tow TOYOTA PROACE VERSO 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2021Pages: 360, PDF Size: 69.13 MB
Page 56 of 360

56
Ponowne aktywowanie
monitorowania objętości wnętrza
► Dezaktywuj monitorowanie obwodu zewnętrznego, otwierając zamek centralny pojazdu pilotem lub systemem „Smart Entry & Start”.Kontrolka na przycisku gaśnie.► Ponownie aktywuj system alarmowy, zamykając zamek centralny pojazdu za pomocą pilota lub systemu „Smart Entry & Start”.Czerwona kontrolka na przycisku ponownie miga co sekundę.
Blokowanie pojazdu bez
aktywacji alarmu
► Zablokuj lub zablokuj pojazd zamkiem antywłamaniowym od wewnątrz za pomocą kluczyka (zintegrowany z pilotem) w zamku drzwi kierowcy,
Awaria pilota
Aby zdezaktywować funkcje monitorowania:► odblokuj pojazd za pomocą kluczyka (zintegrowany z pilotem) wprowadzonego do zamku drzwi kierowcy;► otwórz drzwi; następuje uruchomienie alarmu;► włącz zapłon; nastąpi wyłączenie alarmu; kontrolka na przycisku gaśnie.
Nieprawidłowe działanie
Po włączeniu zapłonu pojazdu ciągłe świecenie czerwonej kontrolki przycisku sygnalizuje nieprawidłowe działanie systemu.Zleć sprawdzenie dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Automatyczna aktywacja
(W zależności od kraju sprzedaży)System jest aktywowany automatycznie 2 minuty po zamknięciu ostatnich drzwi lub bagażnika.
► Aby zapobiec aktywacji alarmu po wejściu do pojazdu należy najpierw nacisnąć przycisk odblokowania na pilocie lub odblokować pojazd za pomocą systemu „Smart Entry & Start”.
Szyby sterowane
elektrycznie
1.Lewy przycisk sterowania szybą elektryczną
2.Prawy przycisk sterowania szybą elektryczną
Obsługa
► Aby ręcznie otworzyć/zamknąć okno, naciśnij/pociągnij przełącznik bez przechodzenia przez punkt oporu; szyba zatrzyma się po zwolnieniu przełącznika.► Aby automatycznie otworzyć/zamknąć okno, naciśnij/pociągnij przełącznik do oporu. Szyba otworzy/zamknie się całkowicie po zwolnieniu przełącznika (ponowne naciśnięcie przełącznika spowoduje zatrzymanie ruchu szyby).
NOTIC E
Elementy sterujące szybami sterowanymi elektrycznie działają przez około 45 sekund po wyłączeniu zapłonu, jeżeli przednie drzwi nie zostały otwarte.Po tym czasie elementy sterujące są nieaktywne. Aby je uaktywnić ponownie, należy włączyć zapłon ponownie.
Page 59 of 360

59
Łatwość obsługi i komfort
3
► Obracaj pokrętło ręcznie do uzyskania żądanego poziomu podparcia odcinka lędźwiowego kręgosłupa.
Pozycja stolika oparcia
fotela kierowcy i/lub
przedniego fotela pasażera
Po stronie pasażera ta pozycja umożliwia przewożenie długich przedmiotów.Natomiast po stronie kierowcy ta pozycja umożliwia wyciąganie pasażerów z tylnych rzędów z pojazdu (przez służby ratownictwa).
WARNI NG
Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie ogranicza ruchu fotela, zarówno nad fotelem, jak i pod nim.
► Opuść zagłówek w pozycję dolną, jeśli jest na wyposażeniu pojazdu, podnieś podłokietnik i złóż stolik zamocowany z tyłu fotela.
NOTIC E
Zaleca się wyłączenie przedniej poduszki powietrznej pasażera.
► Pociągnij dźwignię do oporu w górę, a następnie przechyl oparcie do przodu.Aby przestawić fotel w pozycję normalną, pociągnij dźwignię w celu zwolnienia oparcia, a następnie pociągnij oparcie w pozycję pionową.
WARNI NG
Podczas gwałtownego hamowania przedmioty umieszczone na złożonym oparciu mogą zamienić się w pociski.
Elektryczne fotele
przednie
NOTIC E
Aby uniknąć rozładowania akumulatora, należy wykonywać te regulacje przy pracującym silniku.
NOTIC E
Więcej informacji o pasach bezpieczeństwa można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Regulacja wzdłużna
► Przesuń dźwignię do przodu lub do tyłu, aby
przesunąć fotel.
Page 60 of 360

