ESP TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, PDF Size: 58.74 MB
Page 2 of 272

2
 ■Vista geralEtiquetas 4
 ■Condução EcoEco-coaching 8
1InstrumentosPainel de instrumentos 9Luzes de aviso e indicadores 11Indicadores 17Computador de viagens 22Configurar a data e a hora 24
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada 25Procedimentos quando faz marcha-atrás 31Trancamento /destrancamento central 34Portas 35Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 36Alarme 37Vidros elétricos 40Inclinar os vidros das portas traseiras 41
3Ergonomia e confortoRecomendações gerais relativamente aos bancos 42Bancos da frente 43Ajuste do volante da direção 45Espelhos 46Banco traseiro tipo corrido (fila 2) 47Bancos traseiros (fila 2) 48Bancos traseiros (fila 3) 49
CaracterÃsticas interiores 52Chapeleira de 2 posições (removÃvel) 58Chapeleira (7 bancos) 58Triângulo de sinalização 59Aquecimento e ventilação 60Aquecimento 61Ar condicionado manual 61Ar condicionado automático de "Dual-zone" 62Desembaciamento - descongelamento à frente 64Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro 65Aquecimento e ar condicionado traseiro 66Sistema de aquecimento/ventilação adicional 66
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 70Indicadores de direção 71Sistema de iluminação automática dos faróis 72Luzes para circulação diurna / Luzes laterais 72Luzes de estacionamento 73Inclinação automática dos faróis 73Ajuste a altura do feixe dos faróis 75Alavanca de controlo do limpa-vidros 75Trocar a escova 77Funcionamento automático 78
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 79Chamada de emergência ou assistência 80Luzes dos sinais de perigo 82Buzina 82Controlo de estabilidade eletrónico (ESC) 82Controlo de tração avançado 85Hill Assist Descent Control 86
Cintos de segurança 88Airbags 91Cadeirinha 94Desativar o airbag do passageiro da frente 96Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX 99Sistema de segurança para crianças i-Size child 103Dispositivo de bloqueio manual 104Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 104
6ConduçãoRecomendações de condução 105Ligar/desligar o motor 107Travão de estacionamento manual 111Travão de estacionamento elétrico 11 2Controlo de assistência ao arranque em subidas 11 5Caixa de velocidades manual de 5 11 6Caixa de velocidades manual de 6 11 6caixa de velocidades automática 11 7Indicador de eficiência 121Stop & Start 121Deteção de pressão abaixo do nÃvel especificado 123Mostrador projetado 125Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 126Reconhecimento dos painéis 128Limitador de velocidade 132Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações especÃficas 134
Page 5 of 272

5
Vista geral
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.FusÃveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteComando da cortina do teto panorâmicoEspelho retrovisor interiorMonitorizar o espelhoTecla para chamada de emergência
6.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou
TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.AquecimentoAr condicionado manualAr condicionado automático de "Dual-zone"Desembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétrico"START/STOP" tecla
10.Caixa de velocidades
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvasPorta USB (dentro do porta-luvas)
14.Porta-luvas
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores / indicadores de direçãoTecla para ativar o reconhecimento por voz
2.Alavanca de controlo das escovas / lava-vidros / computador de viagens
3.Comandos para selecionar a fonte de multimédia (SRC), gerir música (LISTA) e gerir chamadas telefónicas ("telemóvel" sÃmbolo)
4.Limitador de velocidade / Controlo da
velocidade de cruzeiro programável Regulador de velocidade adaptativo comandos
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Page 6 of 272

6
Painel de interruptores lateral
1.Ajuste manual da altura do feixe dos faróis
2.sistemas DSC / ASR
3.Stop & Start
4.Sensores de estacionamento
5.Aquecimento / Ventilação adicionais
6.Sistema de aviso de saÃda de faixa de rodagem ativado
7.Deteção de pressão abaixo do nÃvel especificado
8.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
9.Aquecimento do para-brisas
10.Mostrador projetado
Comandos na porta do condutor
Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
Painel central de interruptores
1.Luzes dos sinais de perigo
2.Trancar / destrancar a partir do interior
3.Hill Assist Descent
4.Modo Eco
5.Controlo de aderência avançado
6.Travão de estacionamento elétrico
7.Ligar/desligar o motor
Page 11 of 272

