TOYOTA PROACE VERSO 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2017Pages: 504, velikost PDF: 22.3 MB
Page 211 of 504

211
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatický režim
F Po nastartování vozidla zvolte polohu A pro automatické řazení rychlostních stupňů.
Převodovka pracuje adaptativním způsobem,
bez zásahu řidiče. Průběžně volí rychlostní
stupně nejvhodnější s ohledem na:
- způsob jízdy,
- profil vozovky, Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO
a číslo zařazeného
rychlostního stupně.
Pro dosažení optimálního zrychlení,
například při předjíždění jiného
vozidla, sešlápněte silně pedál
akcelerace až za bod odporu.
Zobrazování na přístrojové desce
Jakmile pohnete předvoličem, příslušná
kontrolka jeho polohy se zobrazí na přístrojové
desce.
Startování a rozjezd vozidla
Pokud se na přístrojové desce
rozsvítí symbol Noha na
brzdu , doprovázený zvukovým
signálem a hlášením „Foot
on brake“ (Nohu na brzdu), sešlápněte
brzdový pedál silněji.
R.
Reverse (Zpětný chod)
N. Neutral (Neutrál)
AUTO nebo A. Automatický režim
M. Ruční režim
1 až 6. Zařazený rychlostní stupeň
- Nesprávná hodnota Pokud motor nestar tuje:
Pokud na přístrojové desce bliká
písmeno
N, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením, dejte předvolič do
polohy A a poté do polohy N.
F Zvolte automatický režim (poloha A ) nebo
ruční režim (poloha M ) nebo zpětný chod
(poloha R).
F Uvolněte parkovací brzdu.
F Postupně uvolňujte brzdový pedál, vozidlo se ihned rozjede. Na displeji přístrojové desky se
zobrazí
N.
F Zvolte polohu N
.
F Sešlápněte úplně brzdový pedál.
F Nastartujte motor.
Proace-Verso_CS.indb 21119/08/2016 11:37
Page 212 of 504

212
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Ruční řazení rychlostí (podle
potřeby)
Pomocí ovladačů na volantu „+“ a „ -“ můžete
dočasně převzít řazení rychlostních stupňů.
Pokud to otáčky motoru dovolí, je požadavek
proveden.
Tato funkce Vám umožňuje připravit se na
některé situace, například předjíždění nebo
příjezd do zatáčky.
Jestliže nejsou ovladače na volantu po nějakou
dobu používány, začne převodovka znovu řídit
řazení automaticky.
Ruční režim
Nápis AUTO zmizí a na přístrojové
desce se postupně zobrazují čísla
zařazených rychlostních stupňů.
F Po nastartování vozidla zvolte polohu M
pro sekvenční řazení rychlostních stupňů.
Přeřazení je provedeno pouze tehdy,
dovolují-li to podmínky rychlosti vozidla
a otáček motoru, pokud ne, dočasně se
uplatní pravidla automatického režimu.
F Používejte ovladače „
+“ nebo „ -“ na
volantu. Během řazení rychlostních stupňů není
nutno uvolňovat pedál akcelerace.
Při brzdění nebo zpomalování
převodovka automaticky podřazuje,
aby byl následni umožněn rozjezd na
správný rychlostní stupeň.
Při prudkém zrychlování nebude
zařazen vyšší rychlostní stupeň
bez pokynu ovladačem na volantu
provedeném řidičem.
Za jízdy vozidla nevolte nikdy neutrální
polohu
N.
Zpětný chod R řaďte pouze tehdy, když
vozidlo stojí se sešlápnutým brzdovým
pedálem.
Proace-Verso_CS.indb 21219/08/2016 11:37
Page 213 of 504

213
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Při zapnutí zapalování signalizuje blikání A
nebo AUTO , doprovázené zvukovým signálem
a hlášením, že došlo k poruše převodovky.
Porucha funkce
Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo
jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci
a vybavení.
Zaparkování vozidla
Před vypnutím motoru můžete:
- zvolit neutrální polohu N pro ponechání
neutrálu,
nebo
- nechat zařazený rychlostní stupeň; v takovém případě nebude možno vozidlo
přemístit tlačením.
V obou případech je nutné pro zajištění vozidla
zatáhnout parkovací brzdu.
Jestliže zvolíte zpětný chod při nízké
dopředné rychlosti, začne blikat
kontrolka N a převodovka automaticky
zařadí neutrál. Pro zařazení zpětného
chodu otočte předvolič, se sešlápnutým
brzdovým pedálem, do polohy N a poté
do polohy R . V případě stání vozidla s běžícím
motorem je nezbytné otočit předvolič do
polohy
N.
Před jakýmkoliv zásahem v motorovém
prostoru ověř te, že je předvolič
v poloze N a parkovací brzda zatažená. Při startování motoru sešlápněte vždy
brzdový pedál.
Při jakémkoliv odstavení vozidla
zatáhněte vždy parkovací brzdu pro
jeho zajištění.
Zpětný chod R volte pouze při stojícím vozidle
a se sešlápnutým brzdovým pedálem.
Zpětný chod
F Zvolte polohu R
.
Při zařazení zpátečky se ozve zvukový signál.
Proace-Verso_CS.indb 21319/08/2016 11:37
Page 214 of 504

