ESP TOYOTA PROACE VERSO 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2019Pages: 505, PDF Size: 56.51 MB
Page 319 of 505

318
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Pentru o durată de viață optimă a bateriei, este esențială menținerea unui nivel de încărcare adecvat.În unele cazuri poate fi necesară încărcarea bateriei:- dacă utilizați autovehiculul în special pentru călătorii scurte,- dacă autovehiculul trebuie să fie scos din circulație timp de câteva săptămâni.Contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător..
Încărcarea bateriei utilizând
un încărcător
F Luați contactul.F Opriți toți consumatorii electrici (sistemul audio, luminile, ștergătoarele ...).F Opriți încărcătorul B înainte de a conecta
Dacă doriți să încărcați personal bateria, utilizați doar un încărcător compatibil cu bateriile plumb-acid, cu o tensiune nominală de 12 V.
Urmați instrucțiunile de utilizare furnizate de producătorul încărcătorului.Nu inversați niciodată polaritatea.
Nu încercați niciodată să încărcați o baterie înghețată.Dacă bateria a înghețat, verificați-o la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător, care va verifica starea componentelor interne și a carcasei, pentru a vedea dacă există pierderi de acid toxic și coroziv.
Dacă este prezentă această etichetă, este esențial să utilizați doar un încărcător de 12 V pentru a evita producerea unor daune ireversibile la componentele electrice legate de sistemul Stop & Start.
Nu este necesar să deconectați bateria.
cablurile la baterie, pentru a evita producerea unor scântei periculoase.F Cablurile încărcătorului trebuie să fie în stare bună.F Ridicați capacul din plastic al terminalului (+), dacă este prezent la autovehicul.
F Conectați cablurile încărcătorului B după cum urmează:- cablul roșu pozitiv (+) la terminalul (+) al bateriei A,- cablul negru negativ (-) la punctul de legare la masă C al autovehiculului.F La finalul operației de încărcare, opriți încărcătorul B înainte de a deconecta cablurile de la bateria A.
In the event of a breakdown
Page 320 of 505

319
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Nu for țați mânerul, deoarece blocarea nu este posibilă în cazul în care clema nu este poziționată corect; efectuați procedura din nou.
Deconectarea bateriei
Pentru a menține un nivel de încărcare adecvat pentru pornirea motorului, se recomandă ca bateria să fie deconectată dacă autovehiculul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată.Înainte de a deconecta bateria, așteptați să treacă 2 minute după luarea contactului.F înainte de a deconecta bateria, închideți
geamurile și ușile,F opriți toți consumatorii electrici (sistemul audio, ștergătoarele, luminile...),F luați contactul și așteptați patru minute.După ce ați accesat bateria, trebuie doar să deconectați terminalul (+).
Terminal cu eliberare rapidă
Deconectarea terminalului (+)
F Ridicați complet mânerul A pentru a elibera clema B.
După reconectarea bateriei
Reconectarea terminalului (+)
F Poziționați clema deschisă B a cablului pe borna pozitivă (+) a bateriei.F Apăsați clema pentru a o poziționa corect pe borna bateriei.F Blocați clema prin coborârea mânerului A.
După reconectarea bateriei, puneți contactul și așteptați 1 minut înainte de a porni, pentru a permite inițializarea sistemelor electronice.Cu toate acestea, dacă după efectuarea acestei operații persistă probleme minore, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.Consultând secțiunea corespunzătoare, trebuie
să reinițializați sau să resetați personal anumite sisteme, cum ar fi:- telecomanda sau cheia electronică (în funcție de versiune),- geamurile cu acționare electrică,- data și ora,- posturile radio presetate.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să nu fie funcțional în timpul primei călătorii efectuate după prima pornire a motorului.
În acest caz, sistemul va fi disponibil din nou după o perioadă continuă de imobilizare a autovehiculului, perioadă ce depinde de temperatura ambiantă și de nivelul de încărcare a bateriei (până la aproximativ 8 ore).
8
În cazul unei defecțiuni
Page 321 of 505

