ESP TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.75 MB
Page 7 of 272

7
Conduite écologique
Conduite écologique
La conduite écologique se réfère à une gamme de pratiques quotidiennes qui permettent au conducteur d'optimiser sa consommation de carburant et de réduire ses émissions de CO2.
Optimiser l'utilisation de la boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez doucement et passez rapidement au rapport supérieur. Tout en accélérant, passez rapidement au rapport supérieur.Avec une boîte de vitesses automatique, favorisez le mode automatique et évitez d'appuyer lourdement et soudainement sur la pédale d'accélérateur.L'indicateur d'efficacité des rapports vous indique d'engager le rapport qui convient le mieux : lorsque cette indication s'affiche sur le tableau de bord, suivez-la immédiatement.Avec une boîte de vitesse automatique, ce témoin apparaît uniquement en mode manuel.
Conduisez doucement
Maintenez une distance de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein et appuyez petit à petit sur la pédale d'accélérateur. Ces comportements vous permettent d'économiser du carburant, de réduire vos émissions de CO2 et de réduire les nuisances sonores liées à la circulation.Si le véhicule est équipé de la commande "CRUISE" sur le volant, utilisez le régulateur
de vitesse lorsque vous roulez à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mph) lorsque le trafic est fluide.
Utilisez judicieusement l'équipement électrique
Avant de démarrer, si le compartiment passager est trop chaud, aérez-le en ouvrant les vitres et les aérations avant d'utiliser la climatisation.Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (31 mph), fermez les vitres et laissez les aérations ouvertes.Tenez compte du fait qu'utiliser l'équipement permet de garder une température basse dans le compartiment passager (store de toit ouvrant et stores au niveau des fenêtres, etc.).Sauf si elle est automatiquement régulée, désactivez la climatisation dès que la température souhaitée a été atteinte.Désactivez les fonctions de désembuage et de dégivrage, si elles ne sont pas gérées automatiquement.Désactivez le siège chauffant dès que possible.
Désactivez les phares et les feux antibrouillards lorsque les conditions de visibilité ne nécessitent pas leur utilisation.Evitez de faire tourner le moteur avant de démarrer, notamment en hiver ; votre véhicule montera plus vite en température lorsqu'il roulera.En tant que passager, évitez de brancher vos dispositifs multimédia (film, musique, jeu vidéo,
etc.) pour vous aider à réduire la consommation d'énergie électrique, et donc de carburant.Débranchez tous les dispositifs portables avant de sortir du véhicule.
Limitez les causes de consommation excessive
Répartissez les charges dans le véhicule ; placez les éléments les plus lourds dans le coffre, le plus près possible des sièges arrière.Limitez les charges transportées dans le véhicule et minimisez la résistance au vent (barres de toit, glissières de toit, porte-vélos, remorque, etc.). Utilisez de préférence un coffre de toit.Retirez les barres de toit et les glissières de toit après les avoir utilisées.A la fin de l'hiver, déposez les pneus neige et reposez les pneus d'été.
Respectez les instructions d'entretien
Vérifiez régulièrement la pression des pneus lorsque les pneus sont froids, en vous reportant à l'étiquette sur le montant de porte côté
conducteur.Effectuez cette vérification notamment :– avant un long trajet.– à chaque changement de saison.– après une longue période d'utilisation.Ne négligez pas la roue de secours et, le cas échéant, les pneus de la remorque ou de la caravane.Faites régulièrement entretenir votre véhicule
(huile moteur, filtre à huile, filtre à air, filtre du
Page 8 of 272

