navigation system TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.08 MB
Page 342 of 418

342
Selectați „Destinațiile mele”.
Selectați fila „Recente”.
Selectați adresa aleasă din listă pentru a afișa „Criterii de ghidare”.
Apăsați „OK” pentru a porni navigația.
Selectați „Position” (Poziție) pentru a vizualiza geografic punctul de sosire.
Către „Domiciliul meu” sau
„Activitățile mele”
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Destinațiile mele”.
Selectați fila „Preferate”.
Selectați „Domiciliul meu”.
Sau
Selectați „Activitățile mele”.
Sau
Selectați o destinație favorită memorată.
Către un contact
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina secundară.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Introducere adresă”.
Selectați „Ța r a”.
Introduceți „Oraș”, „Stradă” și „Număr” și confirmați apăsând pe propunerile afișate.
Apăsați „OK” pentru a selecta „Criterii de ghidare”.
Și/sau
Selectați „Vezi pe har tă” pentru a alege „Criterii de ghidare”.
Apăsați „OK” pentru a porni navigația.
Măriți/micșorați folosind butoanele tactile sau cu două degete pe ecran.
Pentru a putea utiliza navigația, trebuie să completați secțiunile „Oraș”, „Stradă” și „Număr” de pe tastatura virtuală sau să alegeți din lista „Contact” sau din „Istoric” de adrese.
Fără confirmarea numărului casei, sistemul de navigație vă va ghida spre unul dintre capetele străzii.
Către una dintre destinațiile
recente
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina secundară.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 343 of 418

343
Selectați „Destinațiile mele”.
Selectați fila „Contact”.
Alegeți un contact din listă pentru începerea navigării.
Către puncte de interes
(Punct de interes)
Punctele de interes (PI) sunt clasificate în diferite categorii.
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Puncte de interes”.
Selectați fila „Voiaj”, „Viața activă”, „Comercial”, „Public” sau „Geografic”.
Sau
Selectați „Căutare” pentru a introduce denumirea și adresa unui Punct de interes.
Apăsați „OK” pentru a porni calcularea traseului.
Către un punct de pe hartă
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Selectați destinația apăsând pe hartă.
Atingeți ecranul pentru a selecta un punct de reper și afișați un submeniu.
Apăsați acest buton pentru a începe navigația.
Sau
Apăsați acest buton pentru a salva adresa afișată.
Apăsarea prelungită pe un element deschide o listă de Puncte de interes din apropiere.
Către coordonate GPS
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Atingeți ecranul cu degetul pentru a accesa următoarea imagine.
Apăsați acest buton pentru a afișa harta lumii.Cu ajutorul caroiajului hăr ții, selectați prin mărire țara sau regiunea dorită.
Apăsați acest buton pentru a afișa sau a introduce coordonatele GPS.
În centrul ecranul este afișat un marcaj, având coordonatele „Latitudine” și „Longitudine”.
Selectați tipul de coordonate:GMS pentru: Grade, Minute, Secunde.GZ pentru: Grade, Zecimale.
Apăsați acest buton pentru a începe navigația.
Sau
Apăsați acest buton pentru a salva adresa afișată.
SAU
Apăsați acest buton pentru a introduce, cu tastatura virtuală, valoarea pentru „Latitudine”.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 344 of 418