320
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Capacitatea bateriei
Lungimea autovehicululuiCapacitate în Ah (Amperi oră)
Compact (L0)480
Standard (L1)640
Lung (L2)720 / 800
Înlocuiți întotdeauna bateria cu una având specificații echivalente.
Remorcare
Acces la scule
Inelul de remorcare este depozitat în trusa de scule.
Pentru mai multe informații despre Trusa de scule, consultați secțiunea corespunzătoare.
Procedura pentru remorcarea autovehiculului dumneavoastră sau a unui alt autovehicul utilizând un inel de remorcare detașabil.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați maneta schimbătorului în poziția neutră.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată sau electronică, deplasați maneta selectorului în poziția N.
Nerespectarea acestor recomandări speciale poate cauza deteriorarea componentelor sistemului de frânare și lipsa asistării la frânare la repornirea motorului.
In the event of a breakdown
Page 322 of 505

321
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Apăsați capacul de pe bara de protecție față (conform imaginii de mai sus) pentru a-l desprinde.F Înșurubați complet inelul de remorcare.F Instalați brațul de remorcare.F Aprindeți lămpile de avarie la autovehiculul remorcat.F Porniți ușor și conduceți cu viteză mică pe
o distanță scurtă.
Remorcarea autovehiculului
dumneavoastră
F Apăsați capacul de pe bara de protecție spate (conform imaginii de mai sus) pentru a-l desprinde.F Înșurubați complet inelul de remorcare.F Instalați brațul de remorcare.F Aprindeți lămpile de avarie la autovehiculul remorcat.F Porniți ușor și conduceți cu viteză mică pe o distanță scurtă.
Remorcarea altui
autovehiculRecomandări generale
Respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră.Greutatea autovehiculului tractor trebuie să fie mai mare decât cea a autovehiculului remorcat.Șoferul trebuie să rămână la volanul autovehiculului remorcat și să aibă un permis de conducere valabil.La remorcarea unui autovehicul cu toate
cele patru roți la sol, utilizați întotdeauna un braț de remorcare aprobat; frânghiile și curelele sunt interzise.Autovehiculul tractor trebuie să se deplaseze ușor.Atunci când remorcați un autovehicul cu motorul oprit, nu mai aveți niciun fel de asistență pentru frânare sau direcție.În următoarele cazuri, trebuie să contactați întotdeauna un furnizor de servicii profesioniste:- autovehicul defect pe o autostradă sau un drum expres,- autovehicul cu tracțiune integrală,- dacă nu este posibilă deplasarea
manetei de viteze în poziția neutră, deblocarea sistemului de direcţie sau eliberarea frânei de parcare,- remorcarea unui autovehicul cu
două roți la sol,- dacă nu este disponibil un braț de remorcare aprobat...
8
În cazul unei defecțiuni
Page 323 of 505

322
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
În cazul autovehiculelor cu motoare Diesel, sistemul de carburant trebuie să fie amorsat dacă rămâneți în pană de carburant.Pentru versiunile fără AdBlue, consultați imaginea respectivă compartimentului motor.
Pană de carburant (Diesel)
Pentru mai multe informații despre Protecție împotriva alimentării cu alt carburant decât motorină, consultați secțiunea corespunzătoare.
F Adăugați în rezer vor cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Deschideți capota.F Dacă este necesar, desprindeți capacul de stilizare pentru a accesa pompa de amorsare.F Comprimați și eliberați repetat pompa de amorsare până când simțiți o rezistență (puteți simți o rezistență de la prima apăsare).F Acționați demarorul pentru a porni motorul (dacă motorul nu pornește de la prima încercare, așteptați aproximativ 15 secunde înainte de a încerca din nou).F Dacă motorul nu pornește după mai multe încercări, acționați din nou pompa de amorsare și apoi porniți motorul.F Repoziționați capacul de stilizare și fixați-l
în poziție.F Închideți capota.
Motor 1.6 D
(cu excepția AdBlue)
Dacă motorul nu pornește de la prima încercare, nu continuați să încercați, ci reluați procedura de la început.
Motor AdBlue
F Umpleți rezer vorul cu cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Puneți contactul (fără a porni motorul).F Așteptați aproximativ 6 secunde și luați contactul.F Repetați operația de 10 ori.F Acționați demarorul pentru a porni motorul.
Alte motoare
F Adăugați în rezer vor cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Deschideți capota.F Dacă este necesar, desprindeți capacul de stilizare pentru a accesa pompa de amorsare.F Comprimați și eliberați repetat pompa de amorsare până când simțiți o rezistență (puteți simți o rezistență de la prima apăsare).F Acționați demarorul pentru a porni motorul (dacă motorul nu pornește de la prima încercare, așteptați aproximativ 15 secunde înainte de a încerca din nou).F Dacă motorul nu pornește după mai multe încercări, acționați din nou pompa de amorsare și apoi porniți motorul.F Repoziționați capacul de stilizare și fixați-l în poziție.F Închideți capota.
In the event of a breakdown
Page 325 of 505

