TOYOTA PROACE VERSO 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2019Pages: 505, PDF Size: 56.95 MB
Page 11 of 505

10
80
109
176
102-103
109
190
183
124
139
318
271
Étiquettes
Vue d’ensemble
Page 12 of 505

11
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2.
Éco-conduite
Optimisez l'utilisation de
votre boîte de vitessesAvec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
.
Éco-conduite
Page 13 of 505

12
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,- à chaque changement de saison,- après un stationnement prolongé.N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur.
Sur un moteur diesel, si le système SCR est défectueux, votre véhicule commencera à polluer. Consultez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour réduire les émissions d’oxydes d’azote au niveau légal.
Au moment du remplissage du réser voir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Éco-conduite
Page 14 of 505

13
1. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou m p h).2. Jauge de carburant.3. Indicateur de température de liquide de refroidissement.4. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse.5. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou m p h).
A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien. Rappel de l’information momentanée :- d'entretien,- de l'autonomie de roulage avec liquide antipollution (AdBlue®).B. Rhéostat d'éclairage général.C. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier et du parcours.
6. Indicateur de changement de rapport. Rapport en boîte de vitesses automatique ou pilotée.7. Indicateur d’entretien, puis Totalisateur kilométrique (km ou miles), compteur kilométrique journalier (km ou miles), affichages de message, ...8. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Cadrans et afficheursTouches de commande
Combiné LCD texte
1
Instruments de bord
Page 15 of 505

14
Combiné matrice
1. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou m p h).2. Jauge de carburant.3. Indicateur de température de liquide de refroidissement.4. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse.5. Indicateur de changement de rapport. Rapport en boîte de vitesses automatique ou pilotée.
A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien. Affichage du journal des alertes. Rappel de l’information :- d'entretien,- de l'autonomie de roulage avec liquide antipollution (AdBlue®).B. Rhéostat d'éclairage général.C. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
6. Zone d’affichage : messages d’alerte ou d’état des fonctions, ordinateur de bord, indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph), ...7. Indicateur d’entretien, puis Totalisateur kilométrique (km ou miles). Ces fonctions s’affichent successivement à la mise du contact.8. Compteur kilométrique journalier (km ou miles).9. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Cadrans et afficheursTouches de commande
Instruments de bord
Page 16 of 505

15
Témoins lumineux
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte).
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument, pendant quelques secondes, lors de la mise du contact du véhicule.Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
Certains témoins peuvent présenter deux types d'allumage : fixe ou clignotant.Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. En cas d'anomalie, l'allumage du témoin peut être accompagné d'un signal sonore et /ou d’un message.
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'inter vention du c o n d u c t e u r.Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé.Si un problème sur vient, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Témoins de marche
L'allumage, dans le combiné et /ou dans l'afficheur du combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
1
Instruments de bord
Page 17 of 505

16
TémoinEtatCauseActions / Observations
STOPfixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
L’allumage du témoin est lié à un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, etc. ou à une anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent.Stationnez le véhicule, désactivez l’allumage et appelez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Frein de
stationnement
fixe.Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.Respectez les consignes de sécurité.Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Freinagefixe.La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites l'appoint avec un liquide référencé Toyota.Si le problème persiste, faites vérifier immédiatement le système par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
+
fixe, associé au témoin ABS.Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites-le vérifier immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Instruments de bord
Page 18 of 505

17
TémoinEtatCauseActions / Observations
Ceinture(s) non-bouclée(s) / débouclée(s)
fixe ou clignotant accompagné d'un signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée.Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
* Selon pays de commercialisation.
Charge batterie*fixe.Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Pression d'huile moteurfixe.Le circuit de lubrification du moteur est défaillant.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Stationnez le véhicule, désactivez l’allumage et appelez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Température maxi du liquide de
refroidissement
fixe avec l'aiguille dans la zone rouge.La température du circuit de refroidissement est trop élevée.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.Si le problème persiste, faites vérifier immédiatement le système par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
1
Instruments de bord
Page 19 of 505

18
TémoinEtatCauseActions / Observations
Por te(s) ouver te(s)fixe et associé à un message localisant l'ouvrant, si la vitesse est inférieure à 10 km/h.
Une porte avant, latérale ou arrière (portes arrière gauches ou hayon arrière) est toujours ouverte.Si votre véhicule en est équipé, la lunette du hayon arrière est restée ouverte.
Fermez l'ouvrant concerné.Si votre véhicule comporte des portes arrière avec vitres et si la porte droite est encore ouverte, cet état d’ouverture ne sera pas signalée par ce témoin d’avertissement.
fixe, associé à un message localisant
l'ouvrant et complété d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h.
Niveau mini de carburantfixe avec l'aiguille dans la zone rouge.Au premier allumage, il vous reste moins de 8 litres de carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué.Capacité du réser voir : environ 69 litres.Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Instruments de bord
Page 20 of 505

19
TémoinEtatCauseActions / Observations
+
Système d’autodiagnostic moteur
fixe, associé au t é m o i n S T O P.Une défaillance majeure du moteur est détectée.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Stationnez le véhicule, désactivez l’allumage et appelez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Préchauffage moteur Dieselfixe.Le contacteur est sur la 2ème position (Contact).OuLe bouton de démarrage "S TA R T/STOP" a été actionné.
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition :- de débrayer pour une boîte manuelle,- de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour une boîte automatique ou pilotée.La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques ( jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur.
Système d'autodiagnostic moteur
fixe.Le système d'antipollution est défaillant.Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.S’il ne s’éteint pas, contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
clignotant.Le système du contrôle moteur est défaillant.Risque de destruction du catalyseur.Faites-le vérifier immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
+
fixe, associé au témoin SERVICE.Une défaillance mineure du moteur est détectée.Faites-le vérifier immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
1
Instruments de bord