344
Și
Apăsați acest buton pentru a introduce, cu tastatura virtuală, valoarea pentru „Longitudine”.
TMC (Traffic Message
Channel)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel – canal de mesaje din trafic) sunt legate de un standard european privind difuzarea informațiilor despre trafic folosind RDS prin radio FM, care transmite în timp real informații din trafic.Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o hartă a sistemului de navigație GPS și luate imediat în considerare în timpul navigației, în scopul evitării accidentelor, a blocajelor în trafic și a drumurilor închise.
Afișarea zonelor periculoase depinde de legislația în vigoare și de abonarea la serviciul respectiv.
Navigație conectată
În funcție de versiune
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului
Conectare la rețea prin echipamentul vehiculului
SAU
Conectare la rețea prin echipamentul utilizatorului
Pentru a consulta lista cu modelele de smartphone eligibile, accesați pagina web din țara dvs. a mărcii respective.
Conectare navigație
conectată
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
Sistemul este conectat automat la internet, la ser viciile conectate și nu necesită conectarea la rețeaua utilizatorului prin intermediul smartphone-ului.
Conectare la rețea prin echipamentul utilizatorului
Conectați un cablu USB.Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Conectare USB
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta poate fi detectat (consultați secțiunea „Connect-App”).
Conectare Bluetooth
Această funcție este disponibilă doar dacă a fost activată, fie din meniul „Notificări”, fie din meniul „ Aplicații”.
Apăsați pe „Notificări”.
Selectați Wi-Fi pentru a activa funcția.
Activați și introduceți setările pentru partajarea conexiunii smartphone-ului.
Conectare Wi- Fi
Selectați o rețea Wi-Fi identificată de sistem și conectați-vă la aceasta.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 345 of 418

345
SAU
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Conexiuni rețea wi-fi”.
Selectați fila „Securizat”, „Nu este securizat” sau „Memorizat”.
Selectați o rețea.
Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți „Introducere cheie rețea” pentru rețeaua Wi-Fi și „Parola”.
Ser viciile oferite cu navigația conectată sunt următoarele.Un pachet de ser vicii conectate:- Meteo,- Ateliere auto,- Parcare,- Tr a f i c ,- Punct de interes căutare locală.Un pachet Zonă de pericol (opțional).
Parametrarea specifică
navigației conectate
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Setări”.
Selectați „Hartă”.
Apăsați „OK” pentru inițierea conexiunii.
Restricție de utilizare:- În CarPlay®, partajarea conexiunii se limitează la o conexiune Wi-Fi.- În MirrorLinkTM, partajarea conexiunii se limitează la o conexiune USB.Calitatea ser viciilor depinde de calitatea conexiunii la rețea.
La apariția „TOMTOM TR AFFIC”, sunt disponibile serviciile.
Procedurile și standardele sunt în continuă schimbare. Pentru ca procesul de comunicare dintre smartphone și sistem să funcționeze corect, vă recomandăm să vă actualizați sistemul de operare al smar tphone-ului, precum și data și ora pe smar tphone și pe sistem.
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Activați sau dezactivați:- „Autorizare declarare zone de pericol”.- „Recomandare de sfârșit traseu pietonal”- „Afișare viteză recomandată”Aceste reglaje trebuie efectuate conform fiecărui profil.
Selectați „Avertizări”.
Activați sau dezactivați:- „Aver tizare parcare în apropiere”, „Aver tizare stație de benzină”, „Aver tizare zone periculoase”, „Aver tizare zone sigure” apoi selectați simbolul de avertizare „Difuzarea unei aver tizări sonore”, „Aver tizare POI 1 în apropiere”, „Aver tizare POI 2 în apropiere”.
Pentru a avea acces la navigația conectată, selectați opțiunea: „Autorizați trimiterea informațiilor” în „Setări”.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 346 of 418

346
Notificarea „zonelor de
pericol”
Pentru a emite notificări privind zonele de pericol, selectați opțiunea: „Autorizare notificare zone de pericol”.
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați pe butonul „Rapor tează o nouă zonă de pericol” din barele laterale sau din bara superioară a ecranului tactil (în funcție de echipare).
Selectați opțiunea „Tip” pentru a alege tipul de „ Zonă de pericol”.
Selectați opțiunea „Viteză” și introduceți valoarea cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a salva și distribui informațiile.
Autorizați trimiterea
informațiilor
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem”.
Selectați fila „Modul de confidențialitate”.
Activați sau dezactivați:- „Fără par tajare (date, poziția vehiculului)”.- „Se par tajează numai date”- „Se par tajează date și poziția vehiculului”
Actualizările pachetului
„Zone periculoase”
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem”.
Selectați fila „Info. sistem”.
Selectați „Consultă” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectați „Actualizare (actualizări) în așteptare”.
Puteți descărca actualizările de sistem și de hăr ți de pe site-ul web al mărcii.Procedura de actualizare poate fi consultată și aici.
După descărcarea actualizărilor, instalarea acestora pe vehicul trebuie efectuată cu motorul pornit și cu vehiculul oprit.
Afișarea informațiilor meteo
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați pe acest buton pentru a afișa lista cu ser vicii.
Selectați „Consultare hartă”.
În orice moment puteți accesa „Notificări” din banerul superior.
Afișarea zonelor periculoase depinde de legislația în vigoare și de abonarea la serviciul respectiv.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 347 of 418

