TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.78 MB
Page 1 of 272
Bem-vindo
Obrigada por escolher TOYOTA Proace City Verso.Este documento disponibiliza-lhe toda a informação e recomendações importantes para que possa explorar o seu veículo com toda a segurança. Recomendamos vivamente que se familiarize com este documento bem como com o registo de Garantias e Manutenção. 00270048005300480051004700480051004700520003seu país, o seu veículo está equipado com algum do equipamento descrito neste documento.Estas descrições e ilustrações são apenas orientações.
0039técnicas, equipamento e acessórios sem atualizar este guia.0036G0003
Chave
Aviso de segurança
Informação adicional
Proteção do ambiente
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
Localização do equipamento / tecla descrita utilizando uma área preta.
Chave
002800560057004400030046004B00440059004800030053004800550050004C005700480010004F004B00480003004C0047004800510057004C00BF004600440055000300440056000300460044005500440046005700480055007400560057004C004600440056000300480056005300480046007400BF0046004400560003004700520003seu veículo:
5 bancos
7 bancos
Page 2 of 272
2
■Vista geralEtiquetas 4
■Condução EcoEco-coaching 8
1InstrumentosPainel de instrumentos 9Luzes de aviso e indicadores 11Indicadores 17Computador de viagens 22Configurar a data e a hora 24
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada 25Procedimentos quando faz marcha-atrás 31Trancamento /destrancamento central 34Portas 35Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 36Alarme 37Vidros elétricos 40Inclinar os vidros das portas traseiras 41
3Ergonomia e confortoRecomendações gerais relativamente aos bancos 42Bancos da frente 43Ajuste do volante da direção 45Espelhos 46Banco traseiro tipo corrido (fila 2) 47Bancos traseiros (fila 2) 48Bancos traseiros (fila 3) 49
Características interiores 52Chapeleira de 2 posições (removível) 58Chapeleira (7 bancos) 58Triângulo de sinalização 59Aquecimento e ventilação 60Aquecimento 61Ar condicionado manual 61Ar condicionado automático de "Dual-zone" 62Desembaciamento - descongelamento à frente 65Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro 66Aquecimento e ar condicionado traseiro 66Sistema de aquecimento/ventilação adicional 67
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 71Indicadores de direção 72Sistema de iluminação automática dos faróis 73Luzes para circulação diurna / Luzes laterais 73Luzes de estacionamento 74Inclinação automática dos faróis 74Ajuste a altura do feixe dos faróis 76Alavanca de controlo do limpa-vidros 76Trocar a escova 78Funcionamento automático 79
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 80Chamada de emergência ou assistência 81Luzes dos sinais de perigo 83Buzina 83Controlo de estabilidade eletrónico (ESC) 83Controlo de tração avançado 86Hill Assist Descent Control 87
Cintos de segurança 89Airbags 92Cadeirinha 95Desativar o airbag do passageiro da frente 97Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX 100Sistema de segurança para crianças i-Size child 104Dispositivo de bloqueio manual 105Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 105
6ConduçãoRecomendações de condução 106Ligar/desligar o motor 108Travão de estacionamento manual 11 2Travão de estacionamento elétrico 11 3Controlo de assistência ao arranque em subidas 11 6Caixa de velocidades manual de 5 11 7Caixa de velocidades manual de 6 11 7Caixa de velocidades automática 11 8Indicador de eficiência 122Stop & Start 122Deteção de pressão abaixo do nível especificado 124Mostrador projetado 126Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 128Reconhecimento dos painéis 130Limitador de velocidade 133Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 136
Page 3 of 272
3
Conteúdos
Controlo da velocidade de cruzeiro programável 136Regulador de Velocidade Adaptativo 139Velocidades memorizadas 143Active Safety Brake com Alerta de Risco de Colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 144Alerta ativo de transposição involuntária de linha 147Vigilância do ângulo morto 150Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 152Deteção de distração 152Sensores de estacionamento 154Top Rear Vision 156Park Assist 158
