sensor TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.78 MB
Page 158 of 272

158
NOTIC E
Obstáculos que podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.É importante verificar as laterais do veículo durante a manobra utilizando os espelhos.Os sensores de estacionamento traseiros também dão informação sobre as imediações do veículo.
Vista 180°
A vista 180° facilita-lhe a manobra de marcha-atrás quando sai de um estacionamento tipo baia uma vez que lhe permite ver os veículos, peões e ciclistas que se aproximam.
Esta vista não é recomendada para fazer a manobra completa.Consistem em 3 áreas: esquerda A, central B e direita C.Esta vista só está disponível a partir do menu de seleção da vista.
Park Assist
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.Este sistema presta uma assistência ativa ao estacionamento nos veículos com caixa de velocidades manual: deteta um espaço para estacionamento e, de seguida, orienta o veículo na direção adequada para estacionamento enquanto o condutor controla a direção, engrenamento de velocidades e travagem.Para ajudar o condutor na monitorização das manobras, o sistema ativa automaticamente a visualização de Top Rear Vision e ativação dos sensores de estacionamento.
O sistema mede os espaços para estacionamento disponíveis e calcula as distâncias aos obstáculos utilizando os sensores ultrassónicos integrados no para-choques da frente e traseiro.
O sistema presta auxílio com as manobras que se seguem:
A.Entrar num espaço para estacionamento "paralelo"
B.Sair de um espaço para estacionamento "paralelo"
C.Entrar num espaço para estacionamento tipo baia
Funcionamento
► Quando se aproximar do espaço para estacionamento, reduza para uma velocidade igual ou inferior a 30 km/h (19 mph).
Ativação da função
A função é ativada através do menu de configuração do veículo.
WARNI NG
Quando ativar a função, desativa Vigilância do ângulo morto.
Page 159 of 272

159
Condução
6
NOTIC E
Pode desativar a função a qualquer momento antes da manobra de entrada ou saída do espaço para estacionamento começar, pressionando a seta no canto superior esquerdo do mostrador.
Escolher o tipo de manobra
A página de seleção de manobras é exibida no ecrã tátil: por predefinição, a página "Entry"
("Entrada") se o veículo tiver circulado desde que ligou a ignição ou, caso contrário, página "Exit" ("Saída").► Escolha e tipo e lado da manobra para ativar a pesquisa de espaço para estacionamento.Pode alterar a manobra selecionada a qualquer momento, até mesmo durante a pesquisa de um espaço para estacionamento disponível.
Este indicador acende para confirmar a seleção.
Pesquisa de espaço para
estacionamento
► Deve circular uma distância entre 0,50 m e 1,50 m (1 ft 7" e 4 ft 11") desde a fila de veículos estacionados sem nunca exceder os 30 km/h (19 mph) até que o sistema encontre um espaço disponível.A pesquisa de um lugar de estacionamento é suspensa quando circular a velocidades superiores. A função é desativada automaticamente se a velocidade do veículo exceder os 50 km/h (31 mph).
NOTIC E
Para estacionamento "paralelo", o espaço deve ter, pelo menos, o comprimento do veículo mais 0,60 m (1 ft 11").Para estacionamento tipo baixa, o espaço tem de ter, pelo menos, a largura do veículo mais 0,70 m (2 ft 3").
NOTIC E
Se os sensores de estacionamento tiverem sido desativos no Condução/Veículo menu
do ecrã tátil, serão reativados automaticamente quando o sistema for ativado.
Quando sistema encontrar um espaço disponível, a indicação "OK" for exibida na vista de estacionamento juntamente com um sinal sonoro.
Preparar a manobra
► Mover mais lentamente até que o pedido para parar o veículo seja exibido: "Pare o veículo“, juntamente com o sinal “STOP” e um sinal sonoro.Assim que o veículo parar, a página de instruções é exibida no ecrã.► Para preparar a manobra, siga as instruções. O início da manobra é indicado pela mensagem "Manobra a ser executada" e por um sinal sonoro. A marcha-atrás é indicada por esta mensagem: “Liberte o volante da direção, marcha-atrás”.O Top Rear Vision e os sensores de estacionamento são ativados automaticamente
Page 161 of 272

