ad blue TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021Pages: 352, PDF Size: 75.86 MB
Page 208 of 352

208
endast kontrollampan POWER tänd med grönt sken.► Ta bort skyddskåpan från laddmunstycket.► Sätt in munstycket i laddningsanslutningen.Start av laddning bekräftas av kontrollampan CHARGE som blinkar med grönt sken i luckan och därefter lamporna på styrenheten.Om så inte är fallet, dvs laddningen har inte startat: starta om proceduren och se till att alla anslutningar är korrekt genomförda.Den röda kontrollampan i luckan tänds för att indikera att laddmunstycket är fastlåst.
NOTIC E
När laddningen är avslutad och medan laddkabeln fortfarande är ansluten visas laddningsnivån på instrumentpanelen i cirka 20 sekunder när förardörren öppnas.
Accelererad laddning, Mode 3
► Följ anvisningarna på enheten för accelererad laddning (laddboxen).► Ta bort skyddskåpan från laddmunstycket.► Sätt in munstycket i laddningsanslutningen.
Laddningsstart bekräftas när kontrollampan i luckan blinkar med grönt sken.Om så inte är fallet, dvs laddningen har inte startat: starta om proceduren och se till att anslutningen är korrekt genomförd.Den röda kontrollampan i luckan tänds för att indikera att laddmunstycket är fastlåst.
Supersnabb laddning, Mode 4
► Beroende på version, ta bort skyddskåpan från anslutningsdonets nedre del.► Följ användaranvisningarna för den offentliga snabbladdaren och anslut kabeln från snabbladdaren till bilens anslutningsdon.Laddningsstart bekräftas när kontrollampan i luckan blinkar med grönt sken.Om så inte är fallet, dvs laddningen har inte startat: starta om proceduren och se till att anslutningen är korrekt genomförd.Den röda kontrollampan i luckan tänds för att indikera att laddmunstycket är fastlåst.
Senarelagd laddning
Inställningar
Hos en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning med BLUETOOTH ljudsystem med pekskärmSom standard är tidpunkten för senarelagd laddning inställd på midnatt (bilens tid).Tidpunkten för senarelagd laddning kan ändras.Åk till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.På en smarttelefon eller surfplattaSenarelagd laddning kan programmeras när som helst via appen MyToyota (Kommer snart).För mer information om Fjärrstyrda funktioner, se motsvarande avsnitt.I bilen med TOYOTA Connect Nav► På pekskärmsmenyn Energi, välj sidan Ladda.► Ställ in starttid för laddningen.► Tryck på OK.Inställningen sparas i systemet.
Aktivering
NOTIC E
Senarelagd laddning är enbart möjlig med Mode 2 och 3.
► Efter att ha programmerat den senarelagda laddningen ska du ansluta bilen till önskad laddningsutrustning.
Page 219 of 352

219
Praktisk information
7
undvika brännskador om du behöver fylla på vätska i en akut situation.När trycket har sjunkit kan du ta av locket och fylla på till rätt nivå.
WARNI NG
Modell med elmotorFyll inte på kylarvätskan.
Om nivån är nära eller under "MIN" markeringen är det viktigt att du kontaktar en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Spolarvätska
Fyll på till rätt nivå, vid behov.
Behållarens volym:– 5,3 liter för versioner för "mycket kallt" klimat.– 2,2 liter för övriga versioner.
Specifikation för vätska
Fyll på med en färdig blandning.Under vintern (temperaturer under 0 grader) måste en lämplig antifrysvätska användas i syfte att skydda systemets delar (pump, behållare, kanaler, munstycken).
WARNI NG
Det är under alla förhållanden förbjudet att
fylla på med enbart vatten (frysrisk, kalkavlagringar, etc ).
Dieseltillsats (diesel med
partikelfilter)
/ När den lägsta tillåtna nivån i partikelfiltrets tillsatsbehållare har nåtts tänds denna varningslampa med fast sken åtföljt av en ljudsignal och ett varningsmeddelande.
Påfyllning
Den här tillsatsen måste fyllas på snabbt.Åk till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
AdBlue® (Dieselmotorer)
En varning utlöses när reservnivån har nåtts.För ytterligare information om kontrollamporna och i synnerhet kontrollamporna för AdBlue® räckvidd, se motsvarande avsnitt.För att undvika att blir immobiliserad i enlighet med bestämmelserna måste du fylla på AdBlue®-tanken.För ytterligare information om AdBlue®, och i synnerhet tillförsel av AdBlue®, se motsvarande avsnitt.
Page 222 of 352