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 163Reabastecer 163Para evitar engano no combustível (Diesel) 165Correntes de neve 165Dispositivo para reboque 166Dispositivo de reboque com esfera de reboque de engate destacável 168Modo de economia de energia 169Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 170Capot 171Compartimento do motor 172Vertificar os níveis 173Verificar velocidade 175AdBlue® (Motores diesel) 178Rodas a girarem livremente 180Conselhos sobre cuidados e manutenção 181
8Em caso de avariaFicar sem combustível (Diesel) 183Kit de ferramentas 183Kit de emergência para reparação de um furo 184Pneu de reserva 187Mudar uma lâmpada 191Mudar um fusível 197Bateria de 12 V 199Rebocar 203
9Características técnicasDimensões 205Dados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 206Marcas de identificação 209
10Bluetooth® sistema áudioPrimeiros passos 210Comandos no volante da direção 2 11Menus 212Rádio 212Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 214Multimédia 215Telemóvel 218Questões frequentes 221
11TOYOTA Connect RadioPrimeiros passos 223Comandos no volante da direção 224Menus 225Aplicações 226Rádio 227
Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 228Multimédia 229Telemóvel 230Configurações 234Questões frequentes 236
12TOYOTA Connect NavPrimeiros passos 238Comandos no volante da direção 239Menus 240Comandos por voz 241Navegação 245Navegação conectada 248Aplicações 251Rádio 254Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 255Multimédia 256Telemóvel 257Configurações 260Questões frequentes 263
■Índice alfabético
Page 4 of 272
4
Etiquetas
"Recomendações gerais relativamente aos bancos" secção:
"Aquecimento / Ventilação adicionais" secção:
"Desativar o airbag do passageiro da frente" secção:
"Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX" secção:
"Dispositivo de bloqueio manual" secção:
"Travão de estacionamento elétrico" secção:
“Capot” e “Mudar lâmpada” secções:
"Bateria de 12 V" secção:
"Kit de emergência para reparação de um furo" e " Pneu de reserva" secções:
Page 5 of 272
5
Vista geral
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.Fusíveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteComando da cortina do teto panorâmicoEspelho retrovisor interiorMonitorizar o espelhoTecla para chamada de emergência
6.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou
TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.AquecimentoAr condicionado manualAr condicionado automático de "Dual-zone"Desembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétrico"START/STOP" tecla
10.Caixa de velocidades
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvasPorta USB (dentro do porta-luvas)
14.Porta-luvas
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores / indicadores de direçãoTecla para ativar o reconhecimento por voz
2.Alavanca de controlo das escovas / lava-vidros / computador de viagens
3.Comandos para selecionar a fonte de multimédia (SRC), gerir música (LISTA) e gerir chamadas telefónicas ("telemóvel" símbolo)
4.Limitador de velocidade / Controlo da
velocidade de cruzeiro programável Regulador de velocidade adaptativo comandos
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Page 6 of 272
6
Painel de interruptores lateral
1.Ajuste manual da altura do feixe dos faróis
2.sistemas DSC / ASR
3.Stop & Start
4.Sensores de estacionamento
5.Aquecimento / Ventilação adicionais
6.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem ativado
7.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
8.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
9.Aquecimento do para-brisas
10.Mostrador projetado
Comandos na porta do condutor
Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
Painel central de interruptores
1.Luzes dos sinais de perigo
2.Trancar / destrancar a partir do interior
3.Hill Assist Descent
4.Modo Eco
5.Controlo de aderência avançado
6.Travão de estacionamento elétrico
7.Ligar/desligar o motor
Page 7 of 272
7
Condução Eco
Condução Eco
A condução Eco refere-se a uma gama de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e emissões de CO2emissões.