8
compartiment passager, etc.) et respectez le programme des opérations détaillés dans le programme d'entretien du fabricant.Avec un moteur diesel, si le système SCR est défectueux, votre véhicule polluera. Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou dans un atelier de réparation qualifié dès que possible afin que les émissions d'oxyde d'azote de votre véhicule soient à nouveau conformes à la réglementation en vigueur.Lorsque vous remplissez le réservoir à carburant, ne continuez pas après le 3ème arrêt du pistolet pour éviter que le carburant ne déborde. Vous ne verrez la consommation de carburant de votre nouveau véhicule se fixer à une moyenne constante qu'après les 3 000 premiers kilomètres (1 900 miles).
Mode Eco
Ce mode optimise les fonctions de chauffage et de climatisation pour réduire la consommation de carburant.
Activation/Désactivation
► Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est activé.
Eco-coaching
Cette fonction vous donne des conseils et des informations pour vous aider à adopter une conduite plus économique et plus éco-responsable.Elle tient compte de divers paramètres, notamment l'optimisation du freinage, la gestion de l'accélération, les changements de rapports, la pression des pneus et l'utilisation des systèmes de chauffage/climatisation.
Informations affichées sur le tableau de bord
En sélectionnant l'onglet "Eco-coaching" sur l'affichage central du tableau de bord à matrice, vous pouvez évaluer votre conduite en temps réel grâce aux indicateurs de freinage et d'accélération.
Informations affichées sur l'écran tactile
Les quatre onglets, "Trajet", "Climatisation", "Maintenance" et "Conduite", offrent des conseils pour vous aider à optimiser votre style de conduite.
Des informations liées à votre style de conduite peuvent aussi s'afficher en temps réel.L'onglet "Rapport" évalue votre style de conduite quotidiennement et attribue un score global chaque semaine.Vous pouvez réinitialiser ce rapport à tout moment en appuyant sur "Réinitialiser".Avec TOYOTA Connect Radio► Dans le menu "Applications", sélectionnez "Eco-coaching".Avec TOYOTA Connect Nav► Dans le menu "Applications", onglet "Vehicle Apps", sélectionnez "Eco-coaching".
Page 11 of 272

11
Instruments
1
Compte-tours
Compte-tours (x 1000 tour/min).
Témoins et témoins
d'avertissement
Les témoins et témoins d'avertissement s'affichent sous forme de symboles et informent le conducteur de l'apparition d'un dysfonctionnement (témoins d'avertissement) ou de l'état de fonctionnement d'un système (fonctionnement ou désactivation des témoins). Certains témoins s'allument de deux façons (fixe ou clignotant) et/ou de plusieurs couleurs.
Avertissements associés
Un témoin qui s'allume peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou d'un message qui s'affiche sur un écran.
Associer le type d'alerte à l'état de fonctionnement du véhicule vous permet de déterminer si la situation est normale ou si un dysfonctionnement s'est produit : reportez-vous à la description de chaque témoin pour plus d'informations.
Lorsque l'allumage est mis en position ON
Certains témoins d'avertissement rouges ou orange s'allument pendant quelques secondes lorsque l'allumage est mis en position ON. Ces témoins d'avertissement doivent s'éteindre dès que le moteur démarre.Pour plus d'informations sur un système ou une fonction, reportez-vous à la section correspondante.
Le témoin d'avertissement
reste allumé
Un témoin d'avertissement rouge ou orange qui s'allume indique la présence d'un dysfonctionnement qui nécessite des contrôles supplémentaires.
Si un témoin d'avertissement reste allumé
Les références (1), (2) et (3) contenues dans la description des témoins et des témoins d'avertissement indiquent si vous devez prendre immédiatement les mesures recommandées et contacter en plus un professionnel qualifié.(1) : Vous devez arrêter le véhicule.Arrêtez-vous dès que vous pouvez le faire et coupez l'allumage.
(2) : Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.(3) : Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou dans un atelier de réparation qualifié.
Liste des témoins et
témoins d'alerte
Témoins d'alerte rouges
STOPFixe, associé à un autre témoin d'avertissement, accompagné d'un message et d'un signal sonore.Un dysfonctionnement grave du niveau du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique ou un dysfonctionnement grave du système électrique a été détecté.Effectuez (1), puis (2).
Pression d'huile moteurFixe.
Le système de lubrification du moteur est défaillant.Effectuez (1), puis (2).
FreinsFixe.Le niveau du liquide de frein a baissé de façon significative.Effectuez (1), puis faites l'appoint de liquide de frein en suivant les recommandations du fabricant. Si le problème persiste, effectuez (2).
Page 19 of 272

