radio TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Dimensioni: 57.71 MB
Page 3 of 272

3
Indice
Riconoscimento dei cartelli di limite di velocità 127Limitatore di velocità 130Controllo velocità di crociera - raccomandazioni specifiche 133Controllo velocità di crociera programmabile 133Regolatore di velocità adattativo 136Memorizzazione delle velocità 140Active Safety Brake con Allarme Rischio Collisione e Assistenza frenata di emergenza intelligente 140Allarme attivo superamento involontario linea di carreggiata 143Sorveglianza angoli ciechi 147Sistema attivo di sorveglianza angoli ciechi 149Rilevamento distrazione 149Sensori di parcheggio 151Top Rear Vision 153Park Assist 155
7Informazioni pratiche
Compatibilità dei carburanti 160
Rifornimento 160Prevenzione di rifornimento con carburante sbagliato (Diesel) 162Catene da neve 162Dispositivo di traino 163Dispositivo di traino con sfera di traino rimovibile rapidamente 165Modalità di risparmio energetico 166Barre sul tetto / portapacchi 166
Cofano 168
Vano motore 169Controllo dei livelli 169Controlli rapidi 172AdBlue® (motori diesel) 174Rotazione libera delle ruote 176Consigli sulla cura e sulla manutenzione 177
8In caso di panne
Assenza di carburante (Diesel) 179Kit attrezzi 179Kit di riparazione temporanea forature 180Ruota di scorta 183Sostituzione di una lampadina 187Sostituzione di un fusibile 192Batteria da 12 V 195Traino del veicolo 199
9Caratteristiche tecniche
Dimensioni 201Dati tecnici del motore e carichi trainati 202Contrassegni di identificazione 205
10Sistema audio Bluetooth®
Passaggi preliminari 206Comandi al volante 207Menu 208Radio 208Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 210Sistemi Multimediali 2 11Telefono 214Domande frequenti 217
11TOYOTA Connect Radio
Passaggi preliminari 219Comandi al volante 220Menu 221Applicazione 222Radio 223Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 224Sistemi Multimediali 225Telefono 226Impostazioni 230Domande frequenti 232
12TOYOTA Connect Nav
Passaggi preliminari 234Comandi al volante 235Menu 236Comandi vocali 237Navigazione 241Navigazione connessa 244Applicazione 246Radio 250Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 251
Sistemi Multimediali 252Telefono 253Impostazioni 256Domande frequenti 259
■Indice alfabetico
Page 5 of 272

5
Panoramica
Strumentazione e
comandi
1.Rilascio del cofano
2.Fusibili della plancia
3.Avvisatore acustico
4.Quadro strumenti
5.AllarmeLuce di cortesiaVisualizzazione spia di allarme per le cinture di sicurezza e l'airbag del passeggero anterioreComando pannello parasole del tetto panoramicoSpecchietto retrovisore internoSpecchietto di monitoraggioPulsante di chiamata di emergenza
6.Schermo monocromatico con sistema audioTouch screen con TOYOTA Connect Radio o TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.RiscaldamentoAria condizionata manualeAria condizionata automatica bi-zonaDisappannamento - sbrinamento anterioreDisappannamento - sbrinamento posteriore
9.Freno di stazionamento elettricoPulsante "START/STOP"
10.Cambio
11 .Presa a 12 V
12.Presa accessori a 230 V
13.Cassetto portaoggettiPorta USB (all'interno del cassetto portaoggetti)
14.Cassetto portaoggetti
15.Disattivazione dell'airbag del passeggero anteriore (sul lato del cassetto portaoggetti, con la portiera aperta)
Comandi al volante
1.Leva di comando illuminazione esterna / indicatori di direzionePulsante di attivazione riconoscimento vocale
2.Leva di comando tergicritalli / lavaparabrezza / computer di viaggio
3.Comandi per selezionare le sorgenti multimediali (SRC), gestore la musica (LIST) e gestire le chiamate (simbolo "telefono")
4.Comandi del limitatore di velocità / controllo velocità di crociera programmabile / Regolatore di velocità adattativo
5.Rotella di selezione modalità di visualizzazione quadro strumenti
6.Comando vocaleRegolazione del volume
7.Comandi di impostazione sistema audio
Page 8 of 272