324
Motoare
Caracteristicile motorului
Caracteristicile motorului autovehiculului
(capacitate, putere maximă, turație maximă, carburant, emisii de CO2...) sunt specificate în certificatul de înmatriculare, precum și în broșurile de vânzare.Aceste caracteristici corespund valorilor omologate pe un banc de testare, în condiții definite de legislația europeană (Directiva 1999/99/CE).Pentru informații suplimentare, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Greutăți
Greutatea proprie reprezintă greutatea autovehiculului fără încărcătură + greutatea șoferului (75 kg).Valorile specificate pentru GTW și sarcina tractată sunt valabile până la o altitudine maximă de 1 000 m; sarcina tractată menționată trebuie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 m suplimentari.Greutatea remorcii frânate poate fi crescută, în limita GTW, cu condiția ca valoarea GV W a autovehiculului tractor să fie redusă cu aceeași valoare.Greutatea recomandată pe dispozitivul de remorcare este sarcina verticală impusă asupra dispozitivului de remorcare (detașabil cu sau fără unelte).GV W: greutatea brută a autovehiculului, greutatea maximă admisă a autovehiculului.GT W: greutatea brută a ansamblului, greutatea maximă admisă a ansamblului autovehicul-remorcă.
Temperaturile exterioare ridicate pot reduce per formanța autovehiculului pentru a proteja motorul; la temperaturi exterioare de peste 37 °C, limitați greutatea tractată.
La temperaturi exterioare ridicate, se recomandă să lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Tractarea cu un autovehicul cu încărcătură redusă poate afecta stabilitatea.Distanțele de frânare cresc atunci când este tractată o remorcă.Nu depășiți niciodată viteza de 100 km/h (60 mph) cu o remorcă tractată (respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră).
Greutăți și sarcini tractate
Greutățile maxime și sarcinile tractate pentru autovehiculul dumneavoastră sunt specificate în certificatul de înmatriculare, precum și în broșurile de vânzare.Aceste valori sunt prezente și pe plăcuța sau eticheta producătorului.Pentru informații suplimentare, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Technical data
Page 332 of 505

331
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Toyota Pro Touch with navigation system
Navigație prin satelit GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Bluetooth® pentru
telefon
CuprinsPrimii pași 332
Comenzile de pe volan 334
Meniuri 335
Comenzi vocale 336
Navigație 342
Sistem de navigație conectat 358
Conectivitate 368
Radio Media 378
Telefon 390
Setări 402
Întrebări frecvente 412
Sistemul este echipat cu o funcție de protecție, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehiculul dumneavoastră.
Link-ul de mai jos oferă acces la codurile OSS (Open Source Software) pentru sistem.
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și contactul pus.Afișarea mesajului privind modul economie de energie semnalează faptul că trecerea în standby este iminentă. Pentru mai multe informații despre Modul economie de energie consultați secțiunea corespunzătoare.
.
Sistemul audio și sistemul telematic
Page 335 of 505

334
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Comenzile de pe volan
Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.Telefon (apăsare scurtă): apel.Apel în curs (apăsare scurtă): acces la meniul telefonului.Telefon (apăsare prelungită): respingerea unui apel primit, încheierea apelului, acces la meniul
telefonului.
Scăderea volumului.
Comenzi vocale:apăsare scurtă, comenzi vocale sistem.apăsare prelungită, comenzi vocale pentru smartphone prin intermediul sistemului.Oprirea / repornirea sunetului.
Radio (rotire): căutare automată a postului anterior / următor.Media (rotire): piesa anterioară / următoare, deplasare într-o listă.Apăsare scur tă: confirmarea unei selecții. În afară de selecție, acces la presetări.
Radio: afișarea listei de posturi.Media: afișarea listei de piese.Radio, menținere apăsat: actualizarea listei de posturi recepționate.
Creșterea volumului.
Sistemul audio și sistemul telematic
Page 337 of 505