19
Instruments
1
Vérification
Après avoir roulé pendant quelques minutes, la température et la pression du système de refroidissement augmentent.Pour mettre à niveau :► attendez au moins une heure pour que le moteur refroidisse,► dévissez le capuchon de deux tours pour faire baisser la pression,► lorsque la pression a chuté, retirez le capuchon,► versez du liquide jusqu'au repère "MAX".Pour en savoir plus sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Sachez qu'il y a un risque de brûlure lorsque vous remplissez le réservoir de liquide de refroidissement. Ne remplissez pas le réservoir au-delà du niveau maximal (indiqué sur le réservoir).
Témoin de niveau d'huile moteur
Sur les versions équipées d'une jauge d'huile électrique, l'état du niveau d'huile moteur est affiché sur le tableau de bord pendant quelques secondes lorsque l'allumage est mis en position ON, en même temps que les informations relatives à l'entretien.
NOTIC E
La lecture du niveau sera uniquement corrigé si le véhicule se trouve sur un sol plat et que le moteur a été coupé pendant plus de 30 minutes.
Niveau d'huile correct
Il est indiqué par un message sur le tableau de bord.
Niveau d'huile bas
Cela est indiqué par un message sur le tableau de bord.Si le niveau d'huile bas est confirmé par une vérification à l'aide de la jauge de niveau d'huile, il faut rajouter de l'huile pour éviter d'endommager le moteur.
Dysfonctionnement de la jauge de niveau d'huile
Cela est indiqué par un message sur le tableau de bord. Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier qualifié.
Témoins de plage AdBlue®
Les moteurs diesel sont équipés d'un système qui associe le système de contrôle des émissions SCR (réduction catalytique sélective) et le filtre à particules diesel (DPF) pour le traitement des gaz d'échappement. Ils ne peuvent pas fonctionner sans liquide AdBlue®.Lorsque le niveau de liquide AdBlue® tombe en-dessous du niveau de réserve (entre 2 400 et 0 km (1 500 miles et 0 miles)), un témoin d'avertissement s'allume lorsque l'allumage est mis en position ON et l'estimation de la distance
qui peut être parcourue avant le démarrage du moteur ne s'affiche pas sur le tableau de bord.
WARNI NG
Le système de prévention de démarrage du
moteur requis par les réglementations est automatiquement activé une fois que le réservoir d'AdBlue® est vide. Il n'est alors plus possible de faire démarrer moteur jusqu'à ce
Page 20 of 272

20
que du liquide AdBlue® ait été ajouté pour dépasser le niveau minimum.
Affichage manuel de l'autonomie
Lorsque l'autonomie est supérieure à 2 400 km (1 500 miles), elle ne s'affiche pas automatiquement.
► Appuyez sur ce bouton pour afficher provisoirement l'autonomie.
Actions requises en cas de manque d'AdBlue®
Les témoins d'avertissement suivants s'allument lorsque la quantité d'AdBlue® est inférieure au niveau de réserve correspondant à une plage de 2 400 km (1 500 miles).Avec les témoins d'avertissement, les messages vous rappellent régulièrement que vous devez rajouter du liquide pour éviter que le moteur ne puisse pas démarrer. Reportez-vous à la section Témoins et témoins d'avertissement pour plus de détails concernant les messages affichés.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le AdBlue® (moteurs diesel), et en particulier sur l'ajout de liquide, reportez-vous à la section correspondante.
Avec moteur Euro 6.2/6.3
Témoins
d'avertisse-ment allumés
ActionAutonomie
restante
Rajoutez du liquide.Entre 2 400 km et 800 km (1 500 miles et 500 miles)
Rajoutez du liquide dès que possible.
Entre 800 km et 100 km (500 miles et 62 miles)
Rajouter du liquide est essentiel, en raison du risque que le moteur ne puisse pas
démarrer.
Entre 100 km et 0 km (62 miles et 0 miles)
Témoins d'avertisse-ment allumés
ActionAutonomie restante
Pour pouvoir redémarrer le moteur, ajoutez au moins 5 litres d'AdBlue®
dans le réservoir.
0 km (miles)
Dysfonctionnement du système de contrôle des émissions SCR
Détection de dysfonctionnement
Si un dysfonctionnement est détecté, ces témoins d'avertissement s'allument et sont accompagnés d'un signal sonore et d'un message "Défaut
antipollution” ou “NO START IN”.
L'alerte se déclenche pendant la conduite, lorsque le défaut est détecté pour la première fois, puis lorsque l'allumage est mis en position ON pour les trajets suivants, alors que la cause
du dysfonctionnement persiste.
Page 25 of 272