8
Con un motore diesel, se il sistema SCR è difettoso, il veicolo risulterà più inquinante. Recarsi presso un concessionario TOYOTA o una officina qualificata prima possibile per conformare le emissioni di ossidi di azoto del veicolo alla normativa vigente.Durante il riempimento del serbatoio carburante, non continuare dopo il terzo scatto dell'ugello della pompa per evitare la fuoriuscita di carburante.Sarà possibile notare l'assestamento del consumo di carburante a una media coerente dopo i primi 3.000 chilometri.
Modalità Eco
Questa modalità ottimizza le funzioni di riscaldamento e dell'aria condizionata per ridurre il consumo di carburante.
Attivazione/disattivazione
► Per disattivare o attivare tale modalità, premere questo pulsante.La spia è accesa quando il sistema viene disattivato.
Eco-coaching
Questa funzione fornisce i suggerimenti e le informazioni utili per adottare uno stile di guida più economico e attento all'ambiente.Tiene conto di più parametri, tra cui ottimizzazione della frenata, gestione dell'accelerazione, cambi marcia, gonfiaggio pneumatici e utilizzo dei sistemi di riscaldamento/aria condizionata.
Informazioni visualizzate sul quadro strumenti
Selezionando la scheda "Eco-coaching" del display centrale nel quadro strumenti con grafico, è possibile accedere alle informazioni sulla guida in tempo reale, con le indicazioni di frenata e accelerazione.
Informazioni visualizzate sul touch screen
Le quattro schede - "Viaggio", "Aria condizionata", "Manutenzione" e "Guida" - forniscono suggerimenti per ottimizzare lo stile di guida.
Le informazioni relative allo stile di guida possono essere visualizzate anche in tempo reale.La scheda "Rapporto" valuta lo stile di guida su base giornaliera e fornisce un punteggio complessivo settimanale.È possibile reimpostare il rapporto in qualsiasi momento premendo "Reset".Con TOYOTA Connect Radio
► Nel menu "Connect-App", selezionare "Eco-coaching".Con TOYOTA Connect Nav► Nel menu "Connect-App", nella scheda "App veicolo", selezionare "Eco-coaching".
Page 51 of 272

51
Ergonomia e comfort
3
► Per aprirlo dal bagagliaio del veicolo, posizionare il pollice nell'incavo del bagagliaio e poi tirare la maniglia.
WARNI NG
Aprire il vano portaoggetti posteriore con cautela, per evitare la caduta degli oggetti contenuti al suo interno.
Atmosfera abitacolo
È possibile configurare l'atmosfera dell'abitacolo dal menu di configurazione del veicolo.
Tendina parasole
Apertura/chiusura
► Tenere premuto il pulsante; la tendina
parasole si apre/chiude, arrestandosi quando il pulsante viene rilasciato.
WARNI NG
Se la tendina si blocca durante lo spostamento, invertirne il movimento. Per fare questo, premere l'interruttore corrispondente.Quando si preme il pulsante per aprire/chiudere la tendina, il conducente deve assicurarsi che nulla e nessuno possano interferire con il suo movimento.Il conducente deve accertarsi che i passeggeri utilizzino la tendina correttamente.Quando si aziona la tendina, prestare particolare attenzione ai bambini.
Presa(e) accessori a 12 V
► Collegare un accessorio da 12 V (con una potenza nominale massima di 120 W) utilizzando un adattatore idoneo.
WARNI NG
Rispettare la potenza nominale massima per evitare di danneggiare l'accessorio.
WARNI NG
Il collegamento di un dispositivo elettrico non approvato da TOYOTA, ad esempio un caricatore USB, potrebbe influenzare negativamente il funzionamento degli impianti elettrici del veicolo, provocando anomalie
come una scarsa ricezione radio o interferenze con le schermate.
Page 65 of 272