11
Instrumentos
1
Conta-rotações
Conta-rotações (x 1000 rpm).
Luzes de aviso e
indicadores
Exibidos como sÃmbolos, as luzes de aviso e indicadores informam o condutor que existe uma avaria (luzes de aviso) ou sobre o estado de funcionamento de um sistema (indicadores de funcionamento ou desativação). Determinadas luzes acendem de duas formas (permanentemente ou a piscar) e/ou em várias cores.
Avisos associados
A iluminação de uma luz pode ser acompanhada
por um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã.
Se associar o tipo de alerta ao estado de funcionamento do veÃculo consegue determinar se a situação é normal ou se ocorreu uma falha: para mais informações consulte a descrição relativa a cada luz.
Quando ligar a ignição
Determinadas luzes de aviso vermelhas ou cor de laranja acendem durante alguns segundos quando ligar a ignição. Estas luzes de aviso devem apagar assim que o motor entrar em funcionamento.Para obter mais informações relativamente a um sistema ou função, consulte a respetiva secção.
A luz de aviso permanece
acesa
A iluminação de uma luz de aviso em vermelho ou cor de laranja indica a ocorrência de uma falha que requer mais investigação.
Se a luz de aviso permanecer acesa
As referências (1), (2) e (3) na luz de aviso
e no indicador informam se deve contactar um profissional devidamente qualificado para além de tomar imediatamente as medidas recomendadas.(1): Deve parar o veÃculo.Assim que for seguro, pare e desligue a ignição.(2): Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.(3): Dirija-se a um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Lista de luzes de aviso e
indicadores
Luzes de aviso/indicadores vermelhos
STOPFixo, associado a outras luzes de aviso, sendo acompanhado por uma mensagem e sinal sonoro.É possÃvel detetar um problema grave do motor, sistema de travagem, direção elétrica, caixa de velocidades automática ou falha elétrica grave. Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Pressão do óleo do motorPreso.Isto é uma avaria no sistema de lubrificação do motor.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
TravõesPreso.O nÃvel do fluido dos travões desceu significativamente.Proceda a (1), de seguida, ateste com o fluido
dos travões que cumpre com as recomendações do fabricante. Se o problema persistir, proceda a (2).Preso.O sistema de distribuição eletrónica da força de travagem (EBFD) está com problemas.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Page 14 of 272

14
Deteção de pressão abaixo do nÃvel especificadoFixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem.A pressão de um ou mais pneus está demasiado baixa.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possÃvel.Inicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão.A luz de aviso de pressão baixa pisca e, de seguida, permanece acesa e a luz de aviso de manutenção fica permanentemente acesa.O sistema de monitorização da pressão dos pneus tem um problema.A deteção de pressão baixa deixa de ser monitorizada.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possÃvel e proceda a (3).
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está
avariado.O veÃculo mantém a travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Alerta de Risco de Colisão / Active Safety BrakeFixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.O sistema foi desativado através do menu de configuração do veÃculo.Piscar.O sistema está em funcionamento.O veÃculo trava ligeiramente para ajudar a reduzir a velocidade da colisão com o veÃculo que circula à sua frente.Fixo, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro.O sistema tem um problema.Proceda a (3).Preso.O sistema tem um problema.Se estas luzes de aviso acenderem depois de desligar o motor e o voltar a colocar em funcionamento, proceda a (3).
Filtro de partÃculas (Diesel)Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco
de obstrução do filtro de partÃculas. O filtro de partÃculas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph) até que a luz de aviso apague.
Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem avisar que o nÃvel de aditivo no filtro de partÃculas está demasiado baixo.Atingiu o nÃvel mÃnimo do reservatório do aditivo.Ateste o mais rapidamente possÃvel: proceda a (3).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)
Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está no "OFF (desligado)" posição.Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).
Page 16 of 272