214
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Stop & StartPřechod motoru do
režimu STOP
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou , musí být jeho rychlost nižší
než 20 km/h nebo vozidlo stát (podle motoru),
kontrolka „ECO“ se na přístrojové desce
rozsvítí a motor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, jakmile přesunete
řadicí páku do neutrální polohy a uvolníte
spojkový pedál. Pro Vaše pohodlí se při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje po
několik sekund po vyřazení zpětného
chodu.
Systém Stop & Start neovlivňuje jiné
funkce vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení.
Mezi zastavením vozidla a vypnutím
motoru lze pozorovat menší časový
odstup.Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, je na
počitadle zobrazován čas,
po který byl během aktuální jízdy aktivován
režim S T O P.
Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí
zapalování.
Počitadlo využití
systému Stop & Start
Systém Stop & Start dočasně vypíná
motor - režim STOP - při zastavení v provozu
(semafory, dopravní zácpy, ...). Jakmile se
opět chcete rozjet, motor se automaticky
spustí - režim START. Motor je nastartován
okamžitě rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, dokonale přizpůsobený
pro městské prostředí, umožňuje snižovat
spotřebu paliva, emise škodlivin a hladinu hluku
v režimu STOP.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
automatickou převodovkou a stojí, kontrolka
„ECO“ se rozsvítí na přístrojové desce a motor
automaticky přejde do pohotovostního režimu,
jakmile sešlápnete brzdový pedál nebo dáte
předvolič do polohy N.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno pilotovanou
převodovkou , jeho rychlost je nižší než
8 km/h, kontrolka „ECO“ se na přístrojové
desce rozsvítí a motor se automaticky přepne
do pohotovostního režimu, jakmile sešlápnete
brzdový pedál nebo když dáte předvolič do
polohy N. (minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy povinně vypněte
zapalování.
Proace-Verso_CS.indb 21419/08/2016 11:37
Page 215 of 504

215
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přechod motoru do
režimu START
Režim START se automaticky aktivuje za
určitých konkrétních podmínek (například:
nabití akumulátoru, teplota motoru, posilování
brzd, nastavení klimatizace), které to vyžadují,
aby zůstala zachována kontrola nad vozidlem,
a zejména když:
- otevřete dveře řidiče,
- otevřete některé boční posuvné dveře,
- rozepnete bezpečnostní pás řidiče,
- u vozidla s mechanickou převodovkou rychlost překročí 25 km/h nebo 3 km/h
(podle typu motoru),
- u vozidla s automatickou převodovkou rychlost překročí 3 km/h,
Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START
V takovém případě kontrolka „ ECO“
po několik sekund bliká a poté
zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou, kontrolka „
ECO“ na přístrojové
desce zhasne a motor se okamžitě nastartuje,
když sešlápnete zcela spojkový pedál.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, kontrolka „ ECO“ na přístrojové
desce zhasne a motor se automaticky
nastartuje, když:
- uvolníte brzdový pedál s předvoličem rychlostí v poloze D nebo M,
- s předvoličem v poloze N a uvolněným
brzdovým pedálem přesunete předvolič do
polohy D nebo M ,
- zařadíte zpětný chod.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno pilotovanou
převodovkou, kontrolka „ ECO“ na přístrojové
desce zhasne a motor automaticky nastaruje,
když:
- uvolníte brzdový pedál s předvoličem rychlostí v poloze A nebo M,
- s předvoličem v poloze N a uvolněným
brzdovým pedálem přesunete předvolič do
polohy A nebo M ,
- zařadíte zpětný chod.
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje za určitých
konkrétních podmínek (například: nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilování brzd,
venkovní teplota), které to znemožňují, aby
zůstala zachována kontrola nad systémem,
a zejména když:
- vozidlo stojí v prudkém svahu (nahoru nebo dolů),
- jsou otevřené dveře řidiče,
- jsou otevřené některé boční posuvné dveře,
- je rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
- rychlost vozidla nepřekročila 10 km/h od posledního nastartování motoru řidičem,
- je zatažená elektrická parkovací brzda nebo je ve fázi zatahování,
- to vyžaduje udržení tepelného pohodlí v interiéru,
- je zapnuté odmlžování.
V takovém případě kontrolka „ ECO“
po několik sekund bliká a poté
zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Proace-Verso_CS.indb 21519/08/2016 11:37
Page 216 of 504

216
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivace / Aktivace
S autorádiem
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí, systém je
vypnut.
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka zhasne, systém je
zapnut.
Pro deaktivaci systému:
S dotykovým displejem
V nabídce
Driving (Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Systém Stop and Star t “
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem. Pokud byla deaktivace provedena
v režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje. Otevírání kapoty motoru
Před zásahem pod kapotou vypněte
systém Stop & Start, abyste
předešli jakémukoliv riziku zranění
způsobenému automatickým
přechodem do režimu START.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o
Doporučeních pro
jízdu , zejména po zaplavené vozovce,
naleznete v příslušné kapitole.
Pro aktivaci systému:
Proace-Verso_CS.indb 21619/08/2016 11:37
Page 217 of 504