336
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Comenzi vocale
Primii pașiComenzile de pe volanInformații - Utilizarea
sistemului
Apăsați butonul „ Apăsați pentru a vorbi” și spuneți-mi ce doriți după semnalul sonor. Nu uitați că mă puteți întrerupe în orice moment apăsând acest buton. Dacă îl apăsați din nou în timp ce aștept comanda vocală, conversația va fi încheiată. Dacă trebuie să reîncepeți, rostiți „anulează”. Dacă doriți să anulați ceva, rostiți „anulează comanda”. Iar pentru a primi informații și recomandări în orice moment, trebuie doar să pronunțați „ajutor”. Dacă îmi cereți să fac ceva și lipsesc anumite informații de care am nevoie, vă voi da câteva exemple sau vă voi ghida pas cu pas. În modul „începător” sunt disponibile mai multe informații. În momentul în care vă
simțiți confortabil, puteți seta modul pentru dialog la „expert”.
Pentru a vă asigura că sistemul recunoaște întotdeauna comenzile vocale, vă rugăm să respectați recomandările următoare:- pronunțați cu un ton normal, fără a întrerupe cuvintele și fără a ridica vocea.- așteptați întotdeauna semnalul sonor înainte de a pronunța comanda.- pentru o funcționare optimă, se recomandă ca geamurile și trapa (dacă este prevăzută) să fie închise pentru a evita inter ferența zgomotelor din exterior.- înainte de a efectua o comandă vocală, rugați-i pe ceilalți pasageri să nu vorbească.
Comenzile vocale, cu opțiuni de 12 limbi (engleză, franceză, italiană, spaniolă, germană, olandeză, portugheză, poloneză, turcă, rusă, arabă, portugheză braziliană), trebuie efectuate în limba selectată anterior și setată pentru sistem.
Nu sunt disponibile comenzi vocale în arabă pentru: „Navighează la adresa”
și „ Afișează punctele de interes din oraș”.
Exemplu de „comandă vocală” pentru navigație:„Navighează la adresa Regent Street nr. 11, Londra”.
Exemplu de „comandă vocală” pentru radio și media:„Redă interpret Madonna”.
Exemplu de „comandă vocală” pentru telefon:„Apelează David Miller”.
Apăsați acest buton pentru a activa sistemul de comandă vocală.
Sistemul audio și sistemul telematic
Page 339 of 505

338
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Comenzi vocale pentru navigație
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagină a ecranului, după ce ați apăsat butonul de comandă vocală sau pentru telefon de pe volan, atât timp cât nu există niciun apel telefonic în curs.
În funcție de țară, oferiți instrucțiunile pentru destinație (adresa) în limba utilizată de sistem.
Comandă vocalăMesaj pentru ajutor
Condu-mă acasă
Pentru a începe ghidarea către destinație sau pentru a adăuga o escală, pronunțați „condu-mă la” și apoi adresa sau numele contactului. De exemplu, „condu-mă la adresa Regent Street nr. 11, Londra” sau „condu-mă spre contactul John Miller”. Puteți specifica dacă este vorba despre o destinație preferată sau recentă. De exemplu, „condu-mă la adresa preferată Clubul de tenis”, „condu-mă la destinația recentă Regent Street nr. 11, Londra”. În caz contrar, pronunțați doar „condu-mă acasă”. Pentru a vedea pe o hartă punctele de interes, puteți pronunța comenzi cum ar fi „afișează hoteluri în Banbury” sau „afișează benzinării în apropiere”. Pentru mai multe informații, puteți cere „ajutor pentru ghidarea spre destinație”.
Condu-mă la serviciu
Condu- mă la adresa preferată <...>
Condu- mă spre contactul <...>
Condu- mă la adresa <...>
Afișează puncte de interes în apropiere <...>
Distanța rămasă
Pentru a primi informații despre traseul curent, puteți pronunța „spune-mi timpul rămas”, „distanța” sau „ora de sosire”. Pentru a afla mai multe comenzi, pronunțați „ajutor cu navigația”.
Timpul rămas
Ora de sosire
Oprește ghidarea spre destinație
Sistemul audio și sistemul telematic