25
Ouvertures
2
"Accès et Démarrage Mains Libres"
sur vous
Cela permet de déverrouiller, verrouiller et démarrer le véhicule tout en portant la commande à distance sur soi dans la zone de reconnaissance "A".
NOTIC E
Lorsque l'allumage est en position ON (accessoires), avec le bouton "START/STOP", la fonction mains libres est désactivée et il est alors impossible d'ouvrir les portes.Pour plus d'informations sur le Démarrage/arrêt du moteur et notamment la position "ignition on", reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Si l'une des portes ou le coffre est toujours ouvert ou si la clé électronique du systèmes Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans le véhicule, le verrouillage central est désactivé.Cependant, si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera activée au bout de 45 secondes.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé mais que les portes ou la ridelle arrière ne sont pas ouvertes par la suite, le véhicule se verrouille automatiquement après environ 30 secondes. Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera également réactivée automatiquement.
NOTIC E
Le rabattement et le déploiement automatique des rétroviseurs peut être désactivé par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais le véhicule, même pendant un court instant, sans prendre la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres avec vous.Gardez à l'esprit que le véhicule peut être volé si la clé se trouve dans l'une des zones définies alors que le véhicule est déverrouillé.
WARNI NG
Pour préserver la charge de la pile de la clé électronique et la batterie du véhicule, les fonctions "mains libres" sont réglées sur le mode veille prolongée après 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyez sur un des boutons de la commande à distance ou faites démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur.Pour plus d'informations sur le système Accès et Démarrage Mains Libres,
reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Interférences électriquesLa clé électronique peut ne pas fonctionner si elle se trouve à proximité de certains appareils électriques : téléphone (allumés ou en veille), ordinateur portable, champs magnétiques puissants, etc.
Page 27 of 272

27
Ouvertures
2
Déverrouillage
NOTIC E
Le déverrouillage est signalé par un clignotement rapide des clignotants pendant quelques secondes.En fonction de la version, les rétroviseurs de porte se déploient et l'alarme est désactivée.
Avec la clé
► Pour déverrouiller complètement le véhicule, insérez la clé dans la serrure et tournez-la vers l'avant du véhicule.► Tirez ensuite sur la poignée pour ouvrir la porte.Si le véhicule est équipée d'une alarme, celle-ci n'est pas désactivée. Ouvrir une porte déclenche l'alarme, qui peut être arrêtée en mettant l'allumage en position ON.
Utilisation de la commande
à distance
► Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule.
Avec le système d'ouverture
et démarrage sans la clé "on
your person"
► Pour déverrouiller le véhicule, portez la commande à distance sur vous et dans la zone de reconnaissance A, passez votre main derrière d'une des poignées de porte (portes avant).► Tirez la poignée pour ouvrir la porte correspondante.
Avec ridelle arrière/portes à charnière
latérale
► Pour déverrouiller le véhicule, portez la commande à distance dans la zone de reconnaissance A, passez votre main derrière la poignée de la porte à charnière latérale ou appuyez sur la commande de déverrouillage de la ridelle arrière.
Page 30 of 272

30
► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur le repère dans les cinq secondes.
Avec portes à charnière latérale
► Pour verrouiller le véhicule, portez la commande à distance dans la zone de reconnaissance A et appuyez sur la commande de verrouillage de porte gauche.► Pour bloquer le véhicule, appuez à nouveau sur la commande à distance dans les cinq secondes.
Procédures de secours
Clés, commande à distance,
clé électronique perdues
Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA avec le certificat d'enregistrement du véhicule, vos documents d'indentité et si possible,
l'étiquette avec le code de la clé.Le concessionnaire TOYOTA pourra alors récupérer la code de la clé et le code
de transpondeur, ce qui lui permettra de commander une nouvelle clé.
Déverrouillage/verrouillage
complet du véhicule avec la
clé
Suivez cette procédure dans les situations suivantes :– La pile de la commande à distance est déchargée.– La commande à distance présente un dysfonctionnement.– La batterie du véhicule est déchargée.– Le véhicule se trouve dans une zone soumise à de fortes interférences électromagnétiques.Dans le premier cas, changez la pille de commande à distance.Dans le deuxième cas, réinitialisez la commande à distance.Reportez-vous aux sections correspondantes.► Insérez la clé dans la serrure de porte.► Tournez la clé vers l'avant/l'arrière du
déverrouiller/verrouiller le véhicule.► Tournez la clé vers l'arrière dans les 5 secondes qui suivent le blocage du véhicule.
NOTIC E
Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle ne sera pas activée lors du verrouillage à l'aide de la clé.Si l'alarme est activée, la sirène retentit lorsque la porte est ouverte ; mettez l'allumage en position ON pour l'arrêter.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé avec la clé alors qu'il avait été verrouillé avec la télécommande ou le système Accès et Démarrage Mains Libres, toutes les portes et le coffre sont déverrouillés.Si le véhicule est déverrouillé avec la clé après l'avoir verrouillé avec la clé, seules les portes (avant et porte(s) latérale(s) coulissante(s)) sont déverrouillées. Les portes battantes et la ridelle arrière ne sont pas déverrouillées. Elles peuvent être
déverrouillées après avoir allumé le contact.
Verrouillage central qui ne
fonctionne pas
Suivez ces procédures dans les cas suivants:– Dysfonctionnement du verrouillage central.– Batterie débranchée ou déchargée.
Page 31 of 272