347
Selectați „Meteo”.
Apăsați pe acest buton pentru a afișa informațiile inițiale.
Apăsați pe acest buton pentru a afișa informații meteo detaliate.
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va fi temperatura maximă din timpul zilei.Temperatura afișată la ora 18 va fi temperatura minimă din timpul nopții.
Aplicații
Conectivitate
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcțiile CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto.
Conectare smartphone
CarPlay®
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea „Ergonomie și confort” pentru mai multe informații privind mufele USB compatibile cu aplicațiile CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto.
Sincronizarea smartphone-ului le permite utilizatorilor să afișeze pe ecranul vehiculului aplicațiile adaptate la tehnologia CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto de pe smartphone. Pentru tehnologia CarPlay®, trebuie activată în prealabil funcția CarPlay® de pe smartphone.Pentru ca procesul de comunicare între smartphone și sistem să funcționeze, este esențial ca smartphone-ul să fie deblocat în permanență.Având în vedere că principiile și normele sunt în permanentă evoluție, se recomandă actualizarea sistemului de operare al smar tphone-ului, precum și a datei și orei smar tphone-ului și sistemului.Pentru a consulta lista cu modelele de smartphone eligibile, accesați pagina web din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Apăsați „Telefon” pentru a afișa interfața CarPlay®.
Sau
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați „Connect-App” pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția CarPlay®.
Apăsați „CarPlay” pentru a afișa interfața CarPlay®.
La conectarea cablului USB, funcția CarPlay® dezactivează modul Bluetooth® al sistemului.
În cazul în care cablul USB este deconectat și apoi reconectat, cu contactul tăiat, sistemul nu va putea trece automat în modul Radio Media, schimbarea sursei va trebui realizată manual.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 348 of 418

348
Conectare smartphone
MirrorLinkTM
Funcția „MirrorLinkTM” necesită utilizarea unui smartphone compatibil și a unor aplicații compatibile.
În sistem, apăsați „Connect-App” pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția MirrorLinkTM.
Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să activați funcția „MirrorLink” TM.
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții.Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
După realizarea conexiunii, se afișează o pagină cu lista aplicațiilor descărcate în prealabil pe smartphone și compatibile cu tehnologia MirrorLinkTM.
Pe o margine a afișajului MirrorLinkTM se pot selecta diferitele surse audio prin butoanele tactile amplasate pe bara superioară.Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de așteptare.
Conectare smartphone
Android Auto
Funcția „Android Auto” necesită utilizarea unui smartphone și a unor aplicații compatibile.
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții.Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
Diferite surse audio pot fi accesate în continuare de pe o latură a afișajului Android Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara superioară.Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În modul Android Auto, funcția de afișare a meniului prin apăsarea scurtă cu trei degete pe ecran este dezactivată.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de așteptare.
La conectarea smartphone-ului la sistem se recomandă lansarea funcției „Bluetooth”® de pe smartphone
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Aplicații vehicul
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Aplicații vehicul” pentru a afișa pagina de pornire a aplicației.
În sistem, apăsați „Connect-App” pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția „ Android Auto”.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 349 of 418

