USB TOYOTA PROACE VERSO 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2017Pages: 504, PDF Size: 21.85 MB
Page 6 of 504

6
Översikt
Spacetourer-VP_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
FörarplatsTaklampor  140
Komfortbelysning   153
-  taklampa
-  panoramatak
Invändig backspegel  143
Backkamera i den invändiga  backspegeln   254
ERA-GLONASS emergency   call system   158, 328-329
12-volts tillbehörsuttag 113
USB-/AUX-uttag   113 -114
Urkoppling av   passagerarkrockkudden fram  170, 176
5/6-växlad manuell växellåda
 203
Växlingsindikator   204
Automatisk växellåda  205-209
EGS/ETG-växellåda  210 -213
Stop & Start  214 -217
Hill start assist control  202 Manuell luftkonditionering
 125 -126
Automatisk luftkonditionering   
med två zoner  127-13 0
Värme/luftkonditionering bak  13 6
Återcirkulation av luft  125, 13 0
Borttagning av is och imma fram  131
Borttagning av is och   imma på bakrutan  13 3
Parkeringsbroms   201
Öppna motorhuven
 271
Säkringar i instrumentbrädan
 311- 314 Pantalla táctil (Toyota Pro touch with 
navigation system)  41- 4 3 ,  3 31- 418
Pantalla táctil (Toyota Pro  To u c h)   41- 4 3 ,  419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth  44, 473- 495
Luftmunstycken
  13 4
Ställa in datum och tid 44
Proace-Verso_SV.indb   610/08/2016   13:15 
Page 8 of 504

8
Översikt
Spacetourer-VP_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Inredning i bilen  11 0 -114
-  mugghållare/burkhållare
-  golvmattor
-  solskydd
-  handskfack
-  förvaringsfack
-  övre förvaringsfack
-  tillbehörsuttag, USB, AUX
-  230 V-uttag
Verktygslåda   282-283
Bilbarnstolar 173 -175 , 179 -18 2 , 18 9
ISOFIX-fästen   183 -189
Sidorutor bak   118 ,  2 9 1
Solskydd på sidorutorna  118
Fast, helt baksäte  95 -97
Fast baksäte och baksätesbänk  9 8 -10 0
Baksäte och baksätesbänk på  skenor   101-104
Individuell stol/individuella   
stolar på skenor  105 -108
Etiketter på sätena  10, 102, 103, 109
Framsätesbänk med 2 platser
 93-94
Sätesvärme   94
Fällbart bord   112
230 V-uttag   114
Värme/luftkonditionering bak  13 6
Skyview
®  120
Uttagbar lampa   11 9
Sats för provisorisk   
däckreparation  282-284, 285-290
Reservhjul, domkraft,   
hjulbyte   282-284, 291-297
Inredning vid sittplatserna
 115 -118
-  bagagenät
-  nät som håller hög last på plats
-  insynsskydd
-  bakrutor
-  solskydd på sidorutorna
Tillbehör   267-268 Taklampor bak
  140
Byte av lampor   i takbelysning   3 0 7,  3 1 0
Invändig backspegel
 143
Samtalsspegel   143
Takbelysning fram   140
Byte av lampor   i takbelysning   3 0 7,  3 1 0 Främre krockkuddar, 
 
sidokrockkuddar, krockgardiner  16 8 -172
Urkoppling av   
passagerarkrockkudden fram  170, 176
12-volts tillbehörsuttag  113
USB-uttag   113
AUX-uttag   114
Framsäten   87- 9 2
-  manuella reglage
-  eldrivna reglage
-  nackstöd
-  sätesvärme
Säkerhetsbälten   16 4 -166
Fast, helt baksäte  95 -97
Fast baksäte och baksätesbänk  9 8 -10 0
Baksäte och baksätesbänk på  skenor   101-104
Individuell stol/individuella   
stolar på skenor  105 -108
Etiketter på sätena  10, 102, 103, 109
Skjut- och fällbart bord  121-124
Invändigt
Proace-Verso_SV.indb   810/08/2016   13:15 
Page 113 of 504

