isofix TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.75 MB
Page 2 of 272

2
■Aperçu
Etiquettes 4
■Conduite écologique
Eco-coaching 8
1Instruments
Combiné d'instruments 9Témoins et témoins d'avertissement 11Témoins 17Ordinateur de bord 22Réglage de la date et de l'heure 23
2Ouvertures
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée 24Procédures de secours 30Verrouillage / déverrouillage central 33Portes 34Recommandations générales concernant les portes latérales coulissantes 35
Alarme 36Vitres électriques 39Basculement des vitres de porte arrière 40
3Ergonomie et confort
Recommandations générales concernant les sièges 41Ceintures de sécurité avant 42Réglage du volant 44Rétroviseurs 45
Banquette arrière (rangée 2) 46Sièges arrière (rangée 2) 47Sièges arrière (rangée 3) 48Fixations intérieures 51Tablette couvre-bagages à deux positions (amovible) 57Couvre-bagages (7 sièges) 57Triangle de signalisation 58Chauffage et ventilation 59Chauffage 60Climatisation manuelle 60Climatisation automatique double zone 61Désembuage - dégivrage avant 64Désembuage - dégivrage de la lunette arrière 65Chauffage arrière et climatisation 65Système de ventilation / chauffage supplémentaire 66
4Éclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 70Clignotants 71Allumage automatique des phares 71
Feux de jour / éclairages latéraux 72Feux de stationnement 72Allumage automatique des phares 73Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 74Levier de commande des essuie-glaces 75Remplacement d'un balai d'essuie-glace 77Balayage automatique 77
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 79Urgence ou appel d'assistance (type 1) 79Feux de détresse 82Avertisseur sonore 82Commande de stabilité électronique (ESC) 82Advanced Grip Control 85Hill Assist Descent Control 86Ceintures de sécurité 87Airbags 90Sièges pour enfant 93Désactivation de l'airbag côté passager avant 96Sièges pour enfant ISOFIX 99Sièges pour enfant i-Size 102Sécurité enfants manuelle 103Sécurité enfants électrique 103
6Conduite
Recommandations de conduite 105Démarrage / arrêt du moteur 107Frein de stationnement manuel 111
Frein de stationnement électrique 11 2Assistance au démarrage en côte 11 5Boîte de vitesses manuelle 5 vitesses 11 6Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses 11 6Boîte de vitesses automatique 11 7Témoin d'efficacité des rapports 121Stop & Start 121Détection de sous-gonflage des pneus 124Affichage tête haute 125
Page 4 of 272

4
Etiquettes
Section “Recommandations générales pour les sièges” :
Section "Ventilation/chauffage supplémentaires" :
Section “Désactivation de l'airbag côté passager avant” :
Section “Sièges avant ISOFIX” :
Section “Sécurité enfants manuelle” :
Section "Frein de stationnement électrique" :
Sections “Capot” et “Remplacement d'une
ampoule” :
Section “Batterie 12 V” :
Sections “Trousse de réparation temporaire pour pneus crevés” et “Roue de secours” :
Page 57 of 272

57
Ergonomie et confort
3
Installation derrière la rangée 2
► Pliez ou enlevez le couvre-bagages.► Ouvrez les caches situés sur les fixations supérieures 2.► Déroulez le filet de retenue charge haute► Placez l'une des extrémités de la barre en métal du filet dans la fixation supérieure correspondante 2, puis faites de même avec l'autre extrémité.► Attachez le crochet de chaque sangle du filet sur la bague d'arrimage correspondante 4 (sur
le plancher).► Serrez les sangles.► Vérifiez que le filet est correctement accroché et serré.
WARNI NG
N'utilisez jamais la bague ISOFIX, celle-ci servant à fixer la sangle d'un siège pour enfant avec le Top Tether.
Tablette couvre-bagages à
deux positions (amovible)
L1
L1
Elle peut être installée dans deux positions : haute et basse.Elle est constituée de deux parties pouvant être rabattues l'une sur l'autre.► Pour la déplier depuis le coffre, saisissez-la et repliez-la sur elle-même jusqu'aux sièges arrière. À partir de la position basse, vous pouvez la ranger en position pliée en la faisant glisser vers les dossiers des sièges arrière.
► Pour la déployer à partir du coffre, saisissez-la et dépliez-la à partir des montants du coffre.
NOTIC E
Le poids maximal autorisé sur la tablette couvre-bagages est de 25 kg (55 lb).
Couvre-bagages
L2
L2
En configuration 5 sièges, elle est installée derrière les sièges de la deuxième rangée, avec les sièges de la troisième rangée rabattus et rangés.En configuration 7 sièges, elle est rangée derrière les sièges de la troisième rangée.
WARNI NG
En cas de décélération soudaine, les objets placés dans l'espace de chargement pourraient être projetés.
Page 93 of 272