31
Ouvertures
2
WARNI NG
En cas de dysfonctionnement du système de verrouillage central, la batterie doit être débranchée pour s'assurer que le véhicule est bien verrouillé.
Verrouillage d'une partie du
véhicule (porte du passager avant/
porte latérale coulissante/portes à
charnière latérale)
► Si votre véhicule est équipé d'une porte latérale coulissante ou de portes à charnière latérale, assurez-vous que la sécurité enfants n'est pas activée.► Ouvrez la porte.
Porte de passager avant
Porte latérale coulissante
Portes à charnière latérale► Retirez le capuchon situé sur le bord de la porte.► Insérez la clé intégrale dans la serrure (sans forcer), puis tournez l'ensemble.► Retirez la clé et repositionnez le capuchon. ► Fermez la/les porte(s) et vérifiez depuis l'extérieur que le véhicule est correctement verrouillé.
Déverrouillage d'une partie du
véhicule (porte du passager avant/
porte latérale coulissante/portes à
charnière latérale)
► Utilisez la poignée d'ouverture intérieure.ou► Avec les portes à charnière latérale, insérez la clé intégrale dans la serrure de porte (gauche), puis tournez-la.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants sur une porte latérale coulissante
ou les portes à charnière latérale, reportez-vous à la section correspondante.
Déverrouillage de la ridelle arrière
► Depuis l'intérieur du véhicule, insérez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller la ridelle arrière.► Déplacez le verrou vers la gauche.
WARNI NG
En cas de dysfonctionnement ou si vous rencontrez des difficultés lors de l'ouverture ou de la fermeture de la ridelle arrière, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié sans plus attendre pour éviter toute détérioration et empêcher que la ridelle arrière ne tombe, ce qui entraînerait des blessures graves.
Page 32 of 272

32
Changement de batterie
Si la batterie est déchargée, ce témoin d'avertissement s'allume, un signal sonore retentit et un message s'affiche sur l'écran.
Sans Accès et Démarrage Mains Libres ‒ Type de batterie : CR2032 / 3 volts.
Avec Accès et Démarrage Mains Libres ‒ Type de batterie : CR2032 / 3 volts.
► Détachez le cache en insérant un petit tournevis dans la fente et soulevez le cache.► Déposez la batterie déchargée de son logement.► Insérez la nouvelle batterie, en observant la polarité, et fixez le cache sur le logement.► Réinitialisez la commande à distance.Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la commande à distance, reportez-vous à la section correspondante.
EC O
Ne mettez pas au rebut les piles de la commande à distance car elles contiennent des métaux qui sont dangereux pour l'environnement. Apportez-les dans un point de collecte agréé.
Réinitialisation de la
commande à distance.
Après avoir remplacé la pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire de réinitialiser la commande à distance.
Sans Accès et Démarrage Mains
Libres
► Coupez l'allumage.► Mettez la clé en position 2 (allumage en position ON).► Appuyez immédiatement sur le bouton de verrou fermé pendant quelques secondes.► Mettez l'allumage en position OFF et retirez la clé du contacteur d'allumage.La commande à distance est maintenant tout à fait opérationnelle.