349
Navigator Internet
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția „Navigator internet”.
Apăsați pe „Navigator internet” pentru afișarea paginii de pornire a browserului.
Selectați țara de reședință.
Apăsați „OK” pentru a salva informațiile și a porni browserul.
Conexiunea la internet se realizează prin intermediul uneia dintre conexiunile de rețea ale vehiculului sau utilizatorului.
Conectare Bluetooth®
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” (configurarea telefonului).
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon apare același cod.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth”.
Selectați „Căutare”.Se afișează lista telefoanelor detectate.
Dacă procedura de asociere eșuează, se recomandă dezactivarea și reactivarea funcției Bluetooth a telefonului.
Selectați din listă numele telefonului ales.
În funcție de tipul telefonului, opțiunea este să acceptați sau nu transferul contactelor și al mesajelor.
Partajare conexiune
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3 profiluri:- „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru telefon),- „Streaming” (streaming: redare wireless a fișierelor audio din telefon),- „Date internet mobil”.
Pentru navigația conectată este obligatorie activarea profilului „Date internet mobil” (în cazul în care vehiculul nu dispune de ser viciile „ Apel de urgență și de asistență”), după activarea în prealabil a partajării acestei conexiuni pe smartphone.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Conectare Wi-Fi
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi-Fi a smartphone-ului.
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 350 of 418

350
Selectați „Conexiuni rețea wi-fi”.
Selectați fila „Securizat”, „Nu este securizat” sau „Memorizat”.
Selectați o rețea.
Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți „Introducere cheie rețea” pentru rețeaua Wi-Fi și „Parola”.
Apăsați „OK” pentru inițierea conexiunii.
Conexiunea Wi-Fi și partajarea conexiunii Wi-Fi se exclud.
Partajare conexiune Wi-Fi
Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistem.
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Partajare conexiune Wi-Fi”.
Selectați fila „Activare” pentru a activa sau a dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.
Și/sau
Selectați „Setări” pentru a modifica denumirea rețelei sistemului și parola.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Pentru a vă proteja cât mai bine împotriva accesului neautorizat și a vă securiza sistemele, se recomandă folosirea unui cod de securitate sau a unei parole complexe.
Gestionarea conexiunilor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Gestionați conexiunea”.
Prin intermediul acestei funcții, puteți să vizualizați accesul la ser viciile conectate, disponibilitatea ser viciilor conectate și să modificați modul de conectare.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Frecvență”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Sau
Deplasați glisorul pentru a căuta manual o frecvență mai mare sau mai mică.
Sau
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Posturi de radio” pe pagina secundară.
Apăsați „Frecvență”.
Introduceți valorile cu ajutorul tastaturii virtuale.Introduceți mai întâi unitățile, apoi faceți clic pe zona de zecimale pentru a introduce cifrele după virgulă.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 351 of 418

351
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de utilizarea unor echipamente electrice neomologate de marcă, cum ar fi un încărcător USB conectat la priza de 12 V.Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate să blocheze recepția, inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio și nu indică sub nicio formă o defecțiune a aparatului de radio din vehicul.
Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.(consultați secțiunea corespunzătoare).
Apăsați „Memorie”.
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a memora postul de radio.
Schimbare bandă
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Pentru a schimba banda, apăsați pe „Band…” în partea din dreapta sus a ecranului.
Activare/Dezactivare RDS
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Setări sistem audio”.
Selectați „General”.
Activați/dezactivați „Urmărire post radio”.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Dacă este activat, sistemul RDS permite redarea aceluiași post datorită urmăririi frecvenței. Totuși, în unele condiții, este posibil ca acoperirea unui post RDS să nu fie asigurată în întreaga țară, deoarece posturile de radio nu acoperă 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepției unui post pe durata parcurgerii unui traseu.
Afișare informații text
Funcția „text radio” permite afișarea informațiilor transmise de postul de radio referitoare la acesta sau la melodia redată.
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Setări sistem audio”.
Selectați „General”.
Activați/dezactivați „Afișare radio text”.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Ascultare mesaje TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații din trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă TA. Pentru a funcționa, această funcție necesită un semnal bun de la un post de radio care emite acest tip de mesaje. Atunci când se emite o informație de trafic, sursa media în curs de redare este întreruptă automat pentru difuzarea mesajului TA. La terminarea mesajului, aparatul revine la sursa media redată anterior.
Selectați „Anunțuri”.
Activați/dezactivați „Anunț trafic”.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
.
Toyota Pro Touch with navigation system