93
Sécurité
5
Toute manipulation sur les systèmes d'airbag doit être effectuée par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.Même si toutes les précautions mentionnées sont observées, un risque de blessure ou de brûlure mineures au niveau de la tête, de la poitrine ou des bras ne peut pas être exclu lorsqu'un airbag se déploie. L'airbag se gonfle presqu'instantanément (en quelques millisecondes), puis se dégonfle aussitôt tout en déchargeant le gaz chaud via les ouvertures prévues à cet effet.
WARNI NG
Airbags avantNe conduisez pas en maintenant le volant par ses branches ou en reposant vos mains sur la partie centrale du volant.Les passagers ne doivent pas placer leurs pieds sur le tableau de bord.Ne fumez pas car le déploiement des airbags
peut entraîner des brûlures ou un risque de blessure à cause d'une cigarette ou d'une pipe.Ne retirez pas et ne percez pas le volant et ne le frappez pas violemment.Ne fixez rien ou n'attachez rien au volant ou au tableau de bord car cela peut causer des blessures lorsque les airbags sont déployés.
WARNI NG
Airbags latérauxUtilisez uniquement des housses de sièges approuvées qui sont compatibles avec le déploiement des airbags latéraux. Pour plus d'informations sur la gamme de housses de sièges adaptées à votre véhicule, contactez un concessionnaire TOYOTA.Ne fixez rien et n'attachez rien sur les dossiers de sièges (vêtements, etc.) car cela pourrait entraîner des blessures au niveau du thorax ou du bras lorsque l'airbag latéral est déployé.Ne vous asseyez pas avec la partie supérieure du corps à plus proche de la porte que nécessaire.Les panneaux de porte avant du véhicule comprennent les capteurs d'impact latéraux.Une porte endommagée ou toute tâche mal exécutée (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur habillage intérieur peut compromettre le fonctionnement des ces
capteurs - risque de dysfonctionnement des airbags latéraux !Une telle tâche doit uniquement être effectuée par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
WARNI NG
Airbags rideauxNe fixez rien ou n'attachez rien sur le toit car cela peut causer des blessures à la tête lorsque l'airbag rideau est déployé.Ne retirez pas les poignées installées sur le toit car elles jouent un rôle dans la fixation des airbags rideaux.
Sièges pour enfant
NOTIC E
Les réglementations concernant le transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Reportez-vous à la législation en vigueur dans votre pays.
Pour une sécurité maximale, veuillez respecter les recommandations suivantes :– Conformément aux réglementations européennes, tous les enfants de moins de 12 ans ou qui mesurent moins de 150 cm (4 pi 11”) doivent voyager dans un siège pour enfant approprié qui convient à leur poids, dans un siège fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité ou de fixations ISOFIX.– Statistiquement, les sièges les plus sûrs de votre véhicule pour transportez des enfants sont les sièges arrière.
Page 97 of 272

97
Sécurité
5
► Pour le réactiver, tournez la clé en position "ON".Lorsque l'allumage est mis en position ON :Ce témoin d'avertissement s'allume et reste allumé pour signaler la désactivation.OuCe témoin d'avertissement s'allume pendant environ 1 minute pour signaler l'activation.
Sièges enfant
recommandés
Gamme de sièges enfant recommandés fixés à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg (28 lb)
L1Installé en position "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg (de 34 à 79 lb)
L5Peut être fixé sur les fixations ISOFIX du véhicule.L'enfant est maintenu par la ceinture de sécurité.Convient uniquement pour une installation sur les sièges arrière latéraux.L'appuie-tête du siège du véhicule doit être retiré.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg (de 34 à 79 lb)
L6L'enfant est maintenu par la ceinture de sécurité.Convient uniquement pour une installation sur le siège du passager avant ou les sièges arrière latéraux.
Page 99 of 272