Otimiza a utilização da caixa de velocidades
Com a caixa de velocidades manual, mova lentamente e altere rapidamente. Durante a aceleração, altere mais cedo.Com caixa de velocidades automática, dê preferência ao modo automático e evite pressionar o pedal do acelerador com muita força ou subitamente.O indicador de engrenamento de velocidades informa-o da velocidade mais adequada que deve engrenar: sempre que esta indicação for exibida no painel de instrumentos, cumpra com a mesma.Com a caixa de velocidades automática, este indicador aparece apenas no modo manual.
Conduza de forma linear
Mantenha uma distância de segurança entre os veículos, utilize a travagem com o motor em vez do pedal do travão e pressione o acelerador gradualmente. Estas situações ajudam a economizar combustível, reduzir as emissões de CO2 e diminuir o ruído do trânsito.Se o veículo tiver o comando "CRUISE" no volante da direção, utilize o controlo da velocidade de cruzeiro a velocidades inferiores
a 40 km/h (25 mph) quando o trânsito estiver a fluir bem.
Utilize o equipamento elétrico com cuidado
Antes de iniciar a marcha, se o compartimento dos passageiros estiver demasiado quente, abra os vidros e os ventiladores de ar antes de utilizar o ar condicionado.A velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), feche os vidros e deixe os ventiladores de ar abertos.Considere a utilização de equipamento que ajude a manter a temperatura no compartimento dos passageiros baixa (cortina do tejadilho e cortinas dos vidros, etc.).A menos que esteja no modo automático, desligue o ar condicionado assim que atingir a temperatura pretendida.Desligue as funções de desembaciamento e descongelamento, se estas não forem geridas automaticamente.Desligue o aquecimento dos bancos o mais
rapidamente possível.Desligue os faróis e as luzes de nevoeiro quando as condições de visibilidade assim o permitirem.Evite acelerar o veículo antes de iniciar a marcha, sobretudo no inverno; o veículo aquece muito mais rapidamente durante a condução.Enquanto passageiro, evite utilizar os dispositivos multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, etc.) para ajudar a reduzir o consumo
de energia elétrica e, consequentemente, o consumo de combustível.Desconecte todos os dispositivos portáteis antes de sair do veículo.
Limite as causas de consumo excessivo
Distribua a carga pelo veículo; coloque a carga mais pesada na bagageira, o mais afastado possível dos bancos traseiros.Limite as cargas transportadas no veículo e minimize a resistência ao vento (barras no tejadilho, suporte para bicicletas, reboque, etc.). Preferencialmente, utilize uma caixa no tejadilho.Remova as barras do tejadilho depois de as utilizar.No fim do inverno, remova os pneus de neve e instale os pneus de verão.
Cumpra com as instruções relativas à manutenção e serviços
Verifique a pressão dos pneus regularmente quando os pneus estiverem frios. Para isso consulte a etiqueta na porta do lado do condutor.Faça esta verificação sobretudo:
– antes de uma viagem longa.– quando a estação mudar.– após um longo período de utilização.Não negligencie o pneu de reserva e, caso aplicável, os pneus do atrelado ou da caravana.Leve o seu veículo para manutenção regularmente (óleo do motor, filtro do óleo, filtro de ar, filtro do compartimento dos passageiros, etc.) e cumpra com a manutenção programada
Page 8 of 272
8
indicada no programa de manutenção do fabricante.Com motor diesel, se o SCR sistema falhar, o veículo irá emitir poluição. Dirija-se a um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível para repor as emissões de óxido de nitrogénio a fim de cumprir com as normas.Quando atestar o depósito de combustível, não continue após o 3º disparo da pistola para evitar derramar por fora.O consumo de combustível do seu veículo só estabiliza após uma condução consistente de 3000 quilómetros (1,900 milhas).
Modo Eco
Este modo otimiza as funções de aquecimento e ar condicionado para reduzir o consumo de combustível.
Ativação/Desativação
► Para desativar ou ativar este modo, pressione esta tecla.O indicador acende quando o sistema for ativado.