60
WARNI NG
Przed przesunięciem siedzenia do tyłu należy upewnić się, że z tyłu nie ma niczego, co mogłoby przeszkadzać w pełnym zakresie przesuwania siedzenia.Istnieje niebezpieczeństwo uwięzienia lub przytrzaśnięcia pasażerów, jeśli znajdują się oni na tylnych siedzeniach lub zablokowania siedzenia, jeśli za siedzeniem ustawione są duże przedmioty.
Wysokość poduszki
siedzenia
► Przechyl dźwignię w górę lub w dół, aby uzyskać pożądaną wysokość.
Kąt pochylenia oparcia
► Przesuń dźwignię do przodu lub do tyłu, aby wyregulować kąt pochylenia oparcia.
Regulacja wysokości
zagłówka
Dotyczy tylko, jeśli jest na wyposażeniu pojazdu.► Aby go podnieść, należy przesunąć go w górę aż do oporu (nacięcie).► Aby go wyjąć, należy nacisnąć zaczep A i przesunąć w górę.► Aby zamontować go na miejscu, należy włożyć pręty zagłówków do otworów utrzymujących je w linii z oparciem siedzenia.► Aby je obniżyć, nacisnąć zaczep A, jednocześnie naciskając w dół zagłówek.
WARNI NG
Zagłówek ma ramę z nacięciami, która zapobiega jego obniżeniu; jest to urządzenie zabezpieczające w razie wypadku.Regulacja jest prawidłowa, jeśli górna krawędź zagłówka jest wyrównana z górną powierzchnią głowy.Nigdy nie wolno jeździć ze zdemontowanymi zagłówkami; muszą być zamontowane i prawidłowo wyregulowane.
Page 62 of 360

62
WARNI NG
Dłuższe użycie podgrzewania siedzeń nie jest zalecane dla osób o wrażliwej skórze.Istnieje niebezpieczeństwo poparzeń u osób o upośledzonym odczuwaniu ciepła (choroba, przyjmowanie leków itd.).Aby zapobiec uszkodzeniom i zwarciom nakładki grzewczej:– nie wolno kłaść twardych ani ciężkich przedmiotów na siedzeniu,– nie klękać ani nie stawać na siedzeniu,– nie wylewać płynów na siedzenie,– nigdy nie stosować funkcji ogrzewania, jeśli siedzenie jest mokre.
EC O
Nie używać funkcji, gdy siedzenie nie jest zajęte.Intensywność ogrzewania należy zmniejszyć możliwie jak najszybciej.
Gdy temperatura siedzenia i przedziału pasażerskiego osiągnęła zadowalający poziom, funkcję należy wyłączyć, zmniejszając zużycie prądu i zużycie paliwa.
Elektryczna regulacja
podparcia odcinka
lędźwiowego kręgosłupa
► Naciśnij element sterujący, aby uzyskać odpowiednie podparcie odcinka lędźwiowego kręgosłupa.
Funkcja masażu
Ta funkcja zapewnia masaż odcinka lędźwiowego kręgosłupa. Można jej używać tylko przy uruchomionym silniku, a także w trybie STOP systemu Stop & Start.
Aktywacja/dezaktywacja
► Naciśnij ten przycisk, aby aktywować/dezaktywować tę funkcję.Po aktywacji kontrolka zaświeci. Funkcja masażu jest uruchamiana na jedną godzinę.
W tym czasie masaż jest wykonywany w sześciu cyklach 10-minutowych (sześć minut masażu, po którym jest przerwa czterominutowa).Po upływie godziny funkcja jest wyłączana, a kontrolka zgaśnie.
Page 65 of 360