161
Condução
6
Termine a manobra de entrada ou
saída do espaço para estacionamento
O veículo para assim que a manobra terminar.O símbolo da manobra é exibido a vermelho juntamente com a mensagem "Manobra terminada" no ecrã tátil.Quando a função for desativada, este indicador apaga e soa um sinal sonoro. Quando entrar num espaço para estacionamento, pode ser necessário que o condutor termine a manobra.
Limites de utilização
– O sistema pode sugerir um espaço para estacionamento que não é adequado (sem área para estacionamento, obras a decorrer numa estrada danificada, ao lado de uma sarjeta, etc.).– O sistema pode indicar que encontrou um espaço para estacionamento mas não o apresentar como uma possibilidade para estacionamento porque foi detetado um obstáculo fixo do lado oposto à manobra que
pode comprometer a trajetória do veículo para estacionar.– O sistema pode indicar que encontrou um espaço para estacionamento mas não prepara a manobra porque a estrada é demasiado estreita.– O sistema não foi concebido para fazer manobras de estacionamento numa curva apertada.
– O sistema não deteta espaços que são muito maiores do que veículo nem espaços que estão delimitados por obstáculos baixos (pavimentos, pernos, etc.) ou objetos muito finos (árvores, postes, vedações, etc.).– Determinados obstáculos nos ângulos mortos dos sensores podem não ser detetados ou podem deixar de ser detetados durante a manobra.– Determinados materiais (tecidos) absorvem as ondas de som: os peões podem não ser detetados.– Um impacto frontal ou traseiro pode afetar as configurações dos sensores. Essa alteração nem sempre é detetada pelo sistema: a avaliação das distâncias pode ficar comprometida.– Se carregar muito o compartimento da bagagem, o veículo pode ficar inclinado, o que irá afetar a avaliação das distâncias.O funcionamento do(s) sensor(es) pode ficar comprometido por:– neve ou folhas acumuladas na estrada,
– condições meteorológicas adversas (chuva intensa, nevoeiro denso, queda de neve),– interferência de ruído de veículos e máquinas (camiões, martelo pneumático, etc.).
WARNI NG
Não utilize a função nas condições exteriores que se seguem:– Ao lado de um passeio macio (por exemplo, vala) ou cais ou à beira de uma queda.– Quando a estrada está escorregadia (por ex. gelo).
WARNI NG
Se ocorrer uma das avarias que se seguem, não utilize o sistema:– Se tiver um pneu com pressão baixa demais.– Se um dos para-choques estiver danificado.– Se uma das câmaras estiver com problemas.
Page 162 of 272

162
WARNI NG
Se o veículo tiver alguma das alterações que se seguem, não utilize a função:– Quando transportar um objeto que se estende para além das dimensões do veículo (escada nas barras no tejadilho, suporte para bicicletas no taipal traseiro, etc.).– Com uma esfera de reboque não aprovada.– Com correntes instaladas,– Quando circular com um pneu de reserva compacto.– Quando o veículo estiver equipado com pneus de medida diferente da especificada.– Depois de alterar um ou ambos os para-choques (proteção adicional).– Se os sensores tiverem sido pintados por alguém que não seja TOYOTA da rede de concessionários.– Com sensores não aprovados para o veículo.
Avarias
Quando a função não estiver ativada, este indicador acende durante breves momentos e soa um sinal sonoro para indicar que existe uma avaria no sistema.Se ocorrer uma avaria enquanto o sistema estiver a ser utilizado, a luz de aviso apaga.Se ocorrer uma avaria no sensor de
estacionamento durante a sua utilização
e esta for sinalizada por esta luz de aviso, a função será desativada.Em caso de avaria, o sistema deve ser verificado por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.Em caso de avaria da direção assistida elétrica, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem de aviso.Deve parar assim que seja seguro fazê-lo. Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Page 181 of 272