222
Att köra med slitna eller skadade däck minskar bilens broms- och väghållningsförmåga. Regelbundna kontroller av däckens skick (däckmönster och sidoväggar) samt fälgarna rekommenderas, såväl som att ventilhattarna finns kvar.När slitagevarnarna inte längre står ut från däckmönstret är mönsterdjupet under 1,6 mm. Då är det viktigt att däcken byts.Om däck och fälgar används med annan storlek än vad som specificeras kan det påverka däckens livslängd, hjulens rotation, markfrigången, hastighetsmätarens precision, och ha en negativ inverkan på väghållningen.Om olika däck monteras på fram- och bakaxlarna kan VSC göra felbedömningar.Markera alltid rotationsriktningen på däcken som ska förvaras när du monterar vinter- eller sommardäck. Däcken ska förvaras på en sval och torr plats borta från direkt solljus.Vinterdäck eller allvädersdäck identifieras av symbolen på sidoväggarna.
AdBlue® (Dieselmotorer)
För att skydda miljön och uppfylla de nya Euro 6-normerna utan negativ inverkan på prestandan eller ökad bränsleförbrukning i sina dieselmotorer har TOYOTA valt att utrusta sina bilar med ett system som kombinerar SCR-systemet (selektiv katalytisk reduktion) med dieselpartikelfilter (DPF) för rening av avgaser.
SCR system
Med hjälp av tillsatsen AdBlue® som innehåller urea omvandlar en katalysator upp till 85 % av kväveoxiderna (NOx) till kvävgas och vatten, som varken skadar hälsan eller miljön.AdBlue® finns i en särskild tank som rymmer cirka 17 liter.Innehållet ger en räckvidd på ca 5 000 km, vilket kan variera väsentligt beroende på körstil och bilens skick. Ett varningssystem utlöses automatiskt när bilens återstående räckvidd är 2 400 km, dvs. när reservnivån har nåtts.Flera varningar utlöses gradvis under
återstående 2 400 km innan tanken är tom och motorn kan inte startas.
NOTIC E
För mer information om Varningslampor och kontrollampor och tillhörande varningar, eller Kontrollampor, se motsvarande avsnitt.
WARNI NG
När AdBlue®-behållaren är tom hindras motorn från att starta om av en lagstadgad anordning.När fel uppstår i SCR-systemet uppfyller bilens utsläppsnivå inte längre Euro 6-normerna och bilen börjar släppa ut föroreningar.I händelse av bekräftad funktionsstörning i SCR-systemet måste du uppsöka en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning. Efter en körsträcka på 1 100 km utlöses ett system automatiskt så att motorn inte kan startas.I båda fallen indikerar en avståndsfunktion den sträcka som kan köras innan bilen stoppas.
NOTIC E
Fryspunkt för AdBlue®
AdBlue® fryser vid temperaturer runt cirka -11 °C.SCR-systemet omfattar en värmare till AdBlue®-tanken så att du kan fortsätta köra i mycket kalla förhållanden.
Page 223 of 352