65
Ergonomia e comfort
3
Programmazione
Con sistema audio Bluetooth®
► Premere il pulsante MENU per accedere al menu principale. ► Selezionare "Prerisc. / Preventil.".► Selezionare "Attivazione" e, se necessario, per la programmazione, “Parametri".► Selezionare "Riscalda." per riscaldare il motore e l'abitacolo o "Ventilaz." per ventilare l'abitacolo.
► Selezionare:• il primo orologio per impostare/memorizzare l'orario in cui sarà raggiunta la temperatura di pre-riscaldamento.• il secondo orologio per impostare/memorizzare il secondo orario in cui sarà raggiunta la temperatura di pre-riscaldamento.
N OTIC E
Tramite questi due orologi e a seconda della stagione, è possibile, ad esempio, selezionare uno o l'altro orario di inizio.Un messaggio visualizzato sullo schermo conferma la scelta effettuata.
Con TOYOTA Connect Radio
Premere Connect-App per visualizzare la pagina principale.Quindi premere "Riscaldamento/ventilazione programmabili".► Selezionare la scheda "Stato" per attivare/disattivare il sistema.► Selezionare la scheda "Altre impostazioni" per scegliere la modalità "Riscalda.", per riscaldare il motore e l'abitacolo o "Ventilaz." per ventilare l'abitacolo.► Quindi impostare/memorizzare l'orario in cui sarà raggiunta la temperatura di pre-riscaldamento per ciascuna selezione.
Premere questo pulsante per memorizzare.
Con TOYOTA Connect Nav
► Premere il menu "Connect-App".
► Premere la scheda "App veicolo".► Premere "Programmazione temperatura".► Premere la scheda "Stato" per attivare/disattivare il sistema.► Premere la scheda "Parametri" per selezionare la modalità "Riscaldamento" per riscaldare il motore e l'abitacolo o la modalità "Ventilazione" per ventilare l'abitacolo.► Quindi impostare/memorizzare l'orario di attivazione per ciascuna selezione.► Premere "OK" per confermare.
NOTIC E
È necessario far trascorrere almeno 60 minuti tra un'operazione di programmazione e l'altra.
NOTIC E
A seconda della temperatura esterna, è necessaria una determinata quantità di tempo di pre-condizionamento per raggiungere la temperatura programmata entro l'orario di attivazione memorizzato.Il pre-condizionamento dura fino a un massimo di 45 min. con motore diesel e fino a un massimo di 30 min. con motore a benzina.
Page 78 of 272

78
Raccomandazioni
generali di sicurezza
WARNI NG
Non rimuovere le etichette fissate in diversi punti del veicolo. Queste includono delle avvertenze sulla sicurezza nonché informazioni di identificazione per il veicolo.
WARNI NG
Per tutti gli interventi sul veicolo, rivolgersi a un'officina qualificata che abbia le informazioni tecniche, le competenze e le attrezzature richieste, simili a quelle di un concessionario TOYOTA.
WARNI NG
A seconda delle normativi vigenti nel proprio
paese, alcune attrezzature di sicurezza potrebbero essere obbligatorie: gilet di sicurezza ad alta visibilità, triangoli di emergenza, etilometri, lampadine di ricambio, estintore, kit di primo soccorso, flap parafango sul retro del veicolo, ecc.
WARNI NG
Installazione di accessori elettrici:– L'installazione di attrezzature elettriche o accessori non approvati da TOYOTA potrebbe provocare un consumo di corrente eccessivo e anomalie al sistema elettrico del veicolo. Rivolgersi a un concessionario TOYOTA per informazioni sulla gamma di accessori approvati.– Come misura di sicurezza, l'accesso alla presa diagnostica, utilizzata per i sistemi elettronici del veicolo, è strettamente riservata ai concessionari TOYOTA o alle officine qualificate, dotate degli attrezzi speciali richiesti (rischio di anomalie dei sistemi elettronici del veicolo che potrebbero causare rotture o incidenti gravi). Il costruttore non è responsabile della mancata osservanza di tale raccomandazione.– Eventuali modifiche o adattamenti non previsti né autorizzati da TOYOTA oppure eseguiti senza conformarsi ai requisiti tecnici
definiti dal costruttore invalideranno la garanzia commerciale.
WARNI NG
Installazione di trasmettitori di comunicazione radio accessoriPrima di installare un trasmettitore di comunicazione radio con un'antenna esterna, è necessario rivolgersi a un concessionario TOYOTA per le specifiche dei trasmettitori installabili (frequenza, potenza massima, posizione dell'antenna, requisiti specifici di installazione), in linea con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica del veicolo (2004/104/EC).
Chiamata di emergenza o
di assistenza (tipo 1)
Chiamata d'emergenza
localizzata
► In caso di emergenza, premere questo pulsante per ulteriori 2 secondi.
Page 151 of 272