113
3
Ergonomi och komfort
Spacetourer-VP_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
12-volts tillbehörsuttag
(beroende på version)USB-uttag
F  Vid anslutning av ett 12 V tillbehör (max. 
effekt: 120 watt) ska du lyfta på locket och 
ansluta en lämplig adapter. Det möjliggör anslutning av portabel utrustning, 
som exempelvis en iPod
® eller ett USB-minne.
Det läser ljudfiler som över förs till ljudsystemet 
och sprids via bilens högtalare.
Du kan hantera dessa filer med rattreglagen 
eller bilradions reglage.
Vid användning av USB-uttaget kan 
den portabla utrustningen laddas 
automatiskt.
Om den portabla utrustningens 
förbrukning överstiger strömstyrkan 
som alstras av bilen under laddningen 
visas ett meddelande.
Mer information om hur funktionen 
används finns under rubriken  Ljud och 
multimedia .
Anslut inte utrustning som kräver högre 
effekt, då kan den skadas. Inkoppling av elektrisk utrustning 
som inte godkänts av Toyota, 
som t.ex. laddare med USB-
uttag, kan störa funktionen i bilens 
elektriska komponenter och ge dålig 
radiomottagning eller störa visningen 
på skärmarna.
Proace-Verso_SV.indb   11310/08/2016   13:16 
Page 144 of 504

144
Belysning och sikt
Spacetourer-VP_sv_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Modell utan automatisk tändning av ljusen (AUTO)
Modell med automatisk tändning av ljusen (AUTO)
Huvudkommando för strålkastareSläckta ljus (tändningen frånslagen) / 
Varselljus fram (motor igång).
Automatisk tändning av belysningen.
Endast positionsljus,
Halv- eller helljus.Växla mellan halv- och 
helljus
I lägena släckt ljus och positionsljus kan 
föraren tända helljusen direkt ("helljusblink") 
genom att dra i reglaget.
Aktiveringen av den valda belysningen 
bekräftas genom att motsvarande 
kontrollampa tänds.
Dra i handtaget för att växla mellan halv- och 
helljus.
Belysningsreglage
Under vissa väderförhållanden (låga 
temperaturer, fukt) kan imma bildas på 
insidan av strålkastarglasen fram och 
bak. Den försvinner några minuter efter 
det att ljuset har tänts.
Vrid det så att önskad symbol placeras mitt 
emot märket.
Proace-Verso_SV.indb   14410/08/2016   13:16 
Page 148 of 504

148
Belysning och sikt
Spacetourer-VP_sv_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Håller halvljusen tillfälligt tända efter att motorn 
stängts av, vilket hjälper föraren i mörker.
Manuell follow me   
home-belysning
F  Gör ett helljusblink med reglaget med 
tändningen frånslagen.
F  Funktionen inaktiveras med ett nytt  helljusblink.
Av
Den manuella follow me home-belysningen 
stängs av automatiskt efter en viss tid.
Automatisk follow me 
home-belysning
När funktionen för automatisk tändning av 
ljusen är aktiverad tänds halvljusen automatiskt 
när tändningen stängs av, om det är mörkt ute.
Inställningar
In- och urkoppling av follow me home-
belysningen samt belysningstidens längd kan 
ställas in.
Med bilradio
Aktivera/avaktivera " Follow-me-home 
headlamps " (Follow me home-belysning) 
på menyn " Personalisation-configuration " 
(Användarinställningar).
Aktivera/avaktivera " Follow me home-
belysning " på menyn Inställningar.
Med pekskärm
På
Proace-Verso_SV.indb   14810/08/2016   13:16 
Page 151 of 504