99
Sécurité
5
(e) Pour installer un siège pour enfant orienté vers l'avant ou vers \
l'arrière sur un siège arrière, avancez les sièges se trouva\
nt face à lui, puis redressez leurs dossiers pour laisser suffisamment d'espace pour le siège et pour les jambes de l'enfant.(f) Avec le siège du passager fixe, (qui ne peut pas être mis en position rabattue), ajustez l'angle du dossier à 0°.Pour plus d'informations sur les sièges avant et, plus particulièrement, la position rabattue du dossier, reportez-vous à la section correspondante.(g) Sur la version L1, rabattez les dossiers des sièges de la rangée 2.(h) Il est interdit d'installer des sièges pour enfant avec une jambe de\
maintien sur la troisième rangée.U Position de siège adaptée pour l'installation d'un siège pour enfant fixé à l'aide de la ceinture de sécurité et universellement approuvé pour une utilisation dos à la route et/ou face à la route.U Position de siège adaptée pour l'installation d'un siège pour enfant fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité et universellement approuvé pour une utilisation face à la route.X Position de siège non adaptée pour l'utilisation d'un siège po\
ur enfant pour la catégorie de poids indiquée.
Fixation "ISOFIX"
Rangée 2
* Sur certains modèles, le siège central n'est pas équipé de fixation ISOFIX.
Le véhicule respecte les dernières réglementations ISOFIX.Si le véhicule en est équipé, les fixations ISOFIX réglementaires sont identifiées par des étiquettes.Les fixations sont composées de trois bagues pour chaque siège :– Deux bagues avant A, situées entre le dossier et l'assise du siège, indiquées par un repère "ISOFIX",
– Si votre véhicule en est équipé, une bague arrière B, située derrière la siège du véhicule, appelée Top Tether, est utilisée pour fixer la sangle supérieure et est indiquée par un repère "Top Tether".Le Top Tether fixe les sangles supérieures des sièges pour enfant qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite l'inclinaison du siège pour enfant vers l'avant.Le système de fixation ISOFIX offfre une fixation rapide, fiable et sécuritaire du siège pour enfant
dans le véhicule.Les sièges pour enfant ISOFIX sont équipés de deux verrous chacun fixé sur les deux bagues avant A.Certains sièges pour enfant disposent également d'une sangle supérieure attachée à la bague arrière B.Pour fixer le siège pour enfant au Top Tether :– déposez et rangez l'appuie-tête avant
d'installer un siège pour enfant sur ce siège
Page 100 of 272

100
(réinstallez-le lorsque le siège pour enfant a été déposé),– passez la sangle du siège pour enfant par-dessus le dossier du siège, en position centrale entre les trous destinés aux tiges de l'appuie-tête,– attachez le crochet de la sangle supérieure sur la bague arrière B,– serrez la sangle supérieure.
WARNI NG
Si un siège pour enfant est mal installé dans un véhicule, vous mettez en danger l'enfant en cas d'accident.Suivez rigoureusement les instructions d'installation que vous trouverez dans le guide d'installation fourni avec le siège pour enfant.
Sièges pour enfant
ISOFIX recommandés
NOTIC E
Consultez également le guide de l'utilisateur fourni par le fabricant du siège pour enfant pour découvrir comment poser et déposer le siège.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg (28 lb)(catégorie de taille : E)
Installé en position "orienté vers l'arrière" à l'aide d'une base ISOFIX fixée aux bagues A.La base est équipée d'une jambe de maintien, réglable en hauteur, posée sur le plancher du véhicule.Ce siège pour enfant peut également être fixé avec une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la protection est utilisée et attachée au siège du véhicule à l'aide de la ceinture de sécurité à trois points.
Groupe 1 : entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb)(catégorie de taille : B1)
Adapté à une installation orientée vers l'avant uniquement.Fixé aux bagues A et à la bague B, appelée TOP TETHER, à l'aide d'une sangle supérieure.Trois angles pour le corps du siège : assis, incliné, couché.Ce siège pour enfant peut également être utilisé dans ces positions sans fixations ISOFIX. Dans ce cas, il doit être fixé au siège du véhicule avec la ceinture de sécurité à trois points. Réglez le siège avant du véhicule afin que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Page 101 of 272

101
Sécurité
5
Emplacements pour sièges pour enfant ISOFIX
Conformément aux lois européennes, ce tableau indique les options \
d'installation des sièges pour enfant ISOFIX sur les sièges d'un v\
éhicule équipés de fixations ISOFIX.S'il s'agit de sièges pour enfant ISOFIX universels ou semi-universel\
s, la catégorie de taille ISOFIX, indiquée par une lettre de A à G, est affichée sur le siège pour enfant près du logo ISOFIX.
Guide relatif au poids et à l'âge de l'enfant
En-dessous de 10 kg (22 lb)
(groupe 0)Jusqu'à environ 6 mois
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)
En-dessous de 13 kg (29 lb)(groupe 0)Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb)(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Type de siège pour enfant ISOFIXBerceauorienté vers l'arrièreorienté vers l'arrièreorienté vers l'avant
Catégorie de taille ISOFIXFGCDECDABB1
Rangée 1 (a)Non ISOFIX
Rangée 2 (b)Siège arrière derrière côté conducteur
IL (c)ILIUF/IL
Siège arrière
central (f) et siège arrière côté passager
IL (d)
Rangée 3 (b) (e)Non ISOFIX
Légende
(a) Reportez-vous à la législation actuelle du pays dans lequel vous \
roulez avant d'installer un enfant dans cette position.(b) Pour installer un siège pour enfant orienté vers l'avant ou vers \
l'arrière sur un siège arrière, ajustez le siège arrière \
complètement vers l'arrière avec le dossier de siège bien droit.
Page 102 of 272