223
Praktisk information
7
Påfyllning av AdBlue®
Det rekommenderas att AdBlue® fylls på så snart den första varningen utfärdas som indikerar att reservnivån har nåtts.
WARNI NG
För korrekt användning av SCR-systemet:– Använd enbart AdBlue®-vätskan som uppfyller standarden ISO 22241.– Överför aldrig AdBlue® från en behållare till en annan eftersom renheten kan förloras.– Späd aldrig ut AdBlue® med vatten.
Du kan införskaffa AdBlue® från en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning, eller servicestationer med AdBlue®-pumpar som är särskilt avsedda för personbilar.
WARNI NG
Fyll aldrig på från en AdBlue®-behållare som är avsedd för tunga godsfordon.
Rekommendationer för förvaring
AdBlue® fryser vid cirka -11 °C och försämras vid temperaturer över +25 °C. Flaskor ska förvaras på en sval plats, och låt dem inte utsättas för direkt solljus.
I sådana förhållanden kan vätskan förvaras i minst ett år.Om vätskan har frusit kan den användas efter att ha tinats upp helt i rumstemperatur.
WARNI NG
Förvara aldrig flaskor med AdBlue® i bilen.
Säkerhetsanvisningar vid användning
AdBlue® är en ureabaserad lösning. Vätskan är inte lättantändlig, den är färg- och luktlös (när den förvaras på sval plats).Om ämnet kommer i kontakt med huden ska du tvätta det berörda området med rinnande vatten och tvål. Om ämnet kommer i kontakt med ögonen ska du omedelbart skölja med rikliga mängder rinnande vatten eller med en lösning avsedd för ögonbad under minst 15 minuter. Kontakta läkare om en brännande känsla eller irritation kvarstår.Vid förtäring ska du omedelbart skölja munnen med rent vatten och sedan dricka mycket vatten.Under vissa förhållanden (vid höga temperaturer till exempel) finns risk för att ammoniak avges: vätskan får inte inandas. Ångor av ammoniak irriterar slemhinnorna (ögon, näsa och hals).
WARNI NG
Förvara AdBlue® utom räckhåll för barn i originalförpackningen.
Säkerhetsanvisningar vid användning
AdBlue® är en ureabaserad lösning. Vätskan är inte lättantändlig, den är färg- och luktlös (när den förvaras på sval plats).Om ämnet kommer i kontakt med huden ska du tvätta det berörda området med rinnande vatten och tvål. Om ämnet kommer i kontakt med ögonen ska du omedelbart skölja med rikliga mängder rinnande vatten eller med en lösning avsedd för ögonbad under minst 15 minuter. Kontakta läkare om en brännande känsla eller irritation kvarstår.Vid förtäring ska du omedelbart skölja munnen med rent vatten och sedan dricka mycket vatten.Under vissa förhållanden (vid höga temperaturer till exempel) finns risk för att ammoniak avges: vätskan får inte inandas. Ångor av ammoniak irriterar slemhinnorna (ögon, näsa och hals).
WARNI NG
Förvara AdBlue® utom räckhåll för barn i originalförpackningen.
Påfyllning
Se till att bilen är parkerad på ett plant, horisontalt underlag före påfyllningKontrollera att bilens temperatur är över -11 °C i vinterväder. Annars kanske AdBlue® fryser så att den inte kan hällas i tanken. Ställ bilen på en varmare plats under några timmar för att kunna fylla på.
Page 224 of 352

224
WARNI NG
Häll aldrig AdBlue® i tanken med dieselbränsle.
WARNI NG
Om något AdBlue® stänker, eller om det spills på karossen ska det omedelbart sköljas bort
med kallt vatten eller torkas av med en fuktig trasa.Om vätskan har kristalliserats kan du ta bort den med en svamp och varmt vatten.
WARNI NG
Viktigt: Vid påfyllning efter ett motorhaveri på grund av att AdBlue, har tagit slut måste du vänta 5 minuter innan du slår på tändningen, utan att öppna förardörren, låsa upp bilen, sätta in nyckeln i tändningslåset, eller ta med nyckeln till “Elektroniskt lås- och startsystem”-systemet i kupén.Slå på tändningen, vänta 10 sekunder och starta sedan motorn.
► Slå av tändningen och ta ur nyckeln från tändningslåset för att stänga av motorn.eller
► Med Elektroniskt lås- och startsystem, tryck på knappen "START/STOP" för att stänga av motorn.
► Med bilen upplåst och tankluckan öppen: vrid det blå locket till AdBlue®-tanken moturs och ta bort det.► Med behållare med AdBlue®: efter att ha kontrollerat förbrukningsdag, läs noggrant anvisningarna på etiketten innan du häller behållarens innehåll i bilens AdBlue-tank.► Med AdBlue®-pump: sätt i munstycket och fyll på tanken tills munstycket stängs av automatiskt.
WARNI NG
För att inte fylla på för mycket i AdBlue®-tanken:– Använd AdBlue®-behållare och fyll på mellan 10 och 13 liter.– Om du fyller på vid en bränslestation ska du upphöra när munstycket stängs av automatiskt första gången.Systemet registrerar bara AdBlue®-påfyllningar på minst 5 liter.
WARNI NG
Om AdBlue®-tanken är helt tom – vilket bekräftas av meddelandet “Top up AdBlue: Starting impossible” – måste du fylla på med minst 5 liter.
Efter påfyllning
► Sätt tillbaka det blå locket på tanköppningen och vrid det medurs, tills det tar stopp.► Stäng tankluckan.
Släng aldrig AdBlue® -flaskor eller behållare i hushållssoporna.Lägg dem i en container avsedd för detta ändamål eller ta med dem tillbaka till försäljningsstället.
Page 262 of 352