151
4
Belysning och sikt
Spacetourer-VP_sv_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatisk växling helljus/halvljus
System som växlar automatiskt mellan 
helljus och halvljus beroende på ljus- och 
trafikförhållandena, med hjälp av en kamera 
upptill på vindrutan.
På /Av
F  Ställ ljusreglaget i AUTO-läge eller 
Halvljus/helljus.
Den automatiska växlingen mellan hel- 
och halvljus är en körhjälpsfunktion.
Föraren har fortfarande ansvaret för 
strålkastarnas läge och att de anpassas 
till ljus- och trafikförhållandena.
Systemet är i funktion i hastigheter över 
25 km/tim.
Om farten sjunker under 15 km/tim är 
systemet inte längre i funktion.
F  Gör ett ljusblink (dra 
reglaget förbi den tröga 
punkten) för att aktivera 
funktionen. F 
Ett nytt ljusblink ställer 
funktionen i pausläge och 
belysningssystemet växlar 
till läget för automatisk 
tändning av ljusen.
Paus
Om situationen kräver en växling mellan hel- 
och halvljus kan föraren när som helst göra det 
manuellt.
Föraren kan alltid, vid behov, 
reglera ljusen själv genom att dra i 
ljuskommandot för att växla mellan 
halvljus/helljus.
En kort blinkning med helljusen 
avaktiverar inte systemet.
Systemets status finns kvar i minnet när 
tändningen slås av.
Proace-Verso_SV.indb   15110/08/2016   13:16 
Page 333 of 504

.
333
12:13
23 °C531 kHz
Ljud och multimedia
Spacetourer-VP_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Val av ljudkälla (beroende på version):
-  FM / DAB* / AM*-radio.
-  Smartphone via MirrorLink™.
-  USB-minne.
-  Mediaspelare som ansluts via AUX- ingången (AUX-kabel medföljer inte).
-  Telefon ansluten via Bluetooth* och  mediauppspelning via Bluetooth* 
(streaming).
* Beroende på utrustning.
Genvägar: via pekknapparna på den övre 
raden av pekskärmen kan du komma direkt till 
val av ljudkällor, lista över radiostationer (eller 
spår), meddelanden, mail, kartuppdateringar 
och de meddelanden som rör navigationen.
Vid kraftig värme kan ljudvolymen 
begränsas för att skydda systemet. 
Systemet kan ställa sig i standbyläge 
(ljud och bild stängs av helt) under 
minst 5 minuter.
När temperaturen sjunker återupptar 
systemet den funktion som senast var 
a k t i v. Via menyn "Inställningar" kan du 
skapa en profil för en person eller 
en grupp av personer med liknande 
intressen med förvalda inställningar 
för flera olika funktioner (memorering 
av radiostationer, ljudreglage, 
navigationshistorik, favoriter i 
telefonboken…). De programmerade 
inställningarna väljs sedan automatiskt.
Proace-Verso_SV.indb   33310/08/2016   13:18 
Page 339 of 504

.
339
Ljud och multimedia
Spacetourer-VP_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Röstkommandon för "Radio Media"
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen för röstkommando eller telefonknappen 
på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal."Röstkommandon" Hjälpmeddelanden
Tune to channel <...>  (Gå till stationen…) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.  
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio 
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing  (Vad spelas) För att visa uppgifter om "låt", "artist" och "album" som spelas kan du säga What's playing
Play song <...>  (Spela låten…)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by 
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey 
Jude", or "play album, Thriller".
Play artist <...>
 (Spela artisten…)
Play album <...>  (Spela albumet…)
Röstkommandona för mediaspelare fungerar bara om de är anslutna via USB.
Proace-Verso_SV.indb   33910/08/2016   13:18 
Page 359 of 504