16
Piscar AdBlue® luz de aviso quando ligar a ignição, com luzes de aviso de serviço e autodiagnóstico do motor permanentemente acesas, acompanhadas de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.Dependendo da mensagem exibida, é possÃvel percorrer até 1100 km (685 milhas) antes do sistema imobilizador do motor ser ativado.Proceda a (3) sem mais delongas para evitar o que o motor entre em funcionamento.Piscar AdBlue® luz de aviso quando ligar a ignição, com luzes de aviso de serviço e autodiagnóstico do motor permanentemente acesas, acompanhadas de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica que o sistema impediu o motor de entrar em funcionamento.O sistema imobilizador do motor evita que este volte a entrar em funcionamento (sobreposto ao limite de velocidade autorizado após confirmação de avaria no sistema de controlo das emissões).
Para colocar o motor em funcionamento, proceda a (2).
ServiçoPermanentemente aceso, sendo acompanhado de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas pequenos para os quais não existe uma luz de aviso especÃfica.Identifique a causa do problema através da
mensagem exibida no painel de instrumentos.
Pode, por si só, resolver determinados problemas, tais como uma porta aberta ou inÃcio de saturação do filtro de partÃculas.Para qualquer outro problema, tal como falha no sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, proceda a (3).Fixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas importantes para os quais não existe uma luz de aviso especÃfica.Identifique a causa da anomalia através da mensagem exibida no painel de instrumentos e, de seguida, proceda a (3).Fixo, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").O desbloqueio automático do travão de estacionamento elétrico não está disponÃvel.Proceda a (2).Luz de aviso de serviço permanentemente acesa e luz de aviso de serviço (chave de porcas) a piscar e
depois permanentemente acesa.Os intervalos entre os serviços de manutenção foram ultrapassados.Leve o seu veÃculo à manutenção o mais rapidamente possÃvel.Apenas com motores diesel.
Luz de nevoeiro traseiraPreso.A luz acende
Luzes de aviso/indicadores verdes
Stop & StartPreso.Quando o veÃculo parar Stop & Start coloca o motor no modo STOP.A piscar temporariamente.O modo STOP está temporariamente indisponÃvel ou o modo START é ativado automaticamente
Hill Assist Descent ControlPreso.O sistema foi ativado mas as condições de regulação não estão reunidas (declive, velocidade demasiado elevada, velocidade engrenada).O indicador está a piscar.A função é iniciar a regulação.O veÃculo está a travar; as luzes dos travões acendem durante a descida.
Modo EcoPreso.O modo ECO está ativado.
Determinados parâmetros são ajustados por forma a reduzir o consumo de combustÃvel.
Funcionamento automáticoPreso.O funcionamento automático do limpa-para-brisas foi ativado.
Page 19 of 272

