potvrďte s OK.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
– zvoľte možnosť „Režim telefónu“ na presmerovanie hovoru do telefónu (napr. opustenie vozidla pri neprerušení konverzácie).– zrušte výber možnosti „Režim telefónu“, čím prenesiete hovor do vozidla.Potvrďte s OK.
Ak dôjde k prerušeniu kontaktu, po prepojení pri návrate do vozidla bude pripojenie cez rozhranie Bluetooth automaticky obnovené a zvuk sa vráti do systému (v závislosti od kompatibility telefónu).V určitých prípadoch je režim telefónu potrebné
aktivovať v telefóne.
Interaktívna hlasová reakcia
V kontextovej ponuke zvoľte možnosť „Tóny DTMF“ a digitálnu klávesnicu použite na navigáciu v ponuke interaktívnej hlasovej reakcie.Potvrďte s OK.
Konzultačný hovor
V kontextovej ponuke stlačte a potvrďte možnosť „Prepnúť“, čím sa vrátite k pozdržanému hovoru.Potvrďte s OK.
Adresár
Na prístup k adresáru podržte stlačené SRC/TEL.Stlačením možnosti „Adresár“ si zobrazíte zoznam kontaktov.Potvrďte s OK.
Na úpravu kontaktov v systéme stlačte možnosť MENU a svoj výber potvrďte stlačením možnosti „Telefón“.Vyberte „Správa adresárov“ a potvrďte.Máte tieto možnosti:– "Pozrieť položku",– "Odstrániť položku",– "Odstrániť všetky položky".Systém pristupuje do adresára kontaktov
telefónu v závislosti od jeho kompatibility a počas jeho pripojenia cez Bluetooth.Pri určitých telefónoch pripojených cez Bluetooth môžete poslať kontakt do adresára audio systému.Takto importované kontakty sa ukladajú do trvalého adresára viditeľného pre všetkých, bez ohľadu na to, aký telefón je pripojený.Ponuka adresára nie je prístupná, ak je prázdna.
Rozpoznávanie hlasu
Táto funkcia umožňuje používanie rozpoznávania hlasu prostredníctvom systému.Spustenie rozpoznávania hlasu v závislosti od typu ovládacích prvkov na volante:Dlho stlačte koniec páčky regulácie osvetlenia.ALEBOStlačte toto tlačidlo.
NOTIC E
Rozpoznávanie hlasu si vyžaduje používanie kompatibilného smartfónu, ktorý sa najprv pripojil k rozhraniu Bluetooth vozidla.
Časté otázky
Nasledujúce informácie sú súhrnom odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa vášho audio systému.Pri vypnutom motore sa audio systém vypne po niekoľkých minútach používania.Keď je motor vypnutý, prevádzkový čas audio systému závisí od stavu nabitia batérie.Vypnutie je normálne: audio systém sa prepne do úsporného režimu a vypne sa, aby sa zabránilo vybitiu batérie vozidla.► Na zvýšenie nabitia batérie naštartujte motor vozidla.