.
359
Ljud och multimedia
Spacetourer-VP_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Av säkerhetsskäl är det förbjudet 
att använda en smartphone under 
färd eftersom det kräver odelad 
uppmärksamhet av föraren.
När du använder din smartphone måste 
bilen vara stillastående.
Anslutna navigationstjänster
Funktioner och standarder utvecklas 
hela tiden. För att kommunikationen 
mellan din smartphone och systemet 
ska fungera rekommenderar vi att 
du uppdaterar operativsystemet i 
din smar tphone samt datum och 
klockslag i både smar tphone och 
bilens system. Följande tjänster finns i det 
uppkopplade navigationssystemet:
Ett paket med uppkopplade tjänster:
- Väder
-  Bensinstationer
-  Parkeringar
-  Tr a f i k
-  POI via lokal sökning.
Paketet Farozoner.
Slå på telefonens Bluetooth-funktion 
och kontrollera att alternativet 
"synlig för alla" är valt (se rubriken 
"Anslutningar").
Anslut USB-kabel.
Din smartphone ställer sig i laddningsläge 
när den ansluts med USB-kabeln.
När den här ”TOMTOM”-logon visas 
är tjänsterna tillgängliga.
För åtkomst till anslutna 
navigationstjänster kan du använda 
anslutningen i bilen med din smartphone 
som modem.
Aktivera och ställ in delning av din 
smartphoneanslutning. Restriktioner för användning:
- För MirrorLink
TM kan endast  
USB-anslutningen delas.
Tjänstens kvalitet beror på nätverkets 
kvalitet. Välj ett Wi-Fi-nätverk som systemet 
har hittat och anslut (se rubriken 
"Anslutningar").
USB -anslutning
Anslutning till telefonens 
nätverk.
Bluetooth -anslutning
Wi-Fi -anslutning
För att kunna använda anslutna 
navigationstjänster måste du 
först skapa ett Toyota-konto på 
my.Toyota.eu.
Proace-Verso_SV.indb   35910/08/2016   13:18 
Page 373 of 504

.
373
Ljud och multimedia
Spacetourer-VP_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Av säkerhetsskäl, eftersom det kräver 
stor uppmärksamhet från förarens sida, 
bör du inte använda telefonen medan 
d u kö r.
Stanna bilen innan du använder 
telefonen.
Synkroniseringen av din smartphone 
gör det möjligt att visa appar som är 
kompatibla med MirrorLink
TM på bilens 
pekskärm.
Funktionsprinciper och standarder 
är under ständig utveckling. För 
att kommunikationen mellan din 
smartphone och systemet ska 
fungera, måste telefonen under 
alla omständigheter vara upplåst. 
Vi rekommenderar också att du 
uppdaterar operativsystemet i 
din smar tphone samt datum och 
klockslag i både smar tphone och 
bilens system.
Besök TOYOTAS  svenska webbplats 
för att få information om vilka 
smartphone-modeller det finns stöd för. Funktionen "
MirrorLink
TM" kräver en 
kompatibel smartphone och kompatibla 
appar.
Beroende på nätverkets kvalitet är 
apparna tillgängliga med en viss 
fördröjning.
Vid anslutning av din smartphone till 
systemet rekommenderar vi att du 
startar Bluetooth
® i din smartphone.
Beroende på smartphone kan det vara nödvändigt 
att aktivera " MirrorLink
TM"-funktionen.
Under denna procedur visas flera 
skärmsidor som rör sambanden 
mellan vissa funktioner.
Godkänn dessa för att starta och 
slutföra anslutningen. Anslut USB-kabeln. Din smartphone 
ställer sig i laddningsläge när den 
ansluts med USB-kabeln.
Tryck på " MirrorLink
TM" för att starta 
funktionen. När anslutningen är klar visas en sida med en 
lista över de appar som tidigare laddats ned 
till din smartphone och som är anpassade till 
MirrorLink
TM.
Vid sidan av MirrorLink
TM-visningen, går det 
fortfarande att välja de olika musikkällorna med 
hjälp av pekknapparna i skärmens övre rad.
Systemets menyer är hela tiden åtkomliga med 
hjälp av särskilda knappar.
Via bilens system: Tryck på 
" Anslutningar " för att visa första 
sidan.
Av säkerhetsskäl går det bara att 
använda apparna när bilen står stilla. 
Så snart bilen börjar rulla avbryts 
visningen.
Proace-Verso_SV.indb   37310/08/2016   13:18