262
Pekskärm till
BLUETOOTH-ljudsystem
Ljudsystem för multimedia
- Bluetooth®-telefon
NOTIC E
Funktionerna och inställningarna som
beskrivs varierar enligt bilens version och utförande.
WARNI NG
Som säkerhetsåtgärd och eftersom åtgärderna kräver stor uppmärksamhet från föraren måste följande åtgärder utföras med bilen stillastående och tändningen på:– Parkoppling av en smartphone med systemet i Bluetooth-läge.– Använda din smartphone.– Ändra systemets inställningar och konfiguration.
NOTIC E
Systemet är skyddat så att det kan bara användas i din bil.Meddelandet Energy Economy Mode visas när systemet håller på att gå in i motsvarande läge.
De första stegen
När motorn är igång kan du stänga av ljudet med en tryckning.När tändningen är frånslagen startas systemet med en tryckning.Höj eller sänk ljudvolymen med tumhjulet på vänster sida.Tryck på den här knappen på pekskärmen för att komma till menyerna.Tryck på tillbakapilen för att gå tillbaka en nivå.
WARNI NG
Rengör skärmen med en ren och mjuk tygduk (antingen samma typ som för glasögon eller en mikrofiberduk).Använd inga vassa föremål på skärmen.Vidrör inte skärmen med våta händer.
Viss information visas alltid i övre fältet på pekskärmen:– Information om luftkonditionering (beroende på version).– Bluetooth anslutning.– Indikering av delning av platsdata.Val av ljudkälla:– Radiobanden FM/AM/DAB (beroende på utrustning).– Telefonanslutning via Bluetooth och Bluetooth multimediasändning (streaming).– USB USB-minne.– Mediaspelare som ansluts via AUX-ingången (beroende på utrustning).
NOTIC E
I mycket varmt väder kan volymen begränsas för att skydda systemet. Det kan försättas i viloläge (skärm och ljud avstängt) i minst 5 minuter.Systemet återgår till normal funktion när temperaturen i kupén är svalare.
Page 263 of 352

263
Pekskärm till BLUETOOTH-ljudsystem
10
Rattmonterade kontroller
Rattmonterade kontroller -
Typ 1
Radio:Välj föregående/nästa förinställda radiostation.Välj föregående/nästa post i en meny eller en lista.Media:Välj föregående/nästa spår.Välj föregående/nästa post i en meny eller en lista.Radio:Kort tryckning: visa listan över radiostationer.Lång tryckning: uppdatera listan.Media:Kort tryckning: visa mapplistan.
Lång tryckning: visa sorteringsalternativ.Kort tryckning: byt ljudkälla (radio; USB; AUX om anslutet; CD; streaming).Lång tryckning: visa samtalsloggen.
Kort tryckning under ett inkommande samtal: svara på samtalet.
Kort tryckning under pågående samtal: avsluta samtalet.Bekräfta ett val.
Öka volymen.
Sänk volymen.
Ljudlös/Återställ ljudet genom att samtidigt trycka på knapparna för att öka och minska volymen.
Rattmonterade kontroller -
Typ 2
Röstkommandon:Det här reglaget är placerat på ratten eller på belysningsspakens ände (beroende på utrustning).Kort tryckning, röstkommandon för smartphone via systemet.
Öka volymen.
Sänk volymen.Tysta ljudet genom att samtidigt trycka på knapparna för att öka och minska volymen.Återställ ljudet genom att trycka på någon av de två volymknapparna.
Byta mediekällan.
Kort tryckning: visa samtalsloggen.Kort tryckning under ett inkommande samtal: svara på samtalet.Lång tryckning under ett inkommande samtal: avvisa samtalet.Kort tryckning under pågående samtal: avsluta samtalet.Radio (rotera): föregående/nästa snabbvalskanalMedia (vrid reglaget): föregående/nästa spår, bläddra i lista.Kort tryckning: bekräfta ett val; gå till snabbvalsstationer om ingen har valts.Radio: visa lista över stationer.Media: visa lista över spår.
Page 264 of 352

264
Menyer
Radio
Välj en radiostation.
Media
Välj en ljudkälla.
Telefon
Anslut en mobiltelefon via Bluetooth®.
Köra
Aktivera, inaktivera eller konfigurera vissa funktioner för bilen (beroende på utrustning/version).
Inställningar
Justera ljudinställningarna (balans, ljudbild, etc), displayen (språk, enheter, datum, tid, etc) eller konfigurera systemet (sekretess).
Luftkonditionering/Värme
Beroende på utrustning/Beroende på version.
Hantera inställningar för olika temperaturer och luftflöden.
Page 265 of 352