181
Informações práticas
7
Retomar o funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, coloque o motor em funcionamento.
Com caixa de velocidades
automática e travão de
estacionamento elétrico /
Desbloqueio
► Com o motor em funcionamento e enquanto pressiona o pedal do travão, coloque o seletor de velocidades na N.► Enquanto pressiona o pedal do travão, desligue a ignição.► Liberte o pedal do travão e, de seguida volte a ligar a ignição.► Enquanto pressiona o pedal do travão, pressione a alavanca de controlo para libertar o travão de estacionamento.► Liberte o pedal do travão e, de seguida,
desligue ignição.
Retomar o funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, coloque o motor em funcionamento.
NOTIC E
Acesso e arranque mãos livresDeve pressionar o pedal do travão quando ligar ou desligar a ignição. Se o fizer, o motor entra em funcionamento e será necessário reiniciar o procedimento.
Conselhos sobre
cuidados e manutenção
Recomendações gerais
Cumpra com as recomendações que se seguem para evitar danos no seu veículo.
Exterior
WARNI NG
Nuca aplique jatos de pressão elevada no compartimento do motor, uma vez que existe o perigo de danos nos componentes elétricos.Não lave o veículo com luz solar intensa ou em temperaturas extremamente frias.
NOTIC E
Quando lavar o veículo numa máquina de lavagem automática de rolos, certifique-se que tranca das portas e, dependendo da versão, remova a chave eletrónica.Quando utilizar uma máquina de lavagem de pressão, mantenha o esguicho a uma distância mínima de 30 cm (0 ft 11") do veículo (sobretudo quando limpar áreas com a pintura lascada, sensores e vedantes).Limpe imediatamente as manchas de produtos químicos que podem danificar a pintura do veículo (incluindo resina, dejetos e secreções de pássaros, pólen e alcatrão).Se o ambiente assim o justificar, limpe o veículo com mais frequência para remover os depósitos de sal (junto à costa marítima), fuligem (áreas industriais) e lama (áreas com muita humidade ou muito frias). Estas substâncias são extremamente corrosivas.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada se precisar
de um conselho sobre como remover manchas que requeiram produtos especiais (tais como removedores de alcatrão ou insetos).Preferencialmente, estes retoques devem ser feitos por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Page 271 of 272

271
Índice alfabético
Reposição do nível de AdBlue® 179Reservatótio do lava-vidros 175Retirar o tapete 52Retrovisores exteriores 46, 66, 150Retrovisor interior 47Revisões 17, 175Roda de reserva 125, 177, 183–184, 187–188, 191
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 176SCR (Redução Catalítica Selectiva) 178Segurança de crianças 92–93, 95–99, 102–103, 104, 105Sensor de luz solar (luminosidade) 60Sensores (avisos) 129Sinal de emergência 59, 83Sincronização do telecomando 33Sistema activo de vigilância do ângulo morto 152
Sistema antipoluição SCR 178Sistema de assistência à travagem 83–84Sistema de controlo dos ângulos mortos 151Sistemas de controlo da trajectória 83–84Sob o capot motor 172Stop & Start 23, 61, 65, 122–124, 164, 171, 176, 200, 203Streaming audio Bluetooth 217, 229, 256Substituição da pilha do telecomando 33Substituição de fusíveis 197–199
Substituição de lâmpadas 191–192Substituição do filtro de ar 176Substituição do filtro do habitáculo 176Substituição do filtro do óleo 176Substituir uma lâmpada 191–192Super-trancamento 30–31Suporte para copos 52Suporte para garrafas 52
T
Tabelas de fusíveis 197–199Tampão do depósito de combustível 164–165Tapete 52, 129Tejadilho 52Telecomando 25–27, 29, 31, 108Telefone 55, 218, 220, 232–234, 257–260Telefone Bluetooth com reconhecimento vocal 221(Informações sobre o trânsito) TMC 248Temperatura do líquido de arrefecimento 17
Tipos de lâmpadas 192Tomada auxiliar 216Tomada de 220 V 54Tomada para acessórios 12 V 52–53Tomada USB 54, 215, 229, 251, 256Top Rear Vision 156Trancamento 25, 27, 29–30Trancamento a partir do interior do veículo 34Trancamento centralizado 26, 29–30
Travagem automática de emergência 144, 146Travagem dinâmica de emergência 11 4–11 5Travão de estacionamento 11 2, 177Travão de estacionamento eléctrico 11 3–11 5, 177Travões 177Triângulo de sinalização 59
U
USB 215, 229, 251, 256
V
Vareta de verificação do óleo 173Varrimento automático dos limpa-vidros 77, 79Ventilação 60–61, 67–68Ventiladores 60
Verificação dos níveis 173–175Verificações correntes 175–177Vídeo 256Vidros das portas traseiras 41Volante (ajuste do) 45