cruise control TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.08 MB
Page 3 of 418

.
.
Recomandări pentru conducere 192Pornirea și oprirea motorului,  cheie manuală, telecomandă 195Pornirea-oprirea motorului,  "Smart Entry & Start System" 198Frâna de parcare  201Hill start assist control (HAC) 202Cutie de viteze manuală cu 5 trepte  203Cutie de viteze manuală cu 6 trepte 203Indicatorul de schimbare trepte de viteză 204Cutie de viteze automată  205Cutie de viteze electronică  210Stop & Start  214Afișajul head-up 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist  221Limitatorul de viteză  225Tempomatul  228Adaptive cruise control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection  239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert  247Sistemul de monitorizare a unghiului mort  249Senzorii de parcare  252Cameră video de marșarier, oglinda retrovizoare 254Vedere spate de 180°  255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Rezer vor de carburant  261Protecție împotriva alimentării  cu alt carburant decât motorină 262Lanțuri antiderapante  264Tractarea unei remorci  265Modul economie de energie 266Accesorii  267Bare de acoperiș / cadru portbagaj  268Înlocuirea unei lame de ștergător  269Capotă  271Motor Diesel  272Verificarea nivelurilor  273Verificări  276AdBlue® și sistemul SCR (Diesel)  278
Triunghi reflectorizant (depozitare)  282Trusa de scule 282Kit-ul de reparare temporară p neu per forat 285Schimbarea unei roți  291Înlocuirea unui bec 298Înlocuirea unei siguranțe  311Bateria de 12 V 316Remorcare  320Pană de carburant (Diesel)  322
Dimensiuni  323Motoare  324Greutăți  324Marcaje de identificare  327
ConducereaInformaţii practice
În cazul unui autovehicul rămas în pană
Date tehnice
Urgență sau asistență 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 367Toyota Radio Bluetooth 387
Sistemul audio şi telematic
Alphabetical index      
Cuprins  
Page 7 of 418

7
Încuierea - descuierea din interior  64Ușa (ușile) laterală/e culisantă/e cu acționare electrică  68 -71Funcția de blocare electrică  de protecție pentru copii   190Lămpile de avarie   158Tyre Pressure Warning System (TPWS)  258-260Dezactivarea sistemului  Stop & Start   216Dezactivarea sistemului DSC/ASR   161
Reglarea volanului   87Claxonul  159
Afișajul head-up  218 -219
Instrumente și comenzi (continuare)
Maneta de comandă a ștergătoarelor   154-156Computerul de bord   38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL)  220Limitatorul de viteză  225 -227Tempomatul   228 -231Adaptive cruise control  232-238
Panoul de instrumente  13 -14Lămpi de avertizare  15 -28Temperatura lichidului de răcire   29Indicatorul de ser vice  29 -31Indicatorul de nivel de ulei   32Indicatorii pentru autonomia de AdBlue®   33-35Contorul de parcurs   36Indicatorul de schimbare trepte de viteză  204Reducere luminozitate   37Computerul de bord  38 - 40Setarea datei și orei   44Driver Attention Alert 247-248
Geamurile cu acționare electrică   86Reglarea oglinzilor cu acționare electrică  141
Toyota Traction Select 161, 162-163Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater  137-139Sistemul de alarmă   83 - 85Reglarea înălțimii farurilor   153Lane Departure Alert  245 -246Sistemul de monitorizare a unghiului mort  249 -251Comutarea automată în faza scur t ă   151-152
Setarea datei și orei (ecran tactil)   44Setarea datei și orei (sistem audio)  44Camera video spate  255 -257Adjustable Speed Limiter (ASL)  220Road Sign Assist 221-224,  227, 230, 234For ward collision warning  239 -242Autonomous emergency  braking  242-244Dezactivarea sistemului  Stop & Start   216
Maneta de comandă a luminilor  144-147Indicatoarele de direcție   146
. 
Prezentare generală  
Page 232 of 418