19
Instrumentos
1
Registo da distância da viagem
Este registo mede a distância percorrida desde a última vez que o condutor redefiniu o sistema.Redefinir o registo da viagem
► Com a ignição ligada, pressione a tecla até que apareçam zeros.
Temperatura do lÃquido de
refrigeração do motor
Com o motor em funcionamento, quando o ponteiro, gráfico de barras (dependendo da versão) estiver:
– na zona A, a temperatura do lÃquido de refrigeração do motor está correta,– na zona B, a temperatura do lÃquido de refrigeração do motor está demasiado elevada; a temperatura máxima e central STOP central acende, sendo acompanhada por um sinal sonoro e uma mensagem de aviso.TEM de parar assim que for seguro fazê-lo.Aguarde alguns minutos antes de desligar o motor.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
Verificar
Depois de conduzir alguns minutos, a temperatura e pressão do sistema de refrigeração aumenta.Para atestar o nÃvel:â–º aguarde, pelo menos, 1 hora para que o motor arrefeça,â–º desaperte o tampão 2 voltas para que a pressão desça,â–º quando a pressão descer, remova o tampão,
â–º acrescente até à marca "MAX".Para mais informações sobre Verificar os nÃveis, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Tenha cuidado com o risco de se escaldar quando acrescentar lÃquido de refrigeração. Não ultrapasse o nÃvel máximo (indicador no reservatório).
Indicador do nÃvel de óleo do motor
Nas versões equipadas com indicador elétrico do nÃvel de óleo, este será apresentado no painel de instrumentos durante alguns segundos quando ligar a ignição, ao mesmo tempo que a informação relativa à manutenção.
NOTIC E
A leitura de nÃvel só está correta se o veÃculo
estiver num piso nivelado com o motor desligado há mais do que 30 minutos.
NÃvel de óleo correto
Isto é indicado através de uma mensagem que aparece no painel de instrumentos.
NÃvel de óleo baixo
Isto é indicado através de uma mensagem que
aparece no painel de instrumentos.Se com uma vareta confirmar que o nÃvel de óleo está baixo, deve atestar para evitar danos no motor.
Page 20 of 272

20
Falha do indicador do nÃvel de óleo
Isto é indicado através de uma mensagem que aparece no painel de instrumentos. Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
AdBlue® indicadores de gama
Os motores diesel estão equipados com um sistema que associa o SCR sistema de controlo de emissões (Redução catalÃtica seletiva) e o filtro de partÃculas diesel (DPF) para tratamento dos gases de escape. Estes não funcionam sem AdBlue®fluido.Quando o nÃvel de AdBlue® descer abaixo do nÃvel da reserva (entre 2,400 e 0 km (1,500 milhas e 0 milhas)), a luz de aviso acende quando ligar a ignição e a distância estimada que pode ser percorrida antes do sistema que impede o motor de entrar em funcionamento ser
ativado é exibida no painel de instrumentos.
WARNI NG
O sistema que impede o motor de entrar em funcionamento é obrigatório por lei e é ativado automaticamente assim que o AdBlue® depósito ficar vazio. Já não é possÃvel colocar o motor em funcionamento sem antes atestar até ao AdBlue® nÃvel mÃnimo.
Visualização manual da autonomia
Quando a autonomia de condução for superior a 2400 km (1500 milhas), esta não será exibida de forma automática.
► Pressione esta tecla para visualizar temporariamente a autonomia de condução.
Ações necessárias relacionadas com a falta de AdBlue®
As luzes de aviso que se seguem acendem quando a quantidade de AdBlue® for inferior ao nÃvel de reserva e que corresponde a uma autonomia de 2400 km (1,500 milhas).
Juntamente com as luzes de aviso, as mensagem relembram-no regularmente que é necessário atestar para que o motor não seja imobilizado pelo sistema. Consulte Luzes de aviso e indicadores secção para obter mais detalhes relativamente à mensagem exibida.
NOTIC E
Para mais informações sobre AdBlue®
(Motores diesel)e, em particular quando atestar, consulte a respetiva secção.
Com motores Euro 6.2 / 6.3
as luzes de aviso acen-dem
AçãoAutonomia de condu-ção
Ateste.Entre 2400 km e 800 km (1,500 milhas e 500 milhas)
Ateste o mais rapida-mente pos-sÃvel.
Entre 800 km e 100 km (500 milhas e 62 milhas)
Page 26 of 272

