TOYOTA PROACE VERSO 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2018Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 91 of 504

91
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Com o motor em funcionamento, os bancos
dianteiros podem ser aquecidos separadamente.
Comando dos bancos
aquecidos
Se presente no seu veículo.
F Para o fazer subir, puxe-o para cima.
F Para o retirar, prima o pino A e puxe-o para
cima.
F Para o voltar a colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas do
banco.
F Para o fazer descer, prima
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que impede a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da par te
de cima da mesma.
Nunca conduza com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
Regulação em altura do
encosto de cabeça
Regulações complementares
Apoio de braços
O apoio de braços possui entalhes.
F
Eleve o apoio de braços ao máximo.
F Desça-o ao máximo.
F Eleve o apoio de braços até ao entalhe
pretendido. F
Utilize o manípulo de regulação para ligar
e seleccionar o nível de aquecimento
pretendido:
0 : Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te.
3
Ergonomia e conforto
Page 92 of 504

92
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulação lombar eléctrica
Pode, a qualquer momento,
desactivar a função de massagem
premindo este botão, o avisador
associado apaga-se.
Desactivação
Activação
Função de massagem
F Prima este botão.
O seu avisador acende-se e a função de
massagem é activada durante uma hora.
Durante este espaço de tempo, a massagem
é efectuada através de 6 ciclos de 10 minutos
cada (6 minutos de massagem seguidos de
4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desactivada, o
avisador apaga-se.
Regulação da intensidade
Prima este botão para regular a
intensidade da massagem.
São propostos dois níveis de
massagem.
F
Pressione o comando para obter o apoio
lombar pretendido. Esta função assegura aos ocupantes
dianteiros uma massagem lombar
e só funciona com o motor em
funcionamento e em modo STOP do
Stop & Start.
Ergonomia e conforto
Page 93 of 504

93
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulação em altura do
encosto de cabeça
F Para o fazer subir, puxe-o para cima.
F Para o retirar, prima o pino A e puxe-o para
cima.
F Para o voltar a colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas do
banco.
F Para o fazer descer, prima
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que impede a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da par te
de cima da mesma.
Nunca conduza com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
Banco dianteiro de 2 lugares
Se presente no seu veículo, está fixo e possui um cinto de segurança solidário das costas do
banco para o lugar situado ao lado do banco do condutor.
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança , consulte a rubrica
correspondente.
3
Ergonomia e conforto
Page 94 of 504

94
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bancos aquecido
0: Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te.
F
Utilize o manípulo de regulação para ligar
e seleccionar o nível de aquecimento
pretendido:
Com o motor em funcionamento, os assentos
do banco podem ser aquecidos.
Arrumação sob o assento
Se presente no seu veículo, existe um
compartimento de arrumação sob o banco.
F
Puxe a correia para si para inclinar o
banco.
Ergonomia e conforto
Page 95 of 504

95
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Banco monobloco fixo
F Para o subir, puxe-o para cima até à
posição de bloqueio no entalhe.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar novamente na posição
iniciar, insira as hastes do encosto de
cabeça nos orifícios, permanecendo no
centro das costas do banco.
F Para o descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça. F
Coloque os encostos de cabeça na
posição inferior.
Os diferentes equipamentos e regulações
descritos em seguida variam consoante a
versão e a configuração do seu veículo.
Encosto de cabeça em vírgulaRebater as costas do banco
para a posição de prateleira
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança
, consulte a rubrica
correspondente.
O banco apresenta costas monobloco.
F A partir da parte dianteira, eleve o
manípulo para desbloquear as costas do
banco.
F A partir da parte traseira, baixe o manípulo
para desbloquear as costas do banco.
F Dobre as costas do banco sobre o assento.
F Para endireitar as costas do banco, eleve o
manípulo e suba as costas do banco.
3
Ergonomia e conforto
Page 96 of 504

96
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Se possivel no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prateleira.
Rebater, acesso à 3ª fila Desmontar
F Se possível no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prataleira.
F Rebata o banco.
F Através do manípulo, desbloqueie os pés
traseiros e, em seguida, rebata o banco.
F Para o colocar na posição inicial, rebata o
banco para trás até ao bloqueio dos pés.
Não é necessário rebater as costas
do banco (posição de prateleira) para
rebater o banco e aceder à 3ª fila. F
Desbloqueie os pés dianteiros através dos
manípulos.
F Liberte o banco das respectivas fixações.
F Remova o banco. Em caso de desmontagem e de
armazenamento do banco fora do
veículo, procure conservá-lo num local
limpo para evitar a intrusão de corpos
estranhos nos mecanismos.
O banco não foi concebido para
uma utilização que não no interior
do veículo. Está equipado com
mecanismos e prestações que podem
ficar degradadas em caso de utilização
incorrecta ou de queda.
Ergonomia e conforto
Page 97 of 504