65
Łatwość obsługi i komfort
3
Smart Cargo
Siedzisko zewnętrznego miejsca kanapy można złożyć w górę, opierając je o oparcie, aby utworzyć przestrzeń ładunkową w kabinie pasażerskiej. Zdejmowaną klapę w przegrodzie można zdejmować do przewozu długich przedmiotów.
NOTIC E
Po zdjęciu zdejmowanej klapy można wkładać długie przedmioty pod zewnętrznym fotelem.
Zdejmowana klapa (typ 1)
Zdejmowanie klapy
► Trzymając jedną ręką klapę, drugą ręką przekręcić przełącznik na górze klapy, aby ją zwolnić.► Opuść klapę, aby ją zdjąć z obudowy.► Schowaj ją za fotelem kierowcy, zaczepiając ją w uchach mocujących.► Obróć dźwignię na górze klapy, aby ją zabezpieczyć.
Montaż klapy
► Przechylić klapę z żółtymi zawiasami skierowanymi do przodu.► Włożyć zawiasy do ich obudowy, a następnie nacisnąć całkowicie w dół (aby uniknąć drgań).► Jedną ręką podnieść klapę, aby ją zamknąć, następnie drugą ręką przekręcić przełącznik na górze klapy, aby ją zabezpieczyć.
Zdejmowana klapa (typ 2)
► Aby otworzyć lub zamknąć klapę, przesuń ją w lewo lub w prawo.
Page 68 of 360

68
WARNI NG
Należy upewnić się, że rozmiar, kształt i objętość przewożonego ładunku są zgodne z wymaganiami kodeksu drogowego i przepisami bezpieczeństwa i nie osłabiają widoczności pola widzenia kierowcy.Wszystkie ładunki należy odpowiednio zamocować, aby zapobiec lub zminimalizować ich przemieszczanie i zapobiec obrażeniom ciała.Instalować siatkę zapobiegającą poślizgnięciu (dostarczoną z pojazdem) za każdym razem, gdy fotel jest podniesiony i usunięta jest klapa.Nigdy nie używać siatki do innych celów.Regularnie sprawdzać stan siatki zapobiegającej poślizgnięciu. W razie zaobserwowania oznak zużycia skontaktować się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem, aby wymienić ją na siatkę zapobiegającą poślizgnięciu
zgodną ze specyfikacjami wymaganymi przez TOYOTA.Zawsze ponownie mocować zdejmowaną klapę, jeśli pojazd nie jest używany do przewożenia długich ładunków.
„Obrotowy stolik do
pisania”
Jeśli jest na wyposażeniu pojazdu, oparcie siedzenia środkowego kanapy można przechylić w pozycję obrotowego stolika do pisania, tworząc mobilne biurko (gdy pojazd stoi).► Pociągnij rączkę na górze oparcia.
WARNI NG
Nigdy nie używaj stolika podczas jazdy.W razie nagłego hamowania lub zderzenia wszelkie przedmioty na stoliku mogłyby przekształcić się w niebezpieczne pociski, które mogłyby być przyczyną obrażeń.
Schowek w siedzisku fotela
środkowego
Page 69 of 360

69
Łatwość obsługi i komfort
3
Środki ostrożności
dotyczące foteli i kanapy
Nie należy wyjmować zagłówków bez ich schowania; należy je zamocować do wspornika.Upewnić się, że pasażerowie zawsze mają dostęp do pasów bezpieczeństwa i mogą je łatwo zapiąć.Po zajęciu miejsca pasażer powinien odpowiednio wyregulować zagłówek, a także wyregulować pasy bezpieczeństwa i je zapiąć.
WARNI NG
Upewnić się, że żaden przedmiot lub stopy pasażera nie blokują punktów mocowania ani nie umożliwiają poprawnego zatrzaśnięcia zespołu.
NOTIC E
W przypadku przechowywania foteli i kanapy poza pojazdem należy umieścić je w czystym miejscu, aby uniknąć dostania się ciał obcych do mechanizmu.
NOTIC E
Fotele i kanapy są przeznaczone do użytku wyłącznie w pojeździe. Są wyposażone w mechanizmy i funkcje, które mogą zostać uszkodzone, jeśli fotele i kanapy będą używane nieprawidłowo lub zostaną upuszczone.
Ładowanie bagażu lub
innych przedmiotów za
fotele i kanapę z trzeciego
rzędu
Aby umieścić bagaż na oparciach trzeciego rzędu w pozycji stolika, w pozycję stolika trzeba również złożyć oparcia drugiego rzędu.
Podczas jazdy pasażer nie może siedzieć w następujących miejscach:– w drugim i trzecim rzędzie na zewnętrznym prawym fotelu, jeśli kanapa jest w pozycji złożonej;– na fotelu środkowym, jeśli zewnętrzny prawy fotel jest w pozycji złożonej;– w trzecim rzędzie, jeśli oparcie z przodu (w drugim rzędzie) jest w pozycji stolika;– w trzecim rzędzie, jeśli fotel/kanapa z przodu (w drugim rzędzie) jest w pozycji złożonej.
Page 70 of 360