26
NOTIC E
Na posição "ignição ligada" (acessórios) , com a tecla "START/STOP" , a função mãos livres é desativada e não é possÃvel abrir as portas.Para mais informações sobre Ligar/desligar o motor e, em particular a posição "ignição ligada", consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Se uma das portas ou bagageira continuar aberta ou se a chave eletrónica do Acesso e arranque mãos livres sistema ficar dentro do veÃculo, o trancamento central será desativado.Contudo, se o veÃculo estiver equipado com alarme, este será ativado cerca de 45 segundos depois.
NOTIC E
Se destrancar o veÃculo mas as portas ou o taipal traseiro não abrirem subsequentemente, o veÃculo tranca automaticamente ao fim de, cerca de, 30 segundos. Se o veÃculo estiver equipado com alarme, este será reativado automaticamente.
NOTIC E
A função de dobrar e estender os espelhos automaticamente pode ser desativada pelo TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Como medida de segurança, nunca saia do veÃculo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar Acesso e arranque mãos livres a chave eletrónica consigo.Tenha em consideração o risco de furto do veÃculo se a chave estiver dentro das áreas definidas com o veÃculo destrancado.
WARNI NG
Para preservar a pilha da chave eletrónica e a bateria do veÃculo, as funções mãos livres entram em modo de hibernação ao fim de um perÃodo de 21 dias sem serem utilizadas. Para restaurar estas funções, pressione uma das teclas do comando remoto ou coloque o motor em funcionamento com a chave eletrónica encostada ao leitor.Para mais informações sobre como ativar Acesso e arranque mãos livres o sistema, consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Interferências elétricasA chave eletrónica pode não funcionar se estiver perto de determinados dispositivos eletrónicos: telemóvel (ligado ou sem "standby"), computador portátil, campos magnéticos fortes, etc.
Localizar o veÃculo
Esta função ajuda-o a detetar o seu veÃculo à distância mesmo estando trancado:– Os indicadores de direção piscam durante, cerca de, 10 segundos.– As luzes de cortesia acendem.â–º Pressione esta tecla.
Iluminação remota
Se pressionar brevemente esta tecla ativa remotamente a iluminação (médios, máximos e luzes da chapa de matrÃcula).
Se pressionar novamente esta tecla antes do fim do perÃodo determinado cancela a iluminação remota.
Page 27 of 272

27
Acesso
2
Conselho
WARNI NG
Comando remotoO comando remoto é um dispositivo sensÃvel, de frequência elevada: evite transportá-lo no seu bolso, uma vez que pode, inadvertidamente, destrancar o veÃculo.Evite pressionar as teclas do comando
remoto enquanto estiver fora do alcance do veÃculo, uma vez que existe o risco do comando remoto ficar inoperacional. Nesse caso seria necessário redefinir o comando remoto.O comando remoto não funciona quando a chave estiver no interruptor da ignição, mesmo que a ignição esteja desligada.
WARNI NG
Proteção antirrouboNão altere o imobilizador eletrónico do veÃculo uma vez que isto pode provocar uma avaria.Para veÃculos com chave, não se esqueça de remover a chave do interruptor da ignição e de rodar o volante da direção para bloquear a coluna da direção.
WARNI NG
Trancar o veÃculoEm caso de emergência, se circular com as portas trancadas poderá ser mais difÃcil para que os serviços de emergência consigam aceder ao seu interior.Como medida de segurança, remova a chave da ignição ou leve a chave eletrónica consigo quando sair do veÃculo, ainda que seja por um curto espaço de tempo.
NOTIC E
Adquirir um veÃculo em segunda mãoOs códigos da chave têm de ser memorizados por um TOYOTA concessionário para garantir que as chaves que tem na sua posse são as únicas que podem abrir o veÃculo.
WARNI NG
Acumulações (água, poeiras, fuligem, sal, etc.) na superfÃcie interior do manÃpulo da porta pode afetar a capacidade de deteção.Se a limpeza da superfÃcie interior do manÃpulo da porta utilizando um pano não restaurar a capacidade de deteção, contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.Se o veÃculo for atingido por uma determinada quantidade de água (fluxo de água, água da máquina de lavagem de elevada pressão, etc.) esta pode ser identificada pelo sistema como sendo necessário abrir o veÃculo.