217
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha funkce
Podle výbavy Vašeho vozidla:
Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo
jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci
a vybavení.
V případě poruchy režimu STOP je možné, že
se motor vozidla zastaví.
Rozsvítí se všechny kontrolky přístrojové
d e s k y.
V závislosti na verzi vozidla se taktéž může
zobrazit výstražné hlášení, které vás vyzve
k umístění předvoliče do polohy N
a k sešlápnutí brzdového pedálu.
Při zastaveném vozidle je třeba vypnout
zapalování a poté znovu motor nastartovat. Systém Stop & Start vyžaduje používání
akumulátoru 12 V se specifickou
technologií a charakteristikami.
Kontrolka tohoto tlačítka bliká
a zobrazí se hlášení, doprovázené
zvukovým signálem. V případě poruchy systému tato
kontrolka bliká na přístrojové desce. Všechny práce na baterii musí
provádět autorizovaný dealer nebo
opravář společnosti Toyota nebo jiný
odborník, který má náležitou kvalifikaci
a vybavení.
Více informací o Akumulátoru 12 V
naleznete v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 21719/08/2016 11:37
Page 218 of 504

218
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Zapnutí.
2. Vypnutí (dlouhé stisknutí).
3. Nastavování jasu.
4. Nastavování výšky promítaného obrazu.
Po aktivaci systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
A. Rychlost Vašeho vozidla.
B. Informace regulátoru/omezovače rychlosti.
C. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o odstupu mezi vozidly, výstrahy
nouzového automatického brzdění
a navigace.
D. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o rychlostních omezeních.
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není
nucen odvracet zrak od dění na vozovce.
Volič e
Promítání v činnostiPromítání na sklo
Více informací o Navigačním
systému naleznete v kapitole Audio
a telematika . F Za chodu motoru stiskněte tlačítko
1 pro
aktivaci systému a vysunutí lamely.
Aktivace / Deaktivace
F Podržte stisknuté tlačítko 2 pro
deaktivaci systému a zasunutí
lamely.
Stav zapnuto/vypnuto je při zastavení motoru
uložen a bude obnoven při jeho opětovném
nastartování.
Proace-Verso_CS.indb 21819/08/2016 11:37
Page 219 of 504

219
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
F Za chodu motoru upravujte jas zobrazovaných informací pomocí tlačítek 3:
- symbol „slunce“ pro zesílení jasu,
- symbol „měsíce“ pro zeslabení jasu.
Nastavování jasu
Nastavování výšky
V některých extrémních
meteorologických podmínkách (déšť
a/nebo sníh, silné sluneční záření, ...)
nemusí být informace na průhledovém
displeji čitelné nebo může být jejich
zobrazování dočasně narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou
ztěžovat čitelnost údajů.
Pro čištění lamely displeje používejte
čistou a měkkou utěrku (na brýle nebo
s mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky ani
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
lamely průhledového displeje nebo
poškození jejího antireflexního ošetření. Je doporučeno manipulovat s tlačítky
pouze při stojícím vozidle.
Při stání ani při jízdě nesmí být žádný
předmět položený v blízkosti lamely
displeje (nebo v prohlubni), aby nebylo
bráněno vysunutí lamely průhledového
displeje a správnému fungování
systému.
Tento systém funguje za chodu motoru
a po vypnutí zapalování si v paměti
uchová provedená nastavení.
F Za chodu motoru upravujte požadovanou
výšku promítaných informací pomocí
tlačítek 4:
- nahoru pro posun zobrazení směrem nahoru,
- dolů pro posun zobrazení směrem dolů.
Proace-Verso_CS.indb 21919/08/2016 11:37
Page 220 of 504

220
MEM
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Adjustable Speed Limiter (ASL)
Programování
Tato funkce umožňuje ukládat limity
r ychlostí, které budou posléze nabízeny
pro nastavování dvou systémů: omezovače
r ychlosti (r ychlostní limit) nebo regulátoru
r ychlosti (cestovní r ychlost).
Pro každý systém máte možnost uložit až
6 hodnot rychlostí.Z bezpečnostních důvodů smí řidič
tyto úkony provádět pouze při stojícím
vozidle. F Zvolte systém, pro který si přejete ukládat
nové hodnoty rychlostí:
● omezovač rychlosti
nebo
F Stiskněte tlačítko odpovídající hodnotě rychlosti, kterou si přejete změnit. ● regulátor rychlosti.
Vyvolávání uložených
rychlostí se provádí stisknutím
tohoto tlačítka.
Limity rychlostí je možno nastavovat na
dotykovém displeji.
F V nabídce Driving (Řízení) zvolte funkci
„ Předvolení r ychlostních mezí “
F Zadejte novou hodnotu pomocí numerické klávesnice a potvrďte.
F Potvrďte pro uložení úprav a opuštění nabídky.
Proace-Verso_CS.indb 22019/08/2016 11:37