232
Adaptive cruise control („CRUISE”)
Acest sistem permite autovehiculului să se deplaseze cu o viteză constantă, stabilită de șofer.În plus, permite (atunci când circumstanțele permit) menținerea unei distanțe prestabilite între autovehiculul dumneavoastră și autovehiculul din față.
Starea sistemului este memorată la luarea contactului.
Activare / Dezactivare
Butonul de reglare al tempomatului trebuie să fie în poziția „CRUISE”, altfel nu se va ține cont de selecție.Sistemul poate fi activat și dezactivat din meniul de configurare a autovehiculului.
Cu ecranul tactil
1. Selectarea modului tempomat.2. Programarea unei viteze/Reducerea vitezei setate.3.  Programarea unei viteze/Creșterea vitezei setate.4. Întreruperea / Reactivarea tempomatului.5.  Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.6. Selectarea distanței dintre autovehicule („Mică”, „Normală”, „Mare”)
Comenzile de pe volan
Setarea implicită a distanței dintre autovehicule este „Normală”.Ulterior, la activarea sistemului va fi utilizată ultima setare.
Activarea sau dezactivarea sistemului se face din meniul de configurare a vehiculului. 
Driving  
Page 233 of 418

233
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată sau electronică, trebuie cuplată treapta a doua sau una superioară.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, trebuie cuplată treapta a treia, a patra sau una superioară.
7. Indicație întrerupere/reactivare tempomat.8. Indicarea selectării modului tempomat sau a etapei de modificare a vitezei autovehiculului.9.  Setarea vitezei de croazieră.
Afișaj pe panoul de instrumente
Afișaj head-up
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră se activează manual și solicită ca viteza vehiculului să fie cuprinsă între 25 mph (40 km/h) și 90 mph (150 km/h).Dacă setarea vitezei de croazieră este la mai mult de 90 mph (150 km/h), controlul adaptiv al vitezei de croazieră comută la modul normal al controlului vitezei de croazieră (fără reglarea automată a distanței de siguranță între 
vehicule).
Activare
Pentru mai multe informații despre Afișajul head-up, consultați secțiunea corespunzătoare.
Pentru mai multe informații despre Tempomat, consultați secțiunea corespunzătoare.
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră trebuie selectat din meniul „Driving” (condus).
F Rotiți butonul de reglare 1 în pozițiaCRUISE: este selectat modul tempomat, dar acesta nu este pornit (întrerupt).F Apăsați unul dintre butoanele 2 sau 3: viteza de deplasare a autovehiculului dumneavoastră devine viteza setată a tempomatului.Tempomatul este activat (ON).
6 
Conducere  
Page 236 of 418

236
În următorul tabel sunt descrise alertele și mesajele afișate pentru diferite situații de conducere.Afișarea acestor alerte nu este secvențială.
Situații de conducere și alertele aferente
SimbolMesaj asociatComentarii
Niciun autovehicul detectat: sistemul funcționează ca un tempomat standard.
Detectarea unui autovehicul la limita razei de acțiune a radarului: sistemul funcționează ca un tempomat standard.
„SPEED ADJUSTED” (viteză adaptată)Detectarea unui autovehicul care este prea aproape sau care se deplasează cu o viteză mai mică decât viteza de croazieră a autovehiculului dumneavoastră.Sistemul utilizează frâna de motor pentru a încetini autovehiculul dumneavoastră (în limita de 30 km/h (20 mph)), apoi menține viteza autovehiculului din față astfel încât să mențină distanța programată dintre autovehicule.La reducerea automată a vitezei în spatele unui autovehicul, viteza reală poate fi mai mare decât „viteza adaptată” afișată.
„SPEED ADJUSTED” (viteză adaptată)Când viteza adaptată ajunge la limita sistemului (mai mică de 30 km/h (20 mph)), viteza adaptată și viteza setată se aprind intermitent, semnalând faptul că dezactivarea automată a sistemului este iminentă.
„Cruise control paused” (tempomat întrerupt)Dacă se depășește limita sistemului pentru adaptarea vitezei și șoferul nu are nicio reacție (acționarea semnalizatorului de direcție, schimbarea benzii, reducerea vitezei de deplasare), sistemul se întrerupe automat.Afișarea mesajului de dezactivare este însoțită de un semnal sonor. 
D