70
Nieruchoma kanapa
jednoczęściowa
Różne opisane elementy wyposażenia i ustawienia różnią się w zależności od wersji i konfiguracji pojazdu.
Kanapa ma jednoczęściowe oparcie, które może być nieruchome lub składane (pozycja stolika).
NOTIC E
Więcej informacji o pasach bezpieczeństwa można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Dostęp do trzeciego rzędu
► Używając rączki, zwolnij tylne stopy, a następnie przechyl siedzenie do przodu.► Aby ustawić fotel w pozycji normalnej, przechyl kanapę w stronę tyłu pojazdu, aż jej stopy zatrzasną się na miejscu.
NOTIC E
Nie ma potrzeby składania oparcia (pozycja stolika), aby móc przechylić kanapę i uzyskać dostęp do trzeciego rzędu.
Składanie oparcia w pozycję
stolika
► Ustaw zagłówki w pozycji dolnej.
► Od tyłu opuść rączkę, aby zwolnić oparcie.► Od przodu podnieś rączkę, aby zwolnić oparcie.► Połóż oparcie na siedzisku.► Aby ustawić oparcie w pozycji normalnej, podnieś rączkę i pociągnij oparcie w górę.
WARNI NG
Nie zostawiać przedmiotów (takich jak torby lub zabawki) na siedzisku, jeżeli oparcie fotela ma być złożone.
Page 71 of 360

71
Łatwość obsługi i komfort
3
Przechylanie
► Jeżeli pojazd ma odpowiednie wyposażenie, ustaw oparcie w pozycji stolika.
► Używając rączki, zwolnij tylne stopy, a następnie przechyl siedzenie do przodu.► Aby ustawić fotel w pozycji normalnej, przechyl kanapę w stronę tyłu pojazdu, aż jej stopy zatrzasną się na miejscu.
Demontaż
► Jeżeli pojazd ma odpowiednie wyposażenie, ustaw oparcie w pozycji stolika.► Przechyl kanapę.
► Zwolnij przednie stopy, używając rączek.► Odłącz kanapę od jej punktów mocowania.► Wyjmij kanapę.
Ponowny montaż
► Sprawdź, czy żadne przedmioty nie blokują punktów mocowania, uniemożliwiając
zatrzaśnięcie stóp na miejscu.
► Zamocuj przednie stopy w punktach mocowania na podłodze (jak pokazano
powyżej).
► Zablokuj przednie stopy, używając rączek.► Przechyl kanapę w stronę tyłu pojazdu, aż jej tylne stopy zatrzasną się na miejscu.
WARNI NG
Przechylając, zwracać uwagę na stopy innych pasażerów.
Page 72 of 360

72
► W zależności od wyposażenia pojazdu pociągnij dźwignię i podnieś oparcie (od tyłu: opuść rączkę).
NOTIC E
Sprawdź, czy fotel jest poprawnie zablokowany na podłodze po ustawieniu go w pozycji siedzenia.
Nieruchomy fotel i kanapa
Różne opisane elementy wyposażenia i ustawienia różnią się w zależności od wersji i konfiguracji pojazdu.
Fotel ma oparcie, które może być nieruchome lub składane (pozycja stolika).Kanapa ma jednoczęściowe oparcie, które może być nieruchome lub składane (pozycja stolika).
NOTIC E
Więcej informacji o pasach bezpieczeństwa można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Dostęp do trzeciego rzędu
(przykład pojedynczego fotela)
► Używając rączki, zwolnij tylne stopy, a następnie przechyl siedzenie do przodu.► Aby ustawić fotel w pozycji normalnej,
przechyl fotel do tyłu, aż jego tylne stopy zaczepią się w punktach mocowania.
NOTIC E
Nie ma potrzeby składania oparcia (pozycja stolika), aby móc przechylić kanapę i uzyskać
dostęp do trzeciego rzędu.
Składanie oparcia w pozycję
stolika
► Ustaw zagłówki w pozycji dolnej.
► Od tyłu opuść dźwignię, aby zwolnić oparcie.► Od przodu podnieś dźwignię, aby zwolnić oparcie.► Połóż oparcie na siedzisku fotela.► Aby ustawić oparcie w pozycji normalnej, podnieś dźwignię i pociągnij oparcie w górę (od tyłu: opuść dźwignię).
WARNI NG
Nie zostawiać przedmiotów (takich jak torby lub zabawki) na siedzisku fotela, jeżeli oparcie fotela ma być złożone.