151
Guida
6
WARNI NG
Le situazioni seguenti potrebbero interferire con il funzionamento del sistema o impedirne del tutto il funzionamento:– strisce di demarcazione corsia assenti, usurate, nascoste (neve, fango) o multiple (manutenzione stradale),– vicinanza al veicolo che precede (strisce di demarcazione corsia non rilevate),– strade strette, tortuose, ecc.
Sensori di parcheggio
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra.
Tramite i sensori situati nel paraurti, questo sistema segnala la vicinanza degli ostacoli (ad es. pedone, veicolo, albero, barriera) presenti nel relativo campo di rilevamento.
Sensori di parcheggio
posteriori
Il sistema viene attivato innestando la retromarcia, con conferma di un segnale acustico.Il sistema viene disattivato disinnestando la retromarcia.
Assistenza acustica
Il sistema segnala la presenza di ostacoli sia all'interno dell'area di rilevamento dei sensori sia nella traiettoria del veicolo definita dalla direzione del volante.
A seconda della versione, nell'esempio mostrato, solo gli ostacoli presenti nell'area ombreggiata saranno segnalati dall'assistenza acustica.
Le informazioni di vicinanza vengono segnalate da un segnale acustico intermittente, la cui frequenza aumenta man mano che il veicolo si avvicina all'ostacolo.Quando la distanza tra il veicolo e l'ostacolo diventa inferiore a circa 30 cm, il segnale acustico diventa continuo.Il suono emesso dall'altoparlante (destro o sinistro) indica il lato su cui si trova l'ostacolo.
NOTIC E
Regolazione del segnale acusticoCon TOYOTA Connect Radio o TOYOTA Connect Nav, la pressione di questo pulsante apre la finestra per regolare il volume del segnale acustico.
Assistenza visiva
Integra l'assistenza acustica, senza tenere conto della traiettoria del veicolo, visualizzando sullo schermo delle barre che rappresentano la distanza tra l'ostacolo e il veicolo (bianco: ostacoli più distanti, arancione: ostacoli vicini,
rosso: ostacoli più vicini).
Page 194 of 272

194
N. fusibilePotenza nominale (A)
Funzioni
F110Caricatore wireless per smarphone, specchietto retrovisore interno elettrocromatico.
F415Avvisatore acustico.
F620Pompa lavacristalli.
F710Presa da 12 V (posteriore).
F1030Modulo dei bloccaggi elettrici.
N. fusibilePotenza nominale (A)
Funzioni
F1310Telematica e controlli radio.
F145Allarme, unità telematica avanzata.
F193Unità di interfaccia rimorchio.
F235Unità di interfaccia rimorchio generica.
F275Riscaldamento aggiuntivo.
F2920Sistema audio, touch screen.
F3115Sistema audio (come un accessorio).
F3215Presa da 12 V (anteriore).
F345Comando dello
specchietto.
F365Porta USB.
Fusibili vano motore
La scatola fusibili si trova nel vano motore accanto alla batteria.
Accesso ai fusibili
► Sganciare i due fermi A.► Rimuovere il coperchio.► Cambiare il fusibile.► Una volta terminato, chiudere con cura il coperchio, quindi agganciare i due fermi A, per assicurarsi che la chiusura della scatola fusibili
sia appropriata.
Page 196 of 272