102
(c) L'installation d'une nacelle sur ce siège peut empêcher l'utilisa\
tion d'un ou plusieurs sièges de cette rangée.(d) Ajustez le siège du passager avant sans dispositif de réglage de l\
a hauteur le plus en arrière possible.(h) Il est interdit d'installer des sièges pour enfant avec une jambe de\
maintien sur la troisième rangée.(f) Sur certains modèles, le siège central n'est pas équipé de fixation ISOFIX.IUF Siège adapté pour l'installation d'un siège ISOFIX universel orienté vers l'avant fixé à l'aide d'une sangle.IL Siège adapté pour l'installation d'un siège pour enfant ISOFIX\
semi-universel, pouvant à la fois :– être orienté vers l'arrière, installé avec une sangle supé\
rieure ou une jambe de maintien ;– être orienté vers l'avant, installé avec une jambe de maintien ;– être une nacelle installée avec une sangle supérieure ou une ja\
mbe de maintien.Pour plus d'informations sur les sièges pour enfant ISOFIX et plus particulièrement sur la fixation de la sangle supérieure, reportez-vous à la section correspondante.
Sièges pour enfant i-Size
Les sièges pour enfant i-Size disposent de deux verrous qui se fixent chacun aux deux bagues A.Ces sièges i-Size disposent également :– d'une sangle supérieure fixée à la bague B,– ou d'une jambe de maintien posée sur le plancher du véhicule, comp\
atible avec la position approuvée du siège pour enfant i-Size.Leur rôle est d'empêcher le siège pour enfant de basculer en av\
ant en cas de collision.Pour plus d'informations sur les fixations ISOFIX, reportez-vous à la section correspondante.
Emplacements pour sièges pour enfant i-Size
Conformément aux nouvelles lois européennes, ce tableau indique le\
s options d'installation des sièges pour enfant i-Size sur les siè\
ges d'un véhicule
équipés de fixations ISOFIX approuvées pour i-Size.
Position du siègeSystème de fixation pour siège pour enfant i-Size
Rangée 1 (a)Siège passagerNon i-Size
Rangée 2 (b) (c) (d)i-U
Rangée 3 (b)Non i-Size
Page 103 of 272

103
Sécurité
5
Légende
(a) Reportez-vous à la législation actuelle du pays dans lequel vous \
roulez avant d'installer un enfant dans cette position.(b) Pour installer un siège pour enfant orienté vers l'avant ou vers \
l'arrière sur un siège arrière, ajustez le siège arrière \
complètement vers l'arrière avec le dossier de siège bien droit.(c) Réglez le siège avant sur sa position la plus haute.(d) Sur certains modèles, le siège central n'est pas équipé de fixation ISOFIX.i-U Adapté aux systèmes de fixation pour sièges i-Size universels orientés vers l'avant et vers l'arrière.i-UF Adapté uniquement aux systèmes de fixation pour sièges i-Size universels orientés vers l'avant.
Sécurité enfants manuelle
Système mécanique pour éviter d'ouvrir la porte latérale coulissante à l'aide de son levier intérieur.
Verrouillage/déverrouillage
► Faites tourner la commande située sur le bord de la porte latérale vers le haut pour la verrouiller, ou vers le bas pour la déverrouiller.
Sécurité enfants
électrique
Système de commande à distance pour empêcher l'ouverture des portes arrière (porte(s) latérale(s) coulissante(s), portes arrière à charnière latérale ou ridelle arrière) à l'aide de leurs commandes intérieures.
Activation/Désactivation
► Lorsque l'allumage est en position ON, appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la sécurité enfants.Lorsque le témoin s'allume, la sécurité enfants est activée.
NOTIC E
Lorsque la sécurité enfants est activée, il est toujours possible d'ouvrir les portes depuis l'extérieur.
NOTIC E
En cas d'impact grave, la sécurité-enfants est automatiquement désactivée (sécurité-enfants en position OFF).