sat nav TOYOTA PROACE VERSO 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.31 MB
Page 360 of 418

360
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour définir la date.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner le format d’affichage de la date.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner "Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver l'heure d’été (+1 heure).
Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC).
Appuyer sur "OK" pour valider.
Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation).
Thèmes
Selon équipement / Selon version.
Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d’ambiance est possible uniquement véhicule à l’arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner dans la liste, l’ambiance graphique puis appuyer sur "OK" pour valider.
A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 361 of 418

361
Navigation
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas.Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation".
Les POI n'apparaissent pas.Les POI n'ont pas été sélectionnés.Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas.L'alerte sonore n’est pas active ou le volume sonore est trop faible.Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et vérifier le volume de la voix dans les réglages audio.
Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours.Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC.Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique).
Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours.Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce.
Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel.Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 362 of 418

362
Radio
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque.
L'altitude ne s'affiche pas.Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS.
Je n'ai plus de navigation connectée.Au démarrage et dans certaines zones géographiques, la connexion peut être indisponible.
Vérifier l'activation des services connectés (paramétrages, contrat).
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 365 of 418

365
Téléphone
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible.Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé.Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.Il est possible de vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (ser vices).
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.Le son dépend à la fois du système et du téléphone.Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts apparaissent en double dans la liste.Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique.Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 366 of 418

366
Réglages
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée.En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement.Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée.En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement.Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio.Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio.
Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie.L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la date et l’heure.Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC).
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 370 of 418

370
21,518,5
Téléphone
Selon équipement / Selon version.
Connecter un téléphone en Bluetooth®.Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM, CarPlay® ou Android Auto.
Réglages
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer un profil personnel et /ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Conduite
Selon équipement / Selon version.
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.
Navigation
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLinkTM, CarPlay® ou Android Auto.
Climatisation
Selon équipement / Selon version.
Gérer les différents réglages de température et de débit d'air.
Toyota Pro Touch
Page 388 of 418

388
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.Rotation : réglage du volume.
Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming).Appui long : affichage du menu téléphone (si le téléphone est connecté).
Radio :Appui court : affichage de la liste des stations.Appui long : mise à jour de la liste.Média :Appui court : affichage de la liste des répertoires.Appui long : affichage des types de tri disponibles.
Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes :Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone.
Réglage des options audio :Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores.Activation / désactivation du réglage automatique du volume (en fonction de la vitesse du véhicule).
Radio :Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure.Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.Média :Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB.Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours.Remonter une arborescence (menu ou répertoire).
Validation ou affichage du menu contextuel.
Touches 1 à 6.Appui court : sélection de la station de radio mémorisée.Appui long : mémorisation d'une station.
Radio :Recherche automatique pas à pas de la radio de fréquence inférieure / supérieure.Média :Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante.Navigation rapide dans une liste.
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic).Appui long : choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes FM / DAB / AM.
Audio et Télématique
Page 404 of 418

404
En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel.
A partir du menu contextuel, sélectionner "Raccrocher" pour terminer l'appel.
Gestion des appels
Raccrocher
(pour que le correspondant n'entende plus)
A partir du menu contextuel :- cocher "Micro OFF" pour désactiver le micro.- décocher "Micro OFF" pour réactiver le micro.
A partir du menu contextuel :- cocher "Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone (ex : pour quitter le véhicule en continuant la conversation).- décocher "Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule.
Couper le micro
Mode combiné
Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera automatiquement et le son basculera à nouveau sur le système (selon compatibilité du téléphone).Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone.
A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF" et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un ser veur vocal interactif.
A partir du menu contextuel, sélectionner "Permuter" et valider pour reprendre un appel laissé en attente.
Ser veur vocal
Double appel
Valider par OK.
Valider par OK.
Valider par OK.
Valider par OK.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Page 416 of 418

416
U
USB ...............................................113, 388, 444
Ventilation .............................125, 13 0, 13 4, 13 5Vérification des niveaux ........................273-275Vérifications courantes .........................276, 277Verrouillage ...................................47, 52, 56, 63Verrouillage centralisé ..............................54, 56Verrouillage de l’intérieur ................................64Vidange .........................................................273Vide-poches ...........................................111, 112Vision arrière 180° ........................................255Vision tête haute ...........................................218Vitre latérale coulissante ..............................11 8Vitres arrière .........................................115, 11 8Volant (réglage) ...............................................87Volet ar r ière.....................................................81
V
Tableaux des fusibles ....................311, 312, 315Tableaux des masses ...........................325, 326Table coulissante escamotable ....................121Tablette arrière ..............................................112Tablettes ........................................................112Télécommande ...................................45-47, 49, 52-54, 59, 60, 63, 65Témoin ceintures ...........................................166Témoin de ceinture conducteur non bouclée .............................166Témoin de préchauffage moteur Diesel .........19Témoin du système d’antipollution SCR .........25Témoin du système de freinage......................16Témoin porte(s) ouverte(s) ..............................18Témoins d’alerte ..............................................15Témoins de marche ........................................15Témoin service ................................................26Témoins lumineux ...........................................15Té m o i n s t o p .....................................................16Température du liquide de refroidissement .......................................17, 29Totalisateur kilométrique.................................36Toyota Pro Touch avec navigation system ...331To y o t a P r o To u c h ..........................................367Toyota Traction Select ..................................162Trappe à carburant........................................261Triangle de signalisation ...............................282Troisième feu de stop ...........................306, 309Types de lampes ...........................................298Tyre Pressure Warning System (TPWS) (système de détection de pression des pneus) ..........................20, 258, 260, 290, 297
T
Index alphabétique