Eco-coaching
Esta função dá-lhe sugestões e informação para o ajudar a uma condução económica e "amiga do ambiente".Esta função leva em consideração vários parâmetros, incluindo otimização da travagem, gestão da aceleração, mudanças de velocidades, pressão dos pneus e utilização dos sistemas de aquecimento/ar condicionado.
Informação exibida no painel de instrumentos
Se selecionar "Eco-coaching" separador do mostrador central no painel de instrumentos matrix, pode aceder à sua condução em tempo real com o indicador de travagem e aceleração.
Informação exibida no ecrã tátil
Os 4 separadores - "Viagem", "Ar condicionado", "Manutenção" e "Condução" - dá sugestões para ajudar a otimizar o seu estilo de condução.A informação relacionada com o estilo de condução também pode ser exibida em tempo real.O "Relatório" separador avalia o seu estilo de condução diariamente e dá-lhe uma avaliação semanal.Pode redefinir este relatório a qualquer momento pressionando "Redefinir".Com TOYOTA Connect Radio► Em "Applications" menu, selecione
"Eco-coaching".Com TOYOTA Connect Nav► Em "Connect-App" menu e, de seguida, "Aplicações do veículo" separador, selecione "Eco-coaching".
Page 9 of 272
9
Instrumentos
1
Painel de instrumentos
Velocímetro
Velocímetro analógico (km/h ou mph).
Indicatores com texto LCD
ou painel de instrumentos
matrix
1.Indicador de combustível.
2.Indicador da temperatura do líquido de refri-geração do motor.
Ecrã do mostrador
NOTIC E
Quando viajar para o estrangeiro, pode ser necessário alterar as unidades da distância: a velocidade tem de ser exibida na unidade oficial do país onde estiver (km ou milhas). A unidade é alterada no menu de configuração do ecrã com o veículo parado.
Com painel de instrumentos com símbolos LCD
Com painel de instrumentos com texto LCD
Page 10 of 272
10
Com painel de instrumentos matriz
1.Configurações do controlo da velocidade de cruzeiro ou limitador de velocidade.
2.Indicador da velocidade engrenada.Velocidade com caixa de velocidades auto-mática.
3.Velocímetro digital (km/h ou mph) com sím-bolos LCD e painel de instrumentos com texto LCD.Área de visualização com painel de ins-trumentos matrix: alerta ou mensagem do
estado da função, computador de viagem, velocímetro digital (km/h ou mph), etc.
4.Indicador de serviço e, de seguida, registo da distância total (km ou milhas) e registo da distância de viagem (km ou milhas).Área de visualização com painel de instru-mentos com texto LCD: alerta ou mensagem do estado da função, computador de viagem, etc.
5.Indicador da temperatura do líquido de refri-geração do motor.
6.Indicador do nível de óleo do motor.
7.Indicador de combustível.
Teclas de comando
Com painel de instrumentos com símbolos LCD
A.Regulador da intensidade da luz. Depois de pressionar e manter premido SET: para alterar os valores e unidades definidas.
B.Aviso de informação de serviço ou autonomia de condução com o sistema SCR e AdBlue®.Redefinir a função selecionada (indicador de serviço ou registo da distância de viagem).Depois de pressionar e manter premido: altera os valores e unidades definidas.
Com painel de instrumentos com texto LCD
Com painel de instrumentos matriz
A.Aviso temporário de informação de serviço
ou aviso de autonomia de condução com o sistema SCR e AdBlue®.Dependendo da versão: retroceder um nível ou cancelar a operação atual.
B.Regulador da intensidade da luz.Dependendo da versão: procurar um menu ou lista ou alterar um valor.
C.Redefinir o registo da distância de viagem (pressionar e manter premido).Redefinir o indicador de serviço.Dependendo da versão: inserir o menu de configuração e confirmar uma escolha (pres-sionar).