265
Pekskärm till BLUETOOTH-ljudsystem
10
Radio
Välj frekvensband
Tryck på menyn "Radio".
Tryck på knappen “SOURCE”.Välj frekvensband: FM, AM eller DAB, beroende på utrustning.
Välja station
Tryck på någon av knapparna för automatisk sökning av radiostationer.EllerTryck på frekvensen som visas.
Ange frekvenserna för FM och AM med den virtuella knappsatsen.EllerTryck på den här knappen för att visa listan över stationer som kan tas emot och är tillgängliga på våglängden.
WARNI NG
Radiomottagningen kan störas av elektronisk utrustning som inte är godkänd av varumärket, som till exempel en USB-laddare som är ansluten till 12 V-uttaget.Den yttre omgivningen (kullar, höghus, tunnlar, parkering under jord, etc) kan blockera mottagningen, även i RDS-läge. Denna företeelse är normal vid radiovågors
utbredning och är ingen indikering på fel i ljudanläggningen.
Förinställa station
Välj en radiostation eller frekvens.Tryck på knappen "Presets".
Gör en lång tryckning på en tom linje för att förinställa stationen. En ljudsignal bekräftar att stationen är förinställd.Upp till 16 stationer kan förinställas.
NOTIC E
Gör en lång tryckning på den förinställda stationen för att ersätta den med stationen som spelas för tillfället.
Aktivera/inaktivera RDS
RDS, om aktiverat, kan du fortsätta att lyssna på samma station automatiskt tack vare frekvensföljningen.
NOTIC E
Under vissa förhållanden garanteras inte spårning i hela landet eftersom
radiostationerna inte har 100 % täckning. Därför kan mottagningen av stationen försvinna under en sträcka.
Tryck på knappen "Radio Settings" .
Aktivera/inaktivera "RDSoptions".
Lyssna på TA-meddelanden
TA (trafikmeddelandefunktionen) prioriterar TA varningsmeddelanden om vägtrafiken.För fungera behöver denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostation som sänder denna typ av meddelande. Så snart ett trafikmeddelande sänds ut avbryts den aktuella ljudkällan så att TA-meddelandet kan höras. När meddelandet är slut återgår systemet till normal avlyssning.Tryck på knappen "Radio Settings" .
Aktivera/inaktivera "Traffic announcement (TA)".
Inställningar för ljudsystem
Tryck på knappen "Radio Settings".
Välj "Audio Settings" på listan.Aktivera/inaktivera och konfigurera tillgängliga alternativ (ljudbalans, omgivning, etc).
NOTIC E
Ljudbalansen/ljudfördelningen är ljudbehandling som gör att ljudkvaliteten kan anpassas enligt passagerarnas placering i bilen.
Page 266 of 352

266
DAB-radio (Digitalradio)
Marksänd digitalradio
Välja DAB-radio
Marksänd digital radio (DAB) ger mottagning av bättre kvalitet.De olika "multiplex/ensembler" som finns visar ett urval av radiostationer i alfabetisk ordning.Tryck på menyn "Radio".
Tryck på knappen “SOURCE”.Välj "DAB Radio" på listan över tillgängliga källor.
Aktivera FM-DAB-spårning
“DAB" täcker inte 100 % av territoriet.När den digitala signalmottagningen är dålig kan "FM-DAB tracking" användas för att fortsätta lyssna på samma station genom automatisk växling till motsvarande analoga "FM"-station (om en sådan finns).
Tryck på knappen "Radio Settings" .
Aktivera "DAB-FM".
NOTIC E
Om “ FM-DAB tracking" är aktiverad kan det förekomma en tidsskillnad på några sekunder medan systemet växlar till "FM" analog radio, och i vissa fall en förändring i ljudvolymen.När den digitala signalkvaliteten är återställd växlar systemet automatiskt tillbaka till "DAB".
WARNI NG
Om den "DAB"-station som du lyssnar på inte finns på "FM" eller om "FM-DAB tracking" inte är aktiverat, bryts ljudet när den digitala signalen blir för dålig.
Media
Val av ljudkälla
Tryck på menyn "Media".
Tryck på knappen “SOURCE”.Välj källa (USB, Bluetooth eller AUX, beroende på utrustning).
USB ingång
Anslut USB-minnet till USB-uttaget eller anslut USB-spelaren till USB-uttaget med en lämplig kabel (medföljer inte).
WARNI NG
Skydda systemet genom att inte använda ett USB-nav.
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt minne) som kan ta från några sekunder till flera minuter att skapa, första gången utrustningen ansluts.Spellistor uppdateras varje gång ett USB-minne ansluts eller innehållet i ett speciellt USB-minne ändras. stick. Listorna memoreras: om inga ändringar görs kommer spellistan att laddas snabbare nästa gång.