196
NOTIC E
Per ulteriori informazioni sul Cofano e sul Motore, fare riferimento alle sezioni corrispondenti.
Avviamento con un'altra
batteria
Quando la batteria del veicolo è scarica, il motore può essere avviato tramite una batteria di emergenza (esterna o di un altro veicolo) e con dei cavi di emergenza o un booster.
WARNI NG
Non avviare mai il motore collegando un caricabatterie.Non utilizzare mai un booster per batterie da 24 V o superiore.Controllare innanzitutto che la batteria di emergenza abbia una tensione nominale di 12 V e una capacità minima pari a quella della batteria scarica.I due veicoli non devono essere a contatto.Spegnere tutti gli equipaggiamenti elettrici su entrambi i veicoli (autoradio, tergicristalli, fari, ecc.).Assicurarsi che i cavi di emergenza non siano vicini alle parti mobili del motore (ventola, cinghia, ecc.).Non scollegare il morsetto (+) con il motore in funzione.
► Collegare il cavo rosso al morsetto (+) della batteria scarica A (in corrispondenza della parte metallica a gomito), quindi al morsetto (+) della batteria d'emergenza B o del booster.► Collegare un'estremità del cavo verde o nero al morsetto negativo (-) della batteria d'emergenza B o del booster (o a un punto di massa del veicolo soccorritore).► Collegare l'altra estremità del cavo verde o nero al punto di massa C del veicolo in panne.► Avviare il motore del veicolo soccorritore e lasciarlo avviato per qualche minuto.► Azionare il motorino di avviamento del veicolo in panne e lasciar girare il motore.Se il motore non si avvia subito, disinserire l'accensione e attendere qualche istante prima di riprovare.► Attendere il ritorno al minimo del motore.► Scollegare i cavi di emergenza in ordine inverso.
► Lasciare il motore in funzione per almeno 30 minuti, a veicolo fermo o in moto, in modo che la batteria raggiunga un livello di carica sufficiente.
WARNI NG
Per scollegare, procedere in ordine inverso.
NOTIC E
Alcune funzioni, inclusa Stop & Start, non sono disponibili se la batteria non è sufficientemente carica.
Page 197 of 272

197
In caso di panne
8
Ricarica della batteria con
un caricabatterie
Per garantire una durata ottimale della batteria, è essenziale mantenerne un adeguato livello di carica.In alcune circostanze potrebbe essere necessario ricaricare la batteria se:– il veicolo percorre prevalentemente tragitti brevi;– si prevede un inutilizzo prolungato di varie settimane.Rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a una officina qualificata.
WARNI NG
Per caricare personalmente la batteria del veicolo, utilizzare solo un caricabatterie compatibile con batterie al piombo con tensione nominale di 12 V.
WARNI NG
Seguire le istruzioni fornite dal produttore del caricabatterie.Non invertire mai le polarità.
NOTIC E
Non è necessario scollegare la batteria.
► Disinserire l'accensione.► Spegnere tutti gli equipaggiamenti elettrici (autoradio, fari, tergicristalli, ecc.).
► Spegnere il caricabatterie B prima di collegare i cavi alla batteria, per evitare il rischio di scintille pericolose.► Verificare che i cavi del caricabatterie siano in buone condizioni.► Se il veicolo ne è equipaggiato, sollevare il coperchio in plastica del morsetto (+).► Collegare i cavi del caricabatterie B nel modo seguente:
• il cavo rosso positivo (+) al morsetto (+) della batteria A,• il cavo nero negativo (-) al punto di massa C del veicolo.► Al termine dell'operazione di ricarica, spegnere il caricabatterie B prima di scollegare i cavi dalla batteria A.
24v 12v
WARNI NG
In presenza di questa etichetta, utilizzare esclusivamente un caricabatterie da 12 V per evitare danni irreversibili a carico dei
componenti elettrici del sistema Stop & Start.
WARNI NG
Non provare mai a caricare una batteria ghiacciata - rischio di esplosione!Se la batteria è ghiacciata, farla controllare da un concessionario TOYOTA o da una officina qualificata che verificherà che i componenti interni non siano danneggiati e che l'alloggiamento non sia lesionato, il che implica un rischio di perdita di acido tossico e corrosivo.