97
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Verifique que nenhum objecto ou os pés
de um passageiro sentado na traseira
obstrui os pontos de fixação nem
impede o bloqueio correcto do conjunto.
F
Se possível no seu veículo, puxe o
comando e eleve as costas do banco (pela
parte traseira, baixe o manípulo).
Verifique o bloqueio correcto na
super fície inferior do banco quando
este tiver regressado à posição vertical.
Instalar novamente
F Encaixe os pés dianteiros nas fixações da
superfície inferior (conforme acima representado).
F Verifique que nenhum objecto obstrui as
fixações nem impede o bloqueio correcto
dos pés.
F Bloqueie os pés dianteiros através dos
manípulos.
F Rebata o banco para trás até ao bloqueio
dos pés traseiros.
Atenção aos pés dos passageiros
durante o rebatimento.
3
Ergonomia e conforto
Page 98 of 504

98
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Rebater as costas do banco
para a posição de prateleira
F Coloque os encostos de cabeça na
posição inferior.
F Para o subir, puxe-o para cima até à
posição de bloqueio no entalhe.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o instalar novamente, insira as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios,
permanecendo no eixo das costas do
banco.
F Para o descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.Encosto de cabeça tipo
vírgula
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança , consulte a rubrica
correspondente. F
A partir da parte da frente, eleve o
manípulo para desbloquear as costas do
banco.
F A partir da parte traseira, baixe o manípulo
para desbloquear as costas do banco.
Banco dianteiro e banco traseiro fixoOs diferentes equipamentos e regulações descritos em seguidas variam consoante a versão e a
configuração do seu veículo.
O banco apresenta costas que podem ser fixas
ou rebatidas (posição de prateleira).
O banco longo apresenta costas monobloco
que podem ser fixas ou rebatidas (posição de
prateleira).
Ergonomia e conforto
Page 99 of 504

99
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Se possível no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prateleira.
Rebater, acesso à 3ª fila
(exemplo de banco individual)
Não é necessário do rebater as costas
do banco (posição de prateleira) para
rebater o banco e aceder à 3ª fila.
F
Através deste manípulo, desbloqueie os
pés traseiros e, em seguida, rebata o
banco.
F Para o colocar na posição inicial, incline o
banco para trás até ao bloqueio dos pés.
F
Incline as costas do banco sobre o
assento.
F Para colocar as costas do banco na
posição inicial, eleve o manípulo suba das
costas do banco (a partir da parte traseira,
baixe o manípulo).
Desmontar
(exemplo banco individual)
F Se possivel no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prateleira.
F Rebata o banco.
F Desbloqueie os pés dianteiros através
destes manípulos.
F Liberte o banco e as respectivas fixações.
F Remova o banco pela porta lateral em 2ª
fila ou pela parte traseira em 3ª fila.
3
Ergonomia e conforto
Page 100 of 504

100
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Verifique o bloqueio correcto do banco
na super fície inferior quando este
regressar à posição de assento.
Verifique que nenhum objecto ou os pés
de um passageiro sentado na traseira
obstrui os pontos de fixação nem
impede o bloqueio correcto do conjunto.
Instalar novamente
(exemplo banco individual)
F Verificar se não existe nenhum objecto a
obstruir os pontos de fixação e que não
impeça o trancamento correcto dos pés.
F Engate os pés dianteiros nos pontos de fixação
do piso (conforme acima representado).
F Bloqueie os pés dianteiros através destes
manípulos.
F Rebata o banco para trás até ao bloqueio
dos pés traseiros.
Atenção aos pés dos passageiros durante o
rebatimento. F
Se presente no seu veículo, puxe o
comando e eleve as costas do banco
(pela parte traseira, baixo o manípulo).
Em caso de desmontagem e de
armazenamento do banco fora do
veículo, procure conservá-lo(s) num
local limpo, para evitar a intrusão de
corpos estranhos nos mecanismos.
O banco não foi concebido para
uma utilização que não no interior
do veículo. Está equipado com
mecanismos e prestações que podem
ficar degradados em caso de utilização
incorrecta ou de